英語專業(yè)本科畢業(yè)論文寫作指導(dǎo)_第1頁
英語專業(yè)本科畢業(yè)論文寫作指導(dǎo)_第2頁
英語專業(yè)本科畢業(yè)論文寫作指導(dǎo)_第3頁
英語專業(yè)本科畢業(yè)論文寫作指導(dǎo)_第4頁
英語專業(yè)本科畢業(yè)論文寫作指導(dǎo)_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文寫作指導(dǎo)一、選題范圍:二、寫作基本規(guī)范1.論文題目:論文題目應(yīng)以最恰當(dāng)、最簡明的詞語反映該論文的核心內(nèi)容,并有助于選 定關(guān)鍵詞和編制題錄;題目中不能用縮略詞、首字母縮略詞、字符、代號和公式等;其長度 一般不超過 20個字;語意未盡時可用副標(biāo)題補充說明。2.論文摘要:論文摘要應(yīng)具有獨立性和自含性,它應(yīng)概括說明論文的主要觀點、論證框 架及結(jié)論,或說明研究工作的目的、研究方法、研究結(jié)果和最終結(jié)論。一般說來,英文摘要 在 150-300詞之間,中文摘要在 250-500字之間。除了英漢兩種語言的表達習(xí)慣差異等因素 外,中英文摘要之間應(yīng)具有嚴格的對應(yīng)性。3.關(guān)鍵詞:每篇論文

2、必須選取 3-5個能反映該論文主要內(nèi)容的中、英文關(guān)鍵詞,以顯著 的字符排在其對應(yīng)摘要的左下方。4.正文部分:(1論文的基本觀點應(yīng)具體、明確,應(yīng)做到立論客觀,并力求獨創(chuàng)性; (2 論據(jù)應(yīng)充分、 翔實, 力求旁征博引, 具有確證性, 且文中所用材料言之有據(jù), 準確可靠; (3 論證過程嚴密有序, 富有邏輯性, 提出問題、 分析問題和解決問題符合客觀事物的發(fā)展規(guī)律; (4語言準確、規(guī)范,無拼寫或語法錯誤; (5各級標(biāo)題按 1, 1.1, 1.1.1等方式編號; (6 標(biāo)注合乎規(guī)范。The first requirement of the strict Italian, or Petrarchan s

3、onnet was that it be limited to fourteen lines organically divided into an octave rhyming abba abba and a sestet in which everal rhyme schemes were permitted. At the end of the octave there was a volte ,or turn ,so structurally speaking the first eight lines provided the subject and sufficiently amp

4、lified it, and the sestet provided the resolution. While the Shakespearean form of the sonnet does not observe the octave/sestet division. 5.注 釋:為了反映文稿的科學(xué)依據(jù)和作者尊重他人研究成果的嚴肅態(tài)度以及向讀者提出有關(guān)信息 的出處 , 正文中屬于直接引用的他人的話語應(yīng)給予標(biāo)記,標(biāo)記方法是在引用的文字的右上角 按順序進行標(biāo)號,并將標(biāo)號放在 內(nèi),然后在“注釋”部分對號錄入該引文的具體出處。 錄入的格式同“參考文獻”部分。 “注釋”緊隨正文之后。6.參考文獻

5、:對于作者直接引用過的文獻,以及在論文寫作過程中親自閱讀且參考過的 發(fā)表在公開出版物上的文獻,按慣例應(yīng)錄入“參考文獻”部分。錄入時英文參考文獻在先, 漢語參考文獻在后,兩者內(nèi)部都按字母順序排序。原則上,一篇論文的參考文獻至少在 15篇以上,且英文文獻應(yīng)占半數(shù)。具體的文獻著錄格式為(參照英語專業(yè)本科畢業(yè)論文打印 格式 。7.附錄:該部分錄入論文中使用過的圖表、調(diào)查問卷等數(shù)據(jù)資料。三、打印要求 :1. 論文統(tǒng)一用標(biāo)準 A4規(guī)格的白紙單面打印; 2. 論文中所用英文統(tǒng)一使用 Microsoft Word軟件中的 Times New Roman 字體,所用中文使用“宋體”字體; 3.論文在打印時,紙張

6、 四周留足空白邊緣,每頁上方和左側(cè)邊距應(yīng)分別為 25-30mm ,下方和右側(cè)邊距為 20-25mm 。 四、裝訂順序:1.封面:由學(xué)校統(tǒng)一印制,全中文填寫 2.內(nèi)封:英文3.英文摘要、關(guān)鍵詞(Abstract 、 Key words 4.中文摘要、關(guān)鍵詞:5.論文目錄(Contents 6.論文正文:英文7.注釋(Notes 8.參考文獻(Bibliography The collection of poems called Shakespeare's Sonnets includes 154 short poems composed as sonnets. These were pu

