試論概念隱喻理論對高職英語詞匯教學(xué)的啟示_第1頁
試論概念隱喻理論對高職英語詞匯教學(xué)的啟示_第2頁
試論概念隱喻理論對高職英語詞匯教學(xué)的啟示_第3頁
試論概念隱喻理論對高職英語詞匯教學(xué)的啟示_第4頁
試論概念隱喻理論對高職英語詞匯教學(xué)的啟示_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、試論概念隱喻理論對高職英語詞匯教學(xué)的啟示    作者:佚名      畢業(yè)論文   2011-8-26 18:38:21    論文摘要:詞匯教學(xué)是高職英語教學(xué)的重點;學(xué)生英語交際能力的提高離不開詞匯量的擴大。概念隱喻普遍存在于人類的語言中,和人類的認知緊密結(jié)合在一起,為外語詞匯學(xué)習(xí)找到了依據(jù);其理論對高職英語詞匯教學(xué)具有一定的促進作用,可提供以下啟示:教師在教授英語詞匯時重視基本詞匯隱喻意義的教學(xué),重視英漢概念隱喻文化內(nèi)涵的

2、分析,培養(yǎng)學(xué)生在閱讀中自主地構(gòu)建概念隱喻。 論文關(guān)鍵詞:概念隱喻;詞匯教學(xué);隱喻性詞義 一、引言 目前高職英語詞匯教學(xué)普遍存在的問題是:許多教師的教學(xué)方法過于傳統(tǒng),方式單一枯燥;教師不厭其煩地帶領(lǐng)學(xué)生朗讀單詞,了解詞性,對與課文相對應(yīng)的義項進行造句釋義。這種孤立講解詞匯的結(jié)果是學(xué)生每節(jié)課雖然學(xué)習(xí)了大量的詞匯,但對所學(xué)詞匯的理解缺乏具體感,在實際寫作和閱讀中往往不能活學(xué)活用;而且對詞匯的記憶也不牢固。加之,高職生的英語基礎(chǔ)相對較薄弱,水平參差不齊,所以他們的詞匯量往往不能達到要求。 學(xué)習(xí)者詞匯量的大小及掌握程度直接關(guān)系到其英語水平的高低。高職英語教學(xué)的目的是提高學(xué)生的交際能力;詞匯量的提高可極大

3、地促進學(xué)生的聽、說、讀、寫技能的發(fā)展和綜合運用英語的能力,可見詞匯教學(xué)是高職英語教學(xué)的重要組成部分之一,長期以來既是重點又是難點。 語言是不斷變化發(fā)展的,作為語言諸要素之一的詞匯變化尤其顯著。對于每一種事物、每種感覺和經(jīng)驗,人們不可能創(chuàng)造出完全獨立于其他詞匯的單詞。大量的詞義演變都是通過隱喻方式進行的;隱喻在詞義演變中起著重要的作用,因此把概念隱喻理論應(yīng)用于高職英語詞匯教學(xué),可以使詞匯教學(xué)方法更加符合認知規(guī)律,并提高教學(xué)效率。本文擬從高職英語詞匯教學(xué)現(xiàn)存的問題出發(fā),結(jié)合概念隱喻理論,探討其對高職英語詞匯教學(xué)的啟示。 二、概念隱喻理論 概念隱喻理論首先出現(xiàn)在我們賴以生存的隱喻(Metaphors

4、 We Live by, Lakoff & Johnson 1980)一書中,而后在“The Contemporary Theory of Metaphor” (Lakoff 1993)一文中得到系統(tǒng)的闡述。該理論認為:人類的思維過程主要是以隱喻為特征,所以人類的認知系統(tǒng)是隱喻構(gòu)造的。概念隱喻是從日常表達式中歸納出來具有典型性的認知機制, 可反映客觀事物,尤其是反映一些抽象事物的關(guān)鍵特征和本質(zhì)屬性。概念隱喻在一定的文化中又成為一個系統(tǒng)的、一致的整體,即概念隱喻體系。在隱喻結(jié)構(gòu)中,人們利用對兩種毫無關(guān)聯(lián)的事物進行感知的交融,實現(xiàn)從源模型向目標模型的映射。 (一)概念隱喻類型 根據(jù)Lako

5、ff&Johnson的分析,以認知功能為依據(jù),概念隱喻大致可分為三類:結(jié)構(gòu)隱喻(structural metaphor)、方位隱喻(orientational metaphor)和實體隱喻(ontological metaphor)。 結(jié)構(gòu)隱喻指以一種概念的結(jié)構(gòu)來構(gòu)造另一種概念,使兩種概念相疊加,將談?wù)撘环N概念的各方面的詞語用于談?wù)摿硪环N概念。例如,基于概念隱喻TIME IS MONEY,“money”是我們?nèi)粘I钪兴熘囊粋€概念,所有用于談?wù)搈oney的詞語都可以用于time這個概念。于是產(chǎn)生了“節(jié)約時間”,“花費時間”和“浪費時間”等說法,時間被視為象金錢一樣寶貴。 方位隱喻是

