唐詩宋詞精美幻燈片_第1頁
唐詩宋詞精美幻燈片_第2頁
唐詩宋詞精美幻燈片_第3頁
唐詩宋詞精美幻燈片_第4頁
唐詩宋詞精美幻燈片_第5頁
已閱讀5頁,還剩37頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 這里使用了擬人化的手法,這里使用了擬人化的手法, 把傾灑著銀輝的一輪明月把傾灑著銀輝的一輪明月 當(dāng)成心心相印的知己朋友,當(dāng)成心心相印的知己朋友, 顯示出詩人新穎而獨(dú)到的想象顯示出詩人新穎而獨(dú)到的想象力。全詩的格調(diào)幽靜閑遠(yuǎn),仿力。全詩的格調(diào)幽靜閑遠(yuǎn),仿佛詩人的心境與自然的景致全佛詩人的心境與自然的景致全部融為一體了部融為一體了 。 淡若煙云淡若煙云 輕撒飄逸輕撒飄逸 生平生平成就成就 Tune Water Dragon ChantOn Riverside Tower at JiankangXin Qi-jiThe Southern sky for miles and in autumn day

2、And boundless autumn water spread to meet the skyI gaze on for-off Northern hillsLike spiral shells or hair dcor of jadWhich grief or hatred overfillsLearning at sunset on balustradeAnd hearing a lonely swords song And pround all the railings with my headBut nobody knows whyI climb the tower highThe perch is goodDont say for foodWhen the west winds blowWhy dont I homeward goId be ashamed to see the patriotShould I retire to seek for land and cotI sigh for passing years I cant retainIn driving wind and blinding rainEven an old tree grievesTo whom then may I sayTo wipe my tears awayW

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論