湖州師范學院畢業(yè)論文從四個版本老乞大漢語言文學_第1頁
湖州師范學院畢業(yè)論文從四個版本老乞大漢語言文學_第2頁
湖州師范學院畢業(yè)論文從四個版本老乞大漢語言文學_第3頁
湖州師范學院畢業(yè)論文從四個版本老乞大漢語言文學_第4頁
湖州師范學院畢業(yè)論文從四個版本老乞大漢語言文學_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 畢 業(yè) 論 文2011屆 題 目 從四個版本老乞大 看兼語句的發(fā)展 專 業(yè) 漢語言文學 學生姓名 沈硯瓊 學 號 07041112 指導教師 王國珍 論文字數(shù) 12383 完成日期 2011年4月 湖 州 師 范 學 院 教 務(wù) 處 印 制從四個版本老乞大看兼語句的發(fā)展 07041112 沈硯瓊摘 要:本文從兼語句各句式之間發(fā)展的不平衡性、兼語句各句式內(nèi)部發(fā)展的不平衡性兩個方面來重點論述四個版本老乞大中兼語句的發(fā)展。其中第一個部分分別論述 “使令”類兼語句、“有無”類兼語句、“給予”類兼語句、“留下”類兼語句的變化發(fā)展,并用表格和函數(shù)曲線圖以更加清晰地展示,指出各個兼語句在各個版本老乞大中的

2、興替情況。第二個部分重點論述 “使令”類兼語句內(nèi)部發(fā)展的不平衡性和“有無”類兼語句內(nèi)部發(fā)展的不平衡性。用圖表結(jié)合的方法論述,重點闡述“使令”類兼語句中 “教”類兼語句和“著”類兼語句在數(shù)量上表現(xiàn)出各個時期的發(fā)展出現(xiàn)了不平衡性及內(nèi)部結(jié)構(gòu)發(fā)展的不平衡性?!坝袩o”類兼語句在內(nèi)部結(jié)構(gòu)發(fā)展上的不平衡性。關(guān)鍵詞:老乞大,兼語句,發(fā)展,不平衡性 §0 引言老乞大本文中的老乞大均出自中華書局2005年出版的汪維輝的朝鮮時代漢語教科書叢刊(一)。是韓國舊時的高麗、朝鮮李朝時期人們學習漢語的教科書,內(nèi)容涉及廣泛,白話程度相當高,它有四個典型的版本:原本老乞大(簡稱A本)、老乞大諺解(簡稱B本)、老乞大新

3、釋(簡稱C本)、重刊老乞大諺解(簡稱D本)1其實在老乞大諺解之前,還有一個版本翻譯老乞大,但據(jù)汪維輝教授介紹,老乞大諺解的漢語部分跟翻譯老乞大基本一致,只有少量用字上的差異,且諺解是現(xiàn)今有關(guān)研究者們利用的主要版本,所以在叢刊中沒有收錄翻譯老乞大。其中A本反映元代漢語特點,B本反映明代漢語特點,C、D兩本反映清代漢語的特點2。目前對于老乞大的研究著述繁盛,主要有李泰洙和江藍生3、梁伍鎮(zhèn)4、李得春和金光洙5等學者的研究,但都未詳細地涉及此文本中豐富的兼語句式。兼語句是漢語句子類型的一個重要組成部分,不管是在古代漢語還是現(xiàn)代漢語中,都是一個備受關(guān)注的話題,張斌6、黃伯榮和廖序東7、董治國8等對其做過

4、不同程度的探討,但大多僅限于關(guān)注其結(jié)構(gòu)特點、句型分類、與其它句式的區(qū)別等,即使是王力的漢語史稿,也只從總體上粗略地描述其發(fā)展,并未從特殊文本出發(fā)進行詳細地討論。筆者在對四個版本老乞大的兼語句進行窮盡性查找的基礎(chǔ)上,總結(jié)了元明清這段時期內(nèi)兼語句發(fā)展的兩個重要特點:一、漢語兼語句不同句式之間的發(fā)展具有不平衡性。二、兼語句各句式內(nèi)部的發(fā)展具有不平衡性。 §1 四個版本老乞大中兼語句的句式兼語句是兼語短語做謂語的句子(包括由兼語短語構(gòu)成的非主謂句),兼語短語是一個述賓短語和一個主謂短語套在一起構(gòu)成的短語,其中述賓短語的賓語兼主謂短語的主語,即兼語短語里存在一個賓語兼主語的成分,這個成分就是“

5、兼語”9。在四個版本老乞大中,兼語句的數(shù)量各不相同,其中原本老乞大中有88句,老乞大諺解中有92句,老乞大新釋中有112句,重刊老乞大諺解中有117句。 根據(jù)兼語動詞V在語義平面上的特征,老乞大中的兼語句主要可以分為下列幾類:1.1“使令”類兼語句“使令”類兼語句的第一個動詞是表示使令意義的,如:“使、讓、叫、請、派、強迫”等等。第一個動詞所表示的行為動作是兼語所發(fā)出的行為動作的原因,也就是說,兼語后面的詞語所表示的行為動作或狀態(tài)是由第一個動作所表示的動作引起的10。在四個版本老乞大中,大多數(shù)的兼語句都屬于此類型,且主要以“教、著、請”等為兼語動詞。如:(1)教當直的學生將簽筒來搖撼動,內(nèi)中撤