6、參照空間方位而建立的一系列隱喻概念??臻g方位是人們賴以生存的最基本的概念,包括前后,上下,中心邊緣,里外,深淺等。通過方位隱喻,人們可以利用日常熟悉的空間方位來理解其他如情緒、身體狀況、數(shù)量及社會地位等抽象概念。英語中,用表示方位的詞語來表達抽象概念較為常見的概念隱喻有:HAPPY IS UP;SAD IS DOWN,MORE IS UP;LESS IS DOWN,HIGH STATUS IS UP;LOW STATUS IS DOWN等。 在實體隱喻概念中,人們把抽象、模糊的思想、感情、心理活動、事件、狀態(tài)等一些無形的概念看作是具體而有形的實體。在這類概念隱喻基礎(chǔ)上,無形的概念可以被量化,分

7、類,識別其特征和原因等,從而達到便于理解的目的。例如,現(xiàn)實生活中的“inflation(通貨膨脹)”是個無形的抽象實體,可被看作是具體的物質(zhì)(entity),于是就產(chǎn)生了概念隱喻INFLATION IS AN ENTITY,也使以下表達方式不難理解:How can we deal with inflation?;Inflation is backing us into a corner1等。實體隱喻最具代表性的是容器隱喻(container metaphor)。 (二)跨域映射 跨域映射是理解概念隱喻的關(guān)鍵,是源域向目標域的映射,在源域和目標域之間形成一系列本體或認識上的對應(yīng),用源域的結(jié)構(gòu)和知

8、識體驗去談?wù)摵退伎寄繕擞虻母拍?。簡而言之,就是將源域?nèi)的概念特征投射到目標域上,使目標域內(nèi)的大量實體具備源域內(nèi)概念的特征從而達到認識理解的目的。值得注意的是概念隱喻中,源域內(nèi)的概念為人們所熟悉且便于理解,而目標域概念較抽象、難理解??缬蛴成潢P(guān)鍵在于確定兩個不同概念域的相似性。 概念隱喻的認知機制可作為探析大學(xué)英語詞匯教學(xué)新視角的重要依據(jù)。為了更加客觀地了解其認知機制,下面用實例來具體說明。在英語國家,人們談?wù)摮橄蟾拍睢發(fā)ife”時,不自覺地會運用概念隱喻LIFE IS A JOURNEY。根據(jù)上文所述的認知機制,源域(JOURNEY)的基本結(jié)構(gòu)包含travelers, destination,

9、changes, impediments等實體;而目標域(LIFE)的基本結(jié)構(gòu)則包含people living a life,life goals,movements,difficulties等實體。 兩個概念域之間的實體可以構(gòu)成系統(tǒng)的對應(yīng)關(guān)系。源域中的認知結(jié)構(gòu)可以粗略地描述成:一些旅行者跋山涉水前往目的地,途中經(jīng)過了一些不同的地方也遇到一些困難,有時難免會失去方向。通過跨域映射,我們就不難理解:Hes gone through a lot in life.(生活中他飽經(jīng)風(fēng)霜。)旅途中,地點不停地變更意示著生活中的變化經(jīng)歷。通過概念隱喻LIFE IS A JOURNEY的認知映射,類似的表達可

10、得到較好的理解,如Give him a good start in life. Im at a crossroads in my life. Hes over the hill. Shes without direction in her life. I was in dead-end job. 三、對高職英語詞匯教學(xué)的啟示 概念隱喻理論從認知語義學(xué)角度為高職英語詞匯教學(xué)提供了一個新緯度。該理論對高職英語詞匯教學(xué)提供了一些啟示。 (一)重視基本詞匯隱喻意義的教學(xué) 英語中基本詞匯使用頻率高,義項豐富,并且與其它詞匯搭配數(shù)量眾多。它們用于指代那些與人們有最直接接觸的基本范疇事物。人們的思維發(fā)展到一

11、定階段時,就不再滿足于對具體事物的認識與表達,而是不斷地認知、思考、表達一些抽象的概念和思想。為了完成這一過程,人們并不是無止境地創(chuàng)造新的詞語,而是將新認識的抽象概念與已認知的具體事物相聯(lián)系,找出它們的相似性,利用已知事物來思考、表達新概念,于是產(chǎn)生了兩個認知域之間的投射,這種隱喻性思維發(fā)展了詞匯的語義。大部分隱喻性思維是由基本范疇等級發(fā)展而來。詞匯語義的變化使一個詞具有了多義性。Sweetser(1990:19)曾指出,在詞義的變化過程中,隱喻起著主要的構(gòu)建作用。它直接導(dǎo)致語言新穎性的產(chǎn)生,間接導(dǎo)致一詞多義現(xiàn)象的產(chǎn)生。2多義現(xiàn)象是一個詞的中心意義或基本意義通過隱喻手段向其他意義延伸的過程。

12、如上所述,大量的詞義演變都是通過隱喻的方式來實現(xiàn)。詞義的這種演變方式非常普遍。概念隱喻將詞義的擴展加以認知化、系統(tǒng)化。詞義的一系列隱喻性擴展是由兩個認知域的相似性所產(chǎn)生,根據(jù)其相關(guān)性由一個個概念隱喻統(tǒng)轄。3表示人體部位的詞語都有隱喻含義,部分隱喻含義可以由概念隱喻PEOPLE ARE OBJECTS衍生而來。例如“head”在人的身體部位中位于最上端,通過隱喻引申為表示空間的詞語如head of stairs(樓梯頂端)、head of page (頁面頂部);再進一步通過概念隱喻延伸出蘊涵“重要、領(lǐng)頭”的意思,于是就有了以下表達:head of government (政府首腦) 、head

13、 of the family (家長)。除了人體部位的詞語,常見的動物名稱(老虎、獅子、狼、狗等)、顏色的詞語(紅、黃、藍、綠等)及花草樹木等也具有豐富的隱喻意義。 高職學(xué)生的英語基礎(chǔ)相對薄弱,能積極使用的詞匯量僅停留在高中水平。因此在英語詞匯教學(xué)過程中,教師有必要向?qū)W生灌輸一種理念:詞匯不是任意獲得新的意義,而是通過人們的認知建構(gòu)獲??;建構(gòu)方式主要是概念隱喻。在教學(xué)實踐中,教師對基本詞匯意義理解所蘊涵的概念隱喻進行分析,找出兩個概念域之間的聯(lián)系,培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意識,使其提高詞匯水平。 (二)重視英漢概念隱喻文化內(nèi)涵的分析 語言是文化的載體,其意義與社會文化息息相關(guān)。隱喻是世界上所有語言的共同

14、屬性,所以隱喻與文化也存在著密切的關(guān)系。隱喻是人們對客觀世界的一種認知方式,是文化的反映。在不同民族不同文化中概念隱喻的普遍運用一方面說明了隱喻認知的普遍性和不同民族認知間存在的共性;英漢兩種語言中有很多表示抽象思維的隱喻表達法都是相同的。比如:人類在幼兒時期就形成了方位意識,在語言輸入中,表達方位的詞語很多也容易被理解,其中不乏隱喻的方位表達,這已經(jīng)形成了定勢思維。例如英語國家人們形成了這樣的概念隱喻“GOOD IS UP;BAD IS DOWN”,漢語中也不乏此類表達如“情緒低落、視力下降、身體每況愈下、地位提高”等。 另一方面,由于受不同文化的影響,隱喻概念也存在一定的文化差異。理解隱喻

15、不能脫離社會文化背景,在英語學(xué)習(xí)中對概念隱喻的正確理解必須要了解目的語社會文化知識。例如對句子 “She spoke with a touch of vinegar.” 的理解關(guān)鍵在于vinegar的隱喻含義。漢語中“醋”的隱含意義是“忌妒”;而英語中vinegar的隱含意義卻不同,表示“尖酸刻薄”或“不高興”。另外,由于文化背景的不同,英漢中有關(guān)顏色的隱喻理解也不一樣。漢語中嫉妒別人常表達為“得了紅眼病”,而英語中則說green-eyed。 處于英漢兩種不同文化背景中的人有著不同的概念系統(tǒng)、認知結(jié)構(gòu)、認知方式和認知習(xí)慣,不同的價值觀和民俗心理,因此在隱喻的生成和理解上都存在著一定的差異。對隱

16、喻的理解文化背景尤其重要,它影響著對詞匯隱喻的理解,因而在日常英語教學(xué)中應(yīng)把跨文化知識傳授融入到詞匯教學(xué)的方方面面,只有學(xué)生掌握一定程度的跨文化知識,才能正確推斷詞匯的隱喻意義。 (三)培養(yǎng)學(xué)生在閱讀中自主地構(gòu)建概念隱喻 由于概念隱喻是系統(tǒng)的跨域映射,具有系統(tǒng)性,所以可對其進行分析和構(gòu)建。它的系統(tǒng)性可以從兩個層面來理解:從語言層面上看,系統(tǒng)性是指由于源域和目標域之間存在著系統(tǒng)的部分對應(yīng)關(guān)系,一個概念隱喻會衍生出大量的、彼此和諧的語言表達(如TIME IS MONEY可衍生出waste your time、spend your time、 save you hours等表達);從概念層面上分析,

17、不同的概念隱喻又共同構(gòu)成了一個協(xié)調(diào)一致的網(wǎng)絡(luò)體系,影響著人們的言語和思維。4它包括內(nèi)部和外部系統(tǒng)性。首先,概念隱喻之間的蘊涵關(guān)系(如TIME IS MONEY, TIME IS A RESOURCE, TIME IS A VALUABLