選修七Unit 5 Keep it up, Xie Lei再接再厲,謝蕾_第1頁
選修七Unit 5 Keep it up, Xie Lei再接再厲,謝蕾_第2頁
選修七Unit 5 Keep it up, Xie Lei再接再厲,謝蕾_第3頁
選修七Unit 5 Keep it up, Xie Lei再接再厲,謝蕾_第4頁
選修七Unit 5 Keep it up, Xie Lei再接再厲,謝蕾_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、選修七Unit 5 Keep it up, Xie Lei再接再厲,謝蕾Chinese student fitting in well中國學(xué)生適應(yīng)能力強(qiáng) Six months ago Xie Lei said goodbye to her family and friends in China and boarded a plane for London.六個(gè)月前,謝蕾告別了她在中國的家人和朋友,登上了前往倫敦的飛機(jī)。It was the first time she had ever left her motherland.這是她第一次離開自己的祖國。"After getting

2、my visa I was very excited because I had dreamed of this day for so long. “拿到簽證后我很激動,因?yàn)槲液芫靡郧熬蛪粝胫苡羞@么一天,But I was also very nervous as I didn't know what to expect," 但是我又非常緊張,因?yàn)槲也恢牢宜谕氖鞘裁??!盭ie Lei told me when I saw her waiting in a queue at the student cafeteria between lectures.課間休息時(shí)我在學(xué)生

3、餐廳碰到正排隊(duì)的謝蕾,她告訴我說. Xie Lei, who is 21 years old, has come to our university to study for a business qualification.謝蕾今年21歲,來我們大學(xué)上學(xué),希望獲得工商管理資格證書。She is halfway through the preparation year, which most foreign students complete before applying for a degree course.大多數(shù)外籍學(xué)生在申請學(xué)位課程之前都要學(xué)習(xí)一年預(yù)科,而謝蕾已經(jīng)讀完半年了。Xie

4、Lei highly recommends it.她非??粗仡A(yù)科課程。"The preparation course is most beneficial," she said. "Studying here is quite different from studying in China, so you need some preparation first."她說:“預(yù)科課程非常有益。在這兒學(xué)習(xí)跟在中國學(xué)習(xí)是相當(dāng)不同的。你必須事前做些準(zhǔn)備?!?"It's not just study that's difficult. “

5、困難不僅僅只在學(xué)習(xí)方面,You have to get used to a whole new way of life, which can take up all your concentration in the beginning,"你還必須習(xí)慣一種全新的生活方式,在一開始的時(shí)候這就會占去你的全部精力,” explained Xie Lei, who had lived all her life in the same city in China.謝蕾解釋說。她在中國時(shí)一直居住在同一座城市。She told me that she had had to learn almost

6、 everything again.她還告訴我,幾乎每件事她都得重新學(xué)習(xí)。"Sometimes I felt like a child," she said.她說:“有時(shí)候我覺得自己像個(gè)小孩似的,"I had to learn how to use the phone, how to pay bus fare, and how to ask a shopkeeper for things I didn't know the English for.我得學(xué)習(xí)如何使用電話,乘公交車時(shí)該怎樣付款,在商店買東西時(shí)如果不知道商品的英文名字時(shí),又怎樣問店主。When

7、I got lost and had to ask a passer-by for directions, I didn't always understand.當(dāng)我迷路不得不向過路人問路時(shí),經(jīng)常聽不懂他們說的話。They don't talk like they do on our listening tapes," she said, laughing.他們說的話不像我們在聽力磁帶上聽到的那樣,”謝蕾說著笑了。 Xie Lei lives with a host family who give her lots of good advice. 謝蕾同房東一家人住在

8、一起,他們給了她許多建議。 Although some foreign students live in student accommodation or apartments, some choose to board with English families. 雖然有些外國學(xué)生住在學(xué)生宿舍或公寓房里,但是有些學(xué)生選擇寄宿在英國人的家中。Living with host families, in which there may be other college students, gives her the chance to learn more about the new cultur

9、e. 有的房東家也許會住著其他大學(xué)生,跟這樣的人家住在一起會給她提供機(jī)會,更好地了解新的文化。 "When I hear an idiom that I don't understand, I can ask my host family for help," explains Xie Lei. “當(dāng)我聽到我不理解的成語時(shí),我可以向房東家里的人請教,”謝蕾解釋說。 "Also, when I miss my family, it's a great comfort to have a substitute family to be with.&qu

10、ot; “還有,當(dāng)我想家的時(shí)候,房東家就是我家的替身,和他們在一起給了我很大的安慰?!?Xie Lei's preparation course is helping her to get used to the academic requirements of a Western university. 謝蕾的預(yù)科課程幫助她熟悉了西方大學(xué)里在學(xué)術(shù)方面的要求。"I remember the first essay I did for my tutor," she told me. 她對我說:“我還記得我交給導(dǎo)師的第一篇論文。"I found an arti

11、cle on the Internet that seemed to have exactly the information I needed. 我在網(wǎng)上找到一篇文章,看來跟我所需要的信息恰好一樣。 So I made a summary of the article, revised my draft and handed the essay in. 于是我就那篇論文寫了一篇小結(jié)性的文章,修改了草稿,然后交給了導(dǎo)師。 I thought I would get a really good mark but I got an E. 我原以為我會得到高分的,結(jié)果只得了一個(gè)E。 I was nu

12、mb with shock! 我非常吃驚!So I went to my tutor to ask the reason for his revision. 于是去找導(dǎo)師理論,想換個(gè)分?jǐn)?shù)。 First of all, he told me, I couldn't write what other people had said without acknowledging them.他告訴我說,首先,我不能把別人的話寫下來而不表示感謝。Besides, as far as he was concerned, what other people thought was not the mo

13、st important thing. 此外,他認(rèn)為,別人的想法并不是最重要的。He wanted to know what I thought, which confused me because I thought that the author of the article knew far more than I did. 他想要知道的是我所想的是什么。這倒把我弄糊涂了,因?yàn)樵撐淖髡咚赖谋任叶嗟枚唷?My tutor explained that I should read lots of different texts that contain different opinion

14、s and analyse what I read. 導(dǎo)師給我解釋說,我得閱讀大量的、有關(guān)不同觀點(diǎn)的文章,并進(jìn)行分析。 Then, in my essay, I should give my own opinion and explain it by referring to other authors. 然后,在我的論文中,我得表明我自己的觀點(diǎn),并且引用別的作者的觀點(diǎn)來說明為什么我相信我的觀點(diǎn)。 Finally he even encouraged me to contradict the authors I'd read! 最后,他甚至鼓勵我反駁我讀過的那些作者的觀點(diǎn)! At fi

15、rst I lacked confidence, but now I'm beginning to get the idea and my marks have improved. More importantly, I am now a more autonomous learner."起初,我缺乏信心這樣做,而現(xiàn)在我開始懂得了,我的分?jǐn)?shù)也已經(jīng)有所提高了。更重要的是,我現(xiàn)在是一個(gè)自主學(xué)習(xí)者。” Xie Lei told me that she feels much more at home in England now, and what had seemed very s

16、trange before now appears quite normal.謝蕾告訴我說,現(xiàn)在她在英國感到自在多了。以前看似很奇怪的事,如今覺得似乎很正常了。"I've just got one more thing to achieve. “我還有一件事要做,I have been so occupied with work that I haven't had time for social activities.我一直忙于學(xué)習(xí),以至于沒有時(shí)間去參與社會活動。I think it's important to have a balance between study and a social life, so I'm going to join a few clubs.我認(rèn)為在學(xué)習(xí)與社會生活之間的平衡也是很重要的,所以我打算參加幾個(gè)俱樂部,Hopefully I

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論