6、一個。(6A)表示此句子在書中的頁碼,A表示版本,下仿此。(2)你客人只這車房里安排宿處,我著孩兒們做將粥來與你吃。(73B) (3)捕盜官就叫公兵往前趕,約到二十里地方,趕上了那賊,要捉拿他。(116C)(4)教人看了面上的角,背上鋪的筋,商量了價錢,然后樺也不遲。(191D) (5)我有些腦痛頭眩,請?zhí)t(yī)來診候脈息,看什么病。(91B) 從上面五個例句可以看出,第一個動詞“教、著、請”都具有使令意義,例(1)中“教當直學生”是原因,“將簽筒來搖撼動”是結(jié)果。同樣,例(2)、(3)、(4)、(5)中“著孩兒們”、“叫公兵”、“教人”、“請?zhí)t(yī)”是原因,“做將粥來與你吃”、“往前趕”、“看了面

7、上的角”、“來診候脈息”是結(jié)果。 1.2 “有無”類兼語句在這種兼語句中,“有”的賓語(即兼語)多表示存在的人或事物,兼語的謂語是說明或敘述描寫兼語的11,如:(6)那客人射的昏了,蘇醒過來,恰好有捕盜官來那里巡警,那客人就告了。(15A)(7)我先番北京來時,你這店西約二十里來地有一坐橋塌了來,如今修起了不曾?(64B)(8)倘有人問一句話,也說不出來,別人將我們看作何如人他?(108C)(9)我有一個朋友落后了,所以在路上慢慢的走著,等候他來,故此來的遲了。(158D)對于這種兼語句來說,更常見的是非主謂句形式,即“有”的前頭沒有主語12,如:(10)他那里口子渡江處,有官把守著,比咱們這

8、里一般嚴緊,先驗了文引,又仔細的盤問,才放過來。(174D)(11)有一個看行李,就放馬里。(19A)(12)有人問著一句話,也說不得時,教別人將咱每做什么人看?(7A)(13)我前番從北京來時,離你這店里約走二十來地,有一坐橋塌了,如今可曾修起了不曾?(115C) 1.3 “給予”類兼語句 這種兼語句的第一個動詞,通常表示“給予”意義,動詞后面所跟的賓語(即兼語)表示給予的對象,所跟的主謂短語表示給予的原因,最常見的兼語動詞是“給”、“與”,如:(14)別個的菜都無,兀的有鹽瓜兒,與客人吃。(19A)(15)有什么熟菜蔬,將些來與客人吃,怕沒時,有蘿卜、茄子將來,就將些醬來。(69B)(16

9、)你們?nèi)粲忻祝g些與我們做飯吃,主人家心里怎么說?(120C)(17)與兒,你可另盛一碗飯,拿罐取些湯,跟客人去,給那伙伴吃。(121B)1.4 “留下”類兼語句在這類兼語句中,V1(第一個動詞)表示“留下”的意義,動詞后面所跟的主謂短語一般表示留下的目的,后面所跟的受事賓語(即兼語)一般定指13,如:(18)咱每吃了飯時,這里留兩個看行李,先著兩個放馬去,到半夜前后,卻著這里的兩個替回來。(23A) (19)你這幾個伙伴的模樣,又不是漢兒,又不是達達,知他是什么人,我怎么敢留你宿。(21B)(20)你不要那般說,小心些好,常言道:“常防賊心,莫偷他物?!币牢业脑?,必要留一個人看房子才是。(1

10、18C) (21)我不是不教你宿,近來官司排門稽查,都不敢留面生人住宿,我知他你是那里來的客人,向來又不曾相識。(173D) §2兼語句各句式之間發(fā)展的不平衡性 老乞大的四個典型版本,歷經(jīng)元明清三代,反映了三個不同時代的語言現(xiàn)象,為了更好地反映兼語句在這段時間內(nèi)的發(fā)展情況,采用窮盡性描寫法,對所搜集到的兼語句進行了仔細地歸納分析,調(diào)查表明,老乞大中的兼語句顯示了自身的特點,并在一定程度上反映了兼語句的發(fā)展趨勢,如同別的句式一樣,漢語兼語句在發(fā)展過程中不斷地進行增減與興替,不同的句式之間存在著明顯的差異,顯示出發(fā)展的不平衡性。 由§1可得知,四個版本老乞大中的兼語句主要可分為

11、“使令”類兼語句、“有無”類兼語句、“給予”類兼語句和“留下”類兼語句,四類兼語句在文本中的數(shù)量及出現(xiàn)的頻率各不相同:表(一)句式版本“使令”類兼語句“有無”類兼語句“給予”類兼語句“留下”類兼語句總例數(shù)例數(shù)百分比例數(shù)百分比例數(shù)百分比例數(shù)百分比原本老乞大4753.4% 1112.5% 77.95%67.14% 84老乞大諺解4953.3% 99.78% 77.61% 66.52% 92老乞大新釋5549.1% 98.04% 1412.5% 75.36% 112重刊老乞大諺解6555.6% 86.84% 1311.1% 75.13% 117上表的數(shù)據(jù)表明,兼語句在各個版本的老乞大中所占的數(shù)量非常

12、之大,且主要集中于“使令”類兼語句,其數(shù)量分別占總數(shù)的53.4%,53.3%,49.1%,55.6%。其次是“給予”類兼語句和“有無”類兼語句,最后是“留下”類兼語句,各版本中的百分比都未超過10%。且無論是哪個版本,后三類兼語句的總和都不到第一類的一半,由此,我們可以毫不夸張地說,在兼語句句式方面,已經(jīng)形成了“使令”類兼語句一枝獨秀的局面,這些,充分反映了兼語句各句式之間歷史發(fā)展的不平衡性,而且這一趨勢也從近代漢語延續(xù)到現(xiàn)代漢語中,如:邢欣給兼語式結(jié)構(gòu)定義為:兼語式句型主要指某些由使令意義動詞構(gòu)成的句子,即由“使、叫、請、命令”等動詞構(gòu)成的句子。14宋玉柱(1979)指出兼語式前后動詞之間都

13、有特定的關(guān)系,最常見的是兼語式前動詞有使令類,它表示的動作是兼語式后動詞表示的動作之所以發(fā)生的原因。15和其它的句型和詞類一樣,兼語句在發(fā)展的過程中也呈現(xiàn)出了增減與興替的趨勢,這在老乞大中“使令”類、“有無”類、“留下”類、“給予”類等四類兼語句中也得到了一定程度上的體現(xiàn),同時,兼語句發(fā)展的不平衡性還表現(xiàn)為它在各個時期發(fā)生變化的程度。仔細分析,我們可以清楚地發(fā)現(xiàn),在四種兼語句式中,發(fā)生變化最大的是“使令”類兼語句和“給予”類兼語句:2.1 “使令”類兼語句發(fā)生變化的程度“使令”類兼語句方面,在老乞大諺解中,它所占的比例為53.3%,而在老乞大新釋中,它的比例急降至49.1%,降幅竟達到了4.2

14、%,而在重刊老乞大諺解中,它的比例又升至55.6%,升幅竟達到6.5%,升降比例的變化充分顯示出了它變化幅度之大及發(fā)展的不穩(wěn)定性。具體變化幅度可從下列函數(shù)中清楚顯現(xiàn): (圖1)“使令”類兼語句的百分比函數(shù) (圖2)“使令”類兼語句的數(shù)量函數(shù) 從例數(shù)方面看,變化最大的在老乞大新釋和重刊老乞大諺解之間,數(shù)量相差了10條,但從各版本之間“使令”類兼語句興替情況來看,變化幅度最大的是在老乞大諺解和老乞大新釋之間,共有21例兼語句發(fā)生了興替狀況,而在前兩版只有7例,后兩版也僅有7例,具體興替情況分為以下兩類: “使令”類兼語句變換成非兼語句,如:(22a) 炒的半熟時,調(diào)上寫醬水、生蔥、料物拌了,鍋子上

15、蓋覆了,休著出氣。(63B)(22b) 炒的半熟了,調(diào)上些醬水,把生蔥作料著上,蓋好了鍋,不要出氣,燒動火,一會兒熟了。(114C)(23a) 有人問著一句話,也說不得時,教別人將咱每做什么人看?(7A)(23b)有人問著一句話也說不得時,別人將咱們做什么人看?(58B) “給予”類兼語句變換成“使令”類兼語句,如: (24a) 他們做下見成的飯,與我吃了,又與你將來。(70B)(24b)那人家,我才剛?cè)ヒg與我,他們做下現(xiàn)成的飯,教我們吃了,又教吃你帶來。(151C) 非兼語句變換成“使令”類兼語句,如: (25a)那般時,教你受禮,堅執(zhí)不肯,滿飲一盞,休留底酒。(76B)(25b)那么教你

16、受禮,堅執(zhí)不肯,如今要你滿飲一杯,不可留一點酒底。 (26a)今日備辦了些個茶飯,請咱們眾親眷閑坐的。(89B) (26b)今日要備辦些茶飯,請咱們眾親眷來閑坐。(141C)(27a)那賊們想要我們什么?(116C) (27b)那賊們想要我們做什么?(166D)以上三類兼語句的變換中,出現(xiàn)的情況最為豐富,共有26種,而另外兩類僅有8種和1種。從以上兩個函數(shù)的曲線中,我們可以看出,從老乞大諺解到老乞大新釋,例數(shù)大幅度增加,但百分比卻在降低,究其原因,主要是兩個版本中兼語句總數(shù)的不同而造成的,前兩版中其總數(shù)為96例,而后兩版中急增至120例,升幅達20%,而這正好說明兼語句在清代較明代有了大幅度的

17、發(fā)展。2.2 “給予”類兼語句發(fā)生變化的程度“給予”類兼語句方面,在老乞大諺解中,它共有7條,所占的比例為7.61%,而在老乞大新釋中,它共有14條,所占的比例為12.5%,數(shù)量增加了7條,增幅達到4.89%,相比于前兩版之間例數(shù)相同,百分比的相差0.34%及后兩版之間相差1條,百分比的差距不到2%,足見其發(fā)生變化的程度,具體變化幅度可從下列函數(shù)中清楚顯現(xiàn): (圖3)“給予”類兼語句的百分比函數(shù) (圖4)“給予”類兼語句的數(shù)量函數(shù) 同樣,增減與興替也是這段時間內(nèi)兼語句發(fā)展的重要原因。通過對四個版本老乞大中的“給予”類兼語句進行逐句分析比較,我發(fā)現(xiàn)這種興替情況同樣主要集中于老乞大諺解和老乞大新釋

18、之間,共有10種。具體興替情況可分為以下幾類: 非兼語句變換成“給予”類兼語句,如:(28a) 你有什么主見?你說我聽著。(57B)(28b) 你有什么主見?你說與我聽。(108C)(29a) 初喂時,只將料水拌與他,到五更一發(fā)都與料吃。(64B)(29b) 初喂他的時候么,就把料水拌草與他吃。(115C)(30a)與兒,你另盛一碗飯,罐兒里將些湯,跟著客人去,與那個火伴。(69B) (30b)與兒,你可另盛一碗飯,拿罐取些湯,跟客人去,給那火伴吃。(121C) “給予”類兼語句變換成“使令”類兼語句(同2.1.2,此處不再分析)在以上兩類兼語句的變換中,占有絕對性的優(yōu)勢,共有9種,而2.2.

19、2僅有1種。從表中數(shù)量和函數(shù),我們可以得出這樣一個結(jié)論:例數(shù)增減的幅度及數(shù)量所占總數(shù)百分比率的不穩(wěn)定性,充分說明了:隨著時代的發(fā)展,“使令”類兼語句和“給予”類兼語句的使用頻率有起有落,兩類兼語句均經(jīng)歷了動蕩變化的過程,但各時期均以前者為主。在四類兼語句中,發(fā)展比較平穩(wěn)的是“有無”類兼語句和“留下”類兼語句。2.3 “有無”類兼語句發(fā)生變化的程度 “有無”類兼語句隨著版本的不斷更新,其所占的百分比呈逐年下降趨勢,從最早的原本老乞大中的12.5%到后來老乞大諺解、老乞大新釋中的9.78%及最后重刊老乞大諺解中的6.84%,例數(shù)方面則由最早的11例到后來的9例,9例到最后重刊老乞大諺解中的8例,具

20、體變化幅度可從下列函數(shù)中清楚顯現(xiàn):(圖5)“有無”類兼語句的百分比函數(shù) (圖6)“有無”類兼語句的數(shù)量函數(shù) 以上函數(shù)的變化說明在這段時間內(nèi),隨著其它兼語句型的出現(xiàn),其使用范圍在逐漸縮小和不斷被替代的趨勢, 具體情況可以分為以下幾類: “有無”類兼語句變換成非兼語句,如:(31a) 客人每有一個看著馬,不曾來吃飯。(19A) (31b) 客人們有一個看著馬的,不曾來吃飯。(69B)(32a)有人問著一句話,也說不得時,教別人將咱每做什么人看?(7A)(32b)有人問著一句話也說不得時,別人將咱們做什么人看?(58B) 非兼語句變換成“有無”類兼語句,如:(33a)他們高麗地面守口子渡江處的官司,

21、比咱們這里一般嚴,驗了文引,仔細的盤問了,才放過來。(72B) (33b)他那里有口子渡江處,有官把守著,比咱們這里一般嚴緊,先驗了文引,又仔細的盤問明白后頭,才放過來。(123C)以上兩類兼語句的變換較為平穩(wěn),其中有3種,2.3.2有4種。這類興替情況,在前兩版之間出現(xiàn)了3種,中間兩版之間出現(xiàn)了3種,最后兩版之間出現(xiàn)了1種,而這也在一定程度上說明了“有無”類兼語句的發(fā)展比較平穩(wěn)。2.4 “留下”類兼語句發(fā)生變化的程度和“有無”類兼語句的發(fā)展一樣,“留下”類兼語句所占總數(shù)的百分比隨著版本的不斷更新而呈下降的趨勢,從原本老乞大的7.14%到后來的6.52%、5.36%及最后重刊老乞大諺解中的5.

22、13%,例數(shù)方面則由最早的6例到后來的6例、7例到最后重刊老乞大諺解中的7例,具體變化幅度可從下列函數(shù)中清楚顯現(xiàn):(圖7)“留下”類兼語句的百分比函數(shù) ( 圖8)“留下”類兼語句的數(shù)量函數(shù) 從各版本之間“給予”類兼語句的興替情況來看,其變化發(fā)展相對較平穩(wěn),僅在老乞大諺解和老乞大新釋之間有1例出現(xiàn):老乞大諺解中的“如今官司好生嚴謹,省會人家:不得安下面歹人”(71B)。在老乞大新釋中同樣的意思表達為“我不是不教你宿,近來官司排門稽查,都不敢留面生人住宿”(173C),用層次分析法分析這兩句劃線部分,我們可以發(fā)現(xiàn),前句劃線部分是典型的祈使句,而后句劃線部分是“留下”類兼語句。通過對以上四類兼語句的

23、發(fā)展變化狀況的分析,我們可以看出:非兼語句變換為兼語句都是它們發(fā)展的主要趨勢,特別是在“使令”類兼語句中,這類情況多達26種。 §3 兼語句各句式內(nèi)部發(fā)展的不平衡性 四個版本老乞大的語言材料表明,不僅四類兼語句句式在發(fā)展方面呈現(xiàn)出不平衡性,而且四類句式各自的內(nèi)部在發(fā)展方面也顯示出不平衡性,特別是占總數(shù)達50%的“使令”類兼語句,具體動詞、兼語結(jié)構(gòu)等的多樣性及差異性,充分體現(xiàn)了其內(nèi)部發(fā)展的不平衡性。3.1“使令”類兼語句內(nèi)部發(fā)展的不平衡性“使令”類兼語句所表示的語義是V1使N發(fā)出V2所表示的動作或變化16,在現(xiàn)代漢語中,它的兼語動詞一般有使、叫、讓、要、令、禁止、請、催、請求、逼等,在

24、四個版本老乞大中,它也帶有豐富的兼語動詞,且隨著版本的不斷更新,其應(yīng)用范圍也在不斷擴大,和兼語句各句式出現(xiàn)增減與興替一樣,它也出現(xiàn)了這樣的趨勢,具體見下表: 表(二) 版本兼語動詞 原本老乞大老乞大諺解老乞大新釋重刊老乞大諺解教例數(shù)24223136百分比51.06%44.9%56.36%55.38%著例數(shù)161988百分比34.04%38.78%14.5%12.31%請例數(shù)2245百分比4.46%4.08%7.27%7.69%將例數(shù)1100百分比2.13%2.04%00引例數(shù)1122百分比2.13%2.04%3.64%3.08%由例數(shù)3213百分比6.38%4.08%1.82%4.62%要例數(shù)

25、0123百分比02.04%3.64%4.62%哀告例數(shù)0100百分比02.04%00 懇求例數(shù)0011百分比001.82%1.54% 叫例數(shù)0011百分比001.82%1.54% 惹例數(shù)0011百分比001.82%1.54% 連累例數(shù)0111百分比02.04%1.82%1.54% 拉例數(shù)0034百分比005.45%6.15% 總例數(shù)47495565上表數(shù)據(jù)表明,“使令”類兼語句在各版本中所占的數(shù)量非常之大,且分配嚴重不均,其中,以“教”為兼語動詞的兼語句最多,分別為24例,22例,31例,36例,占總數(shù)的51.06%,44.9%,56.36%,55.38%,其次是以“著”為兼語動詞的兼語句,分

26、別為16例,19例,8例,8例。相反,以“哀告”為兼語動詞的兼語句最少,只在老乞大諺解中出現(xiàn)1例,僅占總數(shù)的0.41%,而更為有意思的是,各個版本中以后十一類動詞為主要動詞的兼語句的總和,還不到“著”類兼語句(即以“著”為兼語動詞的兼語句)的數(shù)量,而有些版本中“教”類兼語句的數(shù)量甚至超過了“著”類兼語句的兩倍之多,所以,可以這么說,在“使令”類兼語句的內(nèi)部已經(jīng)形成了“教”類兼語句一枝獨秀的局面,除此之外,隨著老乞大版本的不斷更新,其兼語動詞的范圍也在不斷擴大,如上表顯示的那樣,原本老乞大中兼語動詞共有6種,老乞大諺解中有8種,老乞大新釋和重刊老乞大諺解中各有11種。以上的分析,充分說明了兼語式

27、內(nèi)部發(fā)展的不平衡性。 “教”類兼語句內(nèi)部發(fā)展的不平衡性從表(二)中可以看出,“教”類兼語句在數(shù)量上所占有巨大的比例,仔細分析其數(shù)據(jù)變化和兼語結(jié)構(gòu),可以發(fā)現(xiàn)其內(nèi)部的發(fā)展具有不平衡性,具體在數(shù)量和比例上的變化如下列函數(shù)所示:(圖9)“教”類兼語句的百分比函數(shù) (圖10)“教”類兼語句的數(shù)量函數(shù)從以上的函數(shù)變化中,我們可以看出,“教”類兼語句無論在數(shù)量上還是在百分比上都經(jīng)歷了起伏不定的變化,它不是隨著老乞大版本的更新呈不斷上升或者下降的趨勢,同前面所述的部分句式一樣,在老乞大諺解和老乞大新釋創(chuàng)作的相隔年間,其變化幅度最大,而在老乞大新釋和重刊老乞大諺解的創(chuàng)作相隔年間,其變化幅度最小,究其原因,主要是

28、各版本老乞大創(chuàng)作相隔年限不同,其中原本老乞大約創(chuàng)作于1352年1367年之間,老乞大諺解約創(chuàng)作于1517年,老乞大新釋約創(chuàng)作于1761年,重刊老乞大諺解約創(chuàng)作于1765年,前兩版相差約225年,中間兩版相差約243年,后兩版相差約34年,相比于長達225年和243年的發(fā)展年限,34年顯然是微不足道的。所以,老乞大新釋和重刊老乞大諺解里的“教”類兼語句在百分比等方面基本相同。3.1.1.1 不同版本老乞大之間“教”類兼語句的興替情況與函數(shù)所示趨勢一致,其興替的最大幅度出現(xiàn)在老乞大諺解和老乞大新釋之間,共有12例,而前兩版之間只有2例,后兩版之間也僅有6例,具體興替情況如下所示:.1.1 “教”類

29、兼語句變換成非兼語句,如:(34a)有人問著一句話,也說不得時,教別人將咱每做什么人看?(7A)(34b)有人問著一句話也說不得時,別人將咱們做什么人看?(58B)(35a)休這般說,不當,教你一日辛苦(90B)(35b)你別這么說,我們很不當,遭擾府上,一日辛苦。(142C).1.2 非兼語句變換成“教”類兼語句,如:(36a)咱們都去了時,這房子沒人,敢不重?(16A) (36b)咱們都去了,這房子教誰看守著呢?(118B)(37a)這么時,如今教將來。(73B)(37b)這么我就教小廝們送燈去,再饋你兩三根糠燈。(125B)(38a)現(xiàn)今著落他要那逃走的人。(123C)(38b)現(xiàn)今教他

30、跟尋跟尋那逃走的人。(174D).1.3 “著”類兼語句變換成“教”類兼語句,如:(39a)你客人只這車房里安排宿處,我著孩子們做將粥來與你吃。(73B)(39b)客人們且在車房里收拾,我教孩子們做些粥來與你們吃罷。(124C)(40a) 你們便布袋里取銀子來,著牙人先看。(83B) (40b) 取銀子來,教牙人先看了,你賣主自家看。(135C)(41a) 文契著誰寫?(83B)(41b) 文契教誰寫?(135C).1.4 “與”類兼語句變換成“教”類兼語句(同2.1.2,此處不再分析).2 “教”類兼語句內(nèi)部結(jié)構(gòu)發(fā)展的不平衡性 “教”類兼語句不僅在數(shù)量上表現(xiàn)出各個時期的發(fā)展出現(xiàn)了不平衡性,而

31、且在內(nèi)部結(jié)構(gòu)方面也出現(xiàn)了同樣的狀況。在對四個版本老乞大中“教”類兼語句式進行仔細分析后,我發(fā)現(xiàn)其內(nèi)部結(jié)構(gòu)大致可以分為以下幾類:.2.1 “教”+Np/N+V(Np表示名詞性短語) ,如:(42)教一個看者,別的都投這人家問去來。(18A)(43)我怎么不識銀子?要什么教別人看去?換錢不折本,你自別換。與五分好的銀子便是,要什么合口?(76B)(44)官人每睡了時,教一個伴當伺候者,若這般謹慎行呵,便是在下人扶持官長的道理。(42A) .2.2 “教”+Np/N+V+O,如:(45)教人看了上面的角,背上鋪的筋,商量了價錢,然后樺也不遲。(191D)(46)那么教你受禮,堅執(zhí)不肯,如今要你滿飲一

32、杯,不可留一點酒底。(127C)(47)你燒的鍋滾時,下上豆子,但滾的一霎兒,將這切了的草,豆子上蓋覆了,休燒火,休教(鍋)走了氣,自然熟了。.2.3 “教”+Np/N+連動短語,如:(48)教當直學生將簽筒來搖撼動,內(nèi)中撤一個。(7A).2.4 “教”+ Np/N+狀語+V,如:(49)將桌兒來,教客人每則這棚底下坐的吃飯,淡飯胡吃些個。(19A)(50)休這般說,不當,教你一日辛苦,我們酒也醉了,茶飯也抱了。(90B)除以上四類之外,還有“教”+ Np/N+兼語短語、“教”+ Np/N+狀語+V+O、“教”+ Np/N+V+O+兼語短語等,具體兼語結(jié)構(gòu)類型分布可以歸納為下表: 表(三) 版

33、本“教”類兼語句原本老乞大老乞大諺解老乞大新釋重刊老乞大諺解“教”+Np/N+V例數(shù)13121718百分比54.17%54.55%54.84%50%“教”+Np/N+連動短語例數(shù)2212百分比8.33%9.09%3.23%5.56%“教”+Np/N+兼語短語例數(shù)2111百分比8.33%4.55%3.23%2.78%“教”+Np/N+主謂短語例數(shù)2210百分比8.33%9.09%3.23%0“教”+Np/N+V+O例數(shù)34510百分比12.5%18.18%16.13%27.78%“教”+ Np/N+狀語+V例數(shù)1111百分比4.17%4.55%3.23%2.78%“教”+ Np/N+狀語+V+0

34、例數(shù)1043百分比4.17%012.90%8.33%“教”+Np/N+V+O+兼語短語例數(shù)0011百分比003.23%2.78%總例數(shù)24223136從上述圖表中,我們可以看出“教”類兼語句的結(jié)構(gòu)分布及發(fā)展呈現(xiàn)出明顯的不平衡性,四個版本中“教”+ Np/N+V句型的數(shù)量分別占了總數(shù)的54.17%,54.55%,54.84%,50%,其次是“教”+Np/N+V+O的句型,而最少的“教”+Np/N+V+O+兼語短語的句型僅在老乞大新釋和重刊老乞大諺解分別出現(xiàn)1句,所以,在“教”類兼語句中,“教”+ Np/N+V的使用頻率最高,其它任何一個都無法望其項背。 “著”類兼語句內(nèi)部發(fā)展的不平衡性除了“教”

35、類兼語句以外,“著”類兼語句也是老乞大“使令”類兼語句中的一個重要組成部分,在各個時期的數(shù)量大有不同,特別是在老乞大諺解和老乞大新釋兩個版本中,除此之外,其在內(nèi)部結(jié)構(gòu)方面也存在著較大的差別,這些變化,顯示出這類兼語句在發(fā)展過程中表現(xiàn)的不平衡性,具體在數(shù)量和比例上的變化如下列函數(shù)所示:(圖11)“著”類兼語句的百分比函數(shù) (圖12)“著”類兼語句的數(shù)量函數(shù)和“教”類兼語句一樣,“著”類兼語句在老乞大諺解和老乞大新釋創(chuàng)作的相隔年間,其變化幅度最大,在老乞大新釋和重刊老乞大諺解的創(chuàng)作的相隔年間,其變化幅度最小。從以上函數(shù)的變化可以看出,“著”類兼語句的變化不隨著版本的更新逐次增加或減少,而是呈現(xiàn)出起

36、伏不定的狀態(tài),在老乞大諺解這一版本中,無論是在數(shù)量上還是百分比上,都達到了最高點,為19例和38.78%,在重刊老乞大諺解中,兩者都達到了最低點,為8例和12.31%。究其原因,主要是“使令”類兼語句總數(shù)的增加導致其百分比的降低,如在后兩版中兩者的數(shù)量均為8例,但是“使令”類兼語句的總數(shù)卻各不相同,分別是55例和65例。3.1.1.2 不同版本老乞大之間“著”類兼語句的興替情況增減與興替也是這段時間內(nèi)兼語句發(fā)展的重要原因,具體興替情況如下所示:.2.1 非兼語句變換成“著”類兼語句,如:(51a)不揀怎生,俺宿一宿。(21A)(51b)不揀怎生,著我宿一夜。(71B)(52a)盡教,則教吃者,

37、咱睡去來。(18A)(52b)疾快將草料來,拌上著,盡著他吃著,咱睡去來。(68B)(53a)留一個看房子,別個的牽馬去來。(66B)(53b)且留一個看房子,著兩個拉馬去罷。(118C).2.2 “著”類兼語句變換成非兼語句,如:(54a)調(diào)上些醬水、生蔥、料物拌了,鍋子上蓋覆了,休著(鍋)出氣。(63B) (54b)調(diào)上些醬水,把生蔥作料著上,蓋好了鍋,不要出氣,燒動火。(114C)(55a)疾快將草料來,拌上著,盡著他吃著,咱睡去來。(68B)(55b)快些拿草料來,拌上饋他,且盡他吃,咱們好去睡。(119C).2.3 “著”類兼語句變換成“惹”類兼語句,如:(56a)你離路兒著,休在路

38、邊凈手,明日著人罵。(68B)(56b)你萬一要出恭去,離大路遠些,別在路邊上出恭,明日惹人罵了。(119C).2.4 “著”類兼語句變換成“教”類兼語句同.1.3,此處不做分析.3 “著”類兼語句內(nèi)部結(jié)構(gòu)發(fā)展的不平衡性在兼語句的內(nèi)部結(jié)構(gòu)變化方面,“著”類兼語句也呈現(xiàn)出了較大的差異性,在四個版本老乞大中,其內(nèi)部結(jié)構(gòu)大致有以下幾類:.3.1 “著”+ Np/N+V+O ,如:(57)撤著誰的,便著那人背書。(67A)(58)炒的半熟時,調(diào)上些醬水、生棻、料物拌了,鍋子上蓋覆了,休著出氣(63B)(59)著兩個看行李,我兩個先問去。(122C).3.2 “著”+ Np/N+V ,如:(60)我恰才

39、這槽兒里頭拔上兩灑子水也,著馬吃。(67B)(61)您三個里頭,著這老的看著。(16A)(62)吃完了,騎著馬,引著伴當,著幾個幫閑的陪著,往大酒肆里坐下,不愛銀子多少,把酒肉吃飽了。(147C) .3.3 “著”+ Np/N+狀語+V(63)著牙人先撿了,你賣主自撿,里頭無一張兒歹的。(33A)除以上四類之外,還有“著”+ Np/N+兼語短語、“著”+ Np/N+連動短語、“著”+ Np/N+狀語+兼語短語、“著”+ Np/N+狀語+V+O等,具體兼語結(jié)構(gòu)類型分布可以歸納為下表: 表(四) 版本“著”類兼語句原本老乞大老乞大諺解老乞大新釋重刊老乞大諺解“著”+Np/N+V+O例數(shù)4553百分

40、比25%26.32%62.5%37.5%“著”+Np/N+V 例數(shù)6822百分比37.5%42.11%25%25%“著”+Np/N+狀語+兼語短語例數(shù)1110百分比6.25%5.26%12.5%0“著”+Np/N+兼語短語例數(shù)2201百分比12.5%10.53%012.5%“著”+Np/N+狀語+V例數(shù)1100百分比6.25%5.26%00“著”+ Np/N+狀語+V+O例數(shù)1101百分比6.25%5.26%012.5%“著”+Np/N+連動短語例數(shù)1101百分比6.25%5.26%012.5%總例數(shù)161988從上表的數(shù)據(jù)中,我們可以看出“著”類兼語句在發(fā)展過程中表現(xiàn)出明顯的不平衡性,“著”

41、+Np/N+V的數(shù)量最多,且在老乞大諺解中其數(shù)量達到最高峰,占總數(shù)的42.11%。其次是“著”+ Np/N+V+O,而“著”+ Np/N+狀語+V的數(shù)量最少,僅在原本老乞大和老乞大諺解中出現(xiàn)2例,因此,我認為在這段時間的發(fā)展過程中顯現(xiàn)一個重要的特點:“著”+ Np/N+V+O和“著”+Np/N+V這兩類句型處于主流地位。3.2“有無”類兼語句內(nèi)部發(fā)展的不平衡性同“使令”類兼語句具有眾多兼語動詞不同,在四個版本老乞大中,“有無”類兼語句主要集中在“有”字內(nèi),所以對其內(nèi)部結(jié)構(gòu)的分析,更能了解它內(nèi)部的發(fā)展,通過對總數(shù)37例的句子的逐句分析,發(fā)現(xiàn)其內(nèi)部結(jié)構(gòu)大致可以分為以下幾類: “有”+ Np/N+V

42、,如: (64)我有一個伴當落后了來,我沿路上慢慢的行著等候來,因此上來的遲了。(56B)(65)怪殺今日早起喜鵲爾噪,更有啼噴來,果然有親眷來,更有書信。(30A)(66)我前番從北京來時,離你這店約走二十里來地,有一坐橋塌了。(115C)(67)他那里口子渡江處,有官把守著,逼咱們這里一般嚴緊,先驗了文引,又仔細的盤問,才放過來。(174D)“有”+ Np/N+V+O,如:(68)有個后生在這里,如今不見,敢是出去了。(181D)(69)有一個看行李,就放馬里。(19A)(70)客人每有一個看著馬,不曾來吃飯。(19A)“有”+ Np/N+Ap,如:(71)后頭房子窄,老少又多,又有個老娘

43、娘不快。你不嫌冷時,只這車房里宿如何?“有”+ Np/N+O+O數(shù)(指數(shù)量短語),如:(72)倘有人問一句話,也說不出來,別人將我們看作何如人也? 除以上四類之外,還有“有”+ Np/N+連動短語、“有”+ Np/N+兼語短語、“著”+ Np/N+Np+V1+O1+V2+O2等,具體兼語結(jié)構(gòu)類型分布可以歸納為下表: 表(五) 版本“有無”類兼語句原本老乞大老乞大諺解老乞大新釋重刊老乞大諺解“有”+Np/N+連動短語例數(shù)1111百分比9.09%11.11%11.11%12.5%“有”+Np/N+V 例數(shù)5555百分比45.45%55.56%55.56%62.5%“有”+Np/N+V+O 例數(shù)21

44、21百分比18.18%11.11%22.22%12.5%“有”+Np/N+兼語短語例數(shù)1000百分比9.09%000“有”+Np/N+O+O數(shù)例數(shù)1110百分比9.09%11.11%11.11%0“有”+ Np/N+Ap例數(shù)1100百分比9.09%11.11%00“有”+Np/N+狀語+V1+O1+V2+O2例數(shù)0001百分比00012.5%總例數(shù)11998從上表的數(shù)據(jù)中,我們可以看出“有無”類兼語句內(nèi)部在發(fā)展過程中表現(xiàn)出了嚴重的不平衡性,“有”+Np/N+V的數(shù)量最多,在四個版本中分別有5例,5例,5例,5例,占總數(shù)的45.45%,55.56%,55.56%,62.5%,在后三個版本中更是超

45、過總量的一半,其次是“有”+Np/N+V+O,但遠遠少于前者,而最少的“有”+Np/N+兼語短語和“有”+ Np/N+Np+V1+O1+V2+O2只在原本老乞大和重刊老乞大諺解中出現(xiàn)1例,所以,在這段時間的“有無”類兼語句的使用過程中,“有”+Np/N+V的頻率最高。相對來說,其內(nèi)部的發(fā)展也一直比較平穩(wěn),只是在少量的句子上發(fā)生了興替的變化,如:老乞大諺解的“有個后生來,這里也不見也,敢出去了(79B)” ,在老乞大新釋中替換為:“常有個后生在這里,如今不見,想是出去了(130B)。顯然,前句的劃線部分屬于“有”+Np/N+V句型,后句的劃線部分為“有”+Np/N+V+O句型。通過對以上后三個表

46、格的分析,我們可以看出無論在哪類兼語句中,兼語動詞+ Np/N+V都占有絕對性的比例,其次是兼語動詞+Np/N+V+O句型,而這在一定程度上說明了這段時期內(nèi)的兼語句在內(nèi)部結(jié)構(gòu)上呈現(xiàn)的發(fā)展趨勢及其不平衡性。§4 結(jié)語 本文通過對四個版本老乞大中兼語句的情況的考察,重點分析了不同兼語句的特點及發(fā)展。發(fā)現(xiàn)無論在兼語句各句式之間還是在各句式內(nèi)部都出現(xiàn)了發(fā)展不平衡的狀況。在兼語句各句式方面,“使令”類兼語句無論在數(shù)量上還是在百分比上都占有絕對的優(yōu)勢。兼語句各句式方面,“教”類兼語句在“使令”類兼語句中形成一枝獨秀的局面?!坝小?Np/N+V句型在“有無”類兼語句的內(nèi)部占有絕對性的比例。兼語句之間的這種發(fā)展如文中所述,主要表現(xiàn)在句式的興替上。參考文獻1 汪維輝,朝鮮時代漢語教科書叢刊(一) M.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論