7、blished, together with a poem called "A Lover's Complaint," in 1609. It seems clear, however, primarily on stylistic grounds, that many of the sonnets were written well before that date. There is very little direct evidence in the poems themselves which might point to a specific date (

8、Sonnet 107 is sometimes held to refer to the coronation of James I in 1603, and we have no independent authorities to help us with the dates of composition. The range of styles and attitudes explored in the poems suggests that some of them must have been written during the so-called "problem&qu

9、ot; period (1600-1603, for there is a great similarity between some of the sonnets and the style of Hamlet and Troilus and Cressida. Others seem much earlier than this. The Sonnet ConventionThe sonnet, as a poetic genre, began in Italy in the thirteenth century, and, under the later influence of the

10、 Italian poet Petrarch, became internationally popular. Petrarch established the basic form of the so-called Petrarchan sonnet: 14 lines divided into two clear parts, an opening octet (8 lines and a closing sestet (6 lines with a fixed rhyme scheme (abbaabba cdecde. Often the octet will pose a probl

11、em or paradox which the sestet will resolve. Petrarch also established the convention of the sonnet sequence as a series of love poems written by an adoring lover to an unattainable and unapproachable lady of unsurpassed beauty. The Petrarchan sonnet convention, in other words, established, not mere

12、ly the form of the poem, but also the subject matter.The sonnet form was brought into English poetry in the sixteenth century by Thomas Wyatt and Henry Howard (Earl of Surrey. They introduced some modifications in the form, sometimes substituting for the traditional division into octet八重奏 and sestet

13、 a division into three quatrains 四行詩 (4 lines each and a closing couplet, with a different (but still tightly controlled rhyme scheme. This form later became known as the Shakespearean Sonnet, named after its greatest practitioner. Shakespeare uses both the Petrarchan and the Shakespearean structure

14、 in his sonnets. By Shakespeare's time the sonnet sequence was a very well established literary convention. The Petrarchan convention of love (despairing lover writing to a lovely, unattainable lady in words of reverent praise and worshipful adoration gave rise, as all really popular conventions

15、 do, to its opposite, an anti-Petrarchan convention, in which the woman to whom the poem was addressed was castigated斥責(zé) as a deceitful欺詐的 and often ugly manipulator操縱者 In other words, the sonnet form developed as subject matter both the faithful adoration of the idealized female lover and the spitef

16、ul contempt for a person entirely unworthy of love (which was a continuation of avery old misogynist厭惡女人的人 tradition in European literature.An important part of the sonnet convention was often a celebration of the poet's "wit," that is, of his ability to show his poetic skill in approp

17、riating metaphors and conceits 自負 (extended metaphors in clever ways, so that the poem becomes, not just atribute to the lady but also a testament to his great skill as a poet. Hence, the sonnet convention often encouraged a highly artificial and very literary treatment of feelings of love. One of t

18、he most remarkable features of many of Shakespeare's best sonnets is the way his language transforms this frequently artificial and conventional form of literature into something direct, urgent, and sincerely passionate.The Sequence序列 , 順序 of Shakespeare's SonnetsThe precise order of the poe

19、ms in Shakespeare's sonnet sequence has occasioned some scholarly dispute, although there is, in general, widespread agreement with a more or less standard order. Conventionally the sonnets fall into three clear groupings: Sonnets 1 to 126 are addressed to or concern a young man; Sonnets 127-152

20、 are addressed to or concern a dark lady (dark in the sense of her hair, her facial features, and her character, and Sonnets 153-154 are fairly free adaptations of two classical Greek poems.Attributing Sonnets 1-126 to a young man and Sonnets 127-152 to a dark lady is somewhat problematical, since i

21、n many of the poems the gender of the person addressed is not at all clear (although sometimes it is. We have no clear mandate to interpret poems invoking "my love" as referring necessarily to a male or to a female, since the term is used to refer to both sexes equally. The Subject Matter

22、of the Shakespeare's Sonnet SequenceOne can study Shakespeare's sonnets as independent poems or, in some cases, as short sequences of a few poems (since many are linked together by subject matter, or as an entire sonnet sequence, trying to make of the total collection some form of coherent o

23、r semi-coherent narrative. We have no particular need or right to construct such a narrative (after all, the poems may be quite independent of each other, but the temptation to do so is almost irresistible.Shakespeare's sonnet sequence begins with a series of poems urging the young man to whom t

24、hey are addressed to get married, so that he will leave the world a copy of his beauty, which will therefore not suffer the ravages of time. The young man is clearly single, very accomplished, good looking, and of noble birth. In Sonnet 18 the theme shifts slightly, as the speaker of the poem (who i

25、dentifies himself as the poet claims that the young man will achieve immortality through these very sonnets, which will preserve his beauty for all time. But the tone of the sonnets quickly becomes much more personal as the speaker explores his love for the young man and, at times, his despair at ab

26、sences from the young man and at the young man's unfaithfulness. In at least one poem (Sonnet 20 there seems to be a very explicit homosexual basis to the relationship between the speaker-poet and the young man. Elsewhere, there is a suggestion that the young man is having an affair with a woman

27、 also loved by the speaker-poet (an issue which Sonnet 42 raises and whichis later explored in Sonnet 144, a poem which suggests that the young man and the dark lady are lovers. Sonnet 78 starts a concern for some rival poet who has engaged the attention and the affection of the young man. The unfai

28、thfulness of the young man leads the speaker to question his moral character with very specific images of infection and disease (which suggests venereal infection-as in Sonnets 94 and 95.The dark lady sequence (which starts with Sonnet 127 also offers tantalizing narrative suggestions. She is conven

29、tionally referred to as the Dark Lady although she is rarely called dark (the adjective "black" is much more commonly applied to her, and we have no evidence that she was a noble (as the term lady might suggest. The speaker establishes that both he and the lady are no longer young, and he

30、knows his love for this lady is wrong (sinful but he cannot escape it. This puts him in a powerful moral anguish (as in Sonnet 129, 144, and 147. She is unfaithful to him, and he is unfaithful to her, and both are committing adultery with others and with each other (including, it seems, the young ma

31、n. And yet at times his expressions of love are unequivocally beautiful and confident (Sonnet 116.What is particularly remarkable about the sequence of poems addressed to or concerning the young man and the dark lady is the extraordinary range of emotions explored, everything from confident declarat

32、ions of total love, to gloom at separation, joy at reunion, bitter disappointment at mutual infidelity, and savage despair at being locked into behaviour which will damn him to hell. What is also remarkable is the range of styles in the sonnets. Some of the poems are relatively conventional sonnets

33、in execution and achievement; and some are inferior poems by any standard. Some are clearly designed to show off the poet's skill at the expense of any real sincerity of feeling. Many have a richly complex style, and others are apparently very simple in vocabulary, syntax, and form (none more so

34、 than Sonnet 66. But the best of the sonnets, the finest love poems in English, display an astonishing synthesis of technical sophistication and passionate eloquence, qualities which transform any lingering conventional attitudes to love into something which registers as uniquely and sincerely felt

35、(e.g., Sonnet 116, Sonnet 138, Sonnet 129, Sonnet 144, Sonnet 147, to name a few.A Biographical Basis for the SonnetsNot surprisingly, many scholars (professional and amateur have seen in Shakespeare's Sonnets a revealing insight into the biography of William Shakespeare. There is, of course, ab

36、solutely no reason why we have to see these poems as based upon real experience; the poems could be about entirely imagined people and experiences. However, given the emotional pressure contained in many of these sonnets and the fact that some of them are about a person named Will, many people belie

37、ve they must contain important clues to Shakespeare's life. And so the scholarly hunt is on. Who is the young man? Who are the rival poet and the dark lady? An enormous amount of energy has been spent on such questions; all suggestions, however, remain inconclusive.There is, so it is alleged, on

38、e vital clue given by the dedication to the Sonnets, which runs as follows:TO.THE.ONL Y.BEGETTER.OF.THESE.ENSUING .SONNETS.MR.W. H.ALL.HAPPINESS.AND.THAT.ETERNITY.PROMISED.BY .OUR.EVER-LIVING .POET.WISHETH.THE.WELL-WISHING .ADVENTURER.IN.SETTING.FORTH.T.T.The initials T.T. at the bottom evidently re

39、fer to Thomas Thorpe, the publisher. But who is Mr. W. H.? If he is "the only begetter of these ensuing sonnets," then he might be the young man. Hence, if there is a biographical basis for the sonnet sequence, we need to find a young, single, rich, handsome, noble young man with the initi

40、als W.H. and with some connection (if possible to William Shakespeare. Depending on when we date the composition of these sonnets about the young man, our candidates for the role will change. There is not time to rehearse all the suggestions, which range from Henry Wriothesley, Third Earl of Southam

41、pton, to Willie Hughes, a homosexual ship's cook or boy actor. The initials may be a misprint for Mr. W. Sh. referring to the author.There have also been many suggestions for the identity of the rival poet and of the dark lady. Again, there is no consensus on a particular candidate. But the sear

42、ch goes on.The Sonnets in English 366In this course we are not undertaking a systematic study of the Sonnets as a totality. We will, however, be looking at a selection of sonnets and discussing them in the newsgroup. The major purpose of this discussion is to explore some of the variety in the colle

43、ction and to improve our ability to interpret lyric poetry.In the discussions of the sonnets, students should remember that the purpose of an interpretative discussion is not simply to reach some agreement on a prose translation of the sonnet (i.e., determine its literal meaning by providing a summa

44、ry of the content. That may be an important initial step. But the real challenge is to explore the range of the feelings illuminated by the particular language of the sonnet, that is, to see how the particular words, images, rhythms,rhymes, and so on help to take us into a range of feelings about th

45、e experience which the speaker is presenting. In carrying out this task, we should bring to bear some evaluative criteria (e.g., Is this a successful poem? What criticisms might one express about it? How does this sonnet compare with others on a similar theme? And so on. It is vitally important that

46、 our discussions do not get bogged down in interminable arguments about the precise denoted meaning of the lines (i.e., into arguments about the literal translation. If we don't discuss elements of the style and explore how those contribute to our understanding of the emotional attitude of the s

47、peaker, then we will be missing the main point of such interpretation.Containing some of the greatest lyric poems in English literature, Shake-speares Sonnets are not just the easy love sentiments of "Shall I compare thee to a summer's day." Many of the poems are bleak cries of emotion

48、al torment and spiritual exhaustion. They tell a story of the struggle of love and forgiveness against anguish and despair. It is this tragic portrait of human love that makes the sonnets immortal.The Shakespeare s SonnetThe sonnet form evolved during the high Italian Middle Ages, most famously in t

49、helyrics of Dante Alighieri (1265-1321 and Francesco Petrarca (1304-1374. The form spread through Spain and France, and was skillfully refined by the French "Pléiade" poets Joachim DuBellay (1522-1560 and Pierre Ronsard (1524-1585.Shakespeare followed the more idiomatic rhyme scheme t

50、hat Philip Sydney used in the first great Elizabethan sonnet cycle, Astrophel and Stella (published posthumously in 1591. This scheme interlaces the rhymes of two pairs of couplets to make a quatrain, then builds the whole sonnet of three differently rhymed quatrains and a concluding couplet:Q1 From

51、 fairest creatures we desire increase, aThat thereby beauty's rose might never die, bBut as the riper should by time decease, aHis tender heir might bear his memory: bQ2 But thou, contracted to thine own bright eyes, cFeed'st thy light's flame with self-substantial fuel, dMaking a famine

52、 where abundance lies, cThyself thy foe, to thy sweet self too cruel. dQ3 Thou that art now the world's fresh ornament, eAnd only herald to the gaudy spring, fWithin thine own bud buriest thy content, eAnd, tender churl, mak'st waste in niggarding: fC Pity the world, or else this glutton be,

53、 gTo eat the world's due, by the grave and thee. gThe Shakespearean sonnet affords two additional rhyme endings (a-g, 7 in all so that each rhyme is heard only once. This not only enlarges the range of rhyme sounds and words the poet can use, it allows the poet to combine the sonnet lines in rhe

54、torically more complex ways. Shakespeare often gave special emphasis to the break between the second and third quatrains (equivalent to the major break between the 8 quatrain lines and the 6 tercet lines in the Italian sonnet, but he also paired and contrasted the quatrains in many other ways, creat

55、ing a great range of argumentative or dramatic effects.Shakespeare invested the couplet with special significance. It often summarizes or characterizes the musings of the three quatrains in a sardonic, detached or aphoristic voice, standing in some way aloof from the more turbulent and heartfelt out

56、pouring of the quatrains.12月 25日 It takes time to appreciate Shakespeare's sonnets, both because of their intricate sentence structure and elaborate pattern of sounds, imagery and ideas. After reading a sonnet once and vaguely understanding its meanings, you need to dwell on its image, sound/rhy

57、thm and logical pattern in order to find out its deeper meanings. It is also important to remember that a Shakespearean sonnet is composed of three quartrains (4-line stanza and a couplet (2 lines. "Shall I Compare Thee to a Summer's Day"Questions for Group Discussion and JournalThis p

58、oem is an extended comparison between the speaker's lover and a summer's day. According to the first two lines, how is the speaker's lover UNLIKE a summer's day?Lines three through eight point out a number of negative characteristics of summer. Identify them. Lines nine through fourt

59、een offer a view of the lover's many contrasts with nature. How is she better than a summer's day?What will keep her young forever? What does this poem suggest about the value of art?Identify the metaphors, personification, and hyperbole in this sonnet.Try to feel and describe the effects pf

60、 spondaic (double stress rhythm in line 3, as opposed to the predominantly iambic rhythm in other lines, esp. ll. 4, 7-8 and 13-14.Shakespeare's Sonnetsby Katy Byrd and Nathan HarrodIn the late 1500's it was fashionable for English gentleman authors to write sonnets, lyric poems composed of 14 lines. The sonnet is composed with a form

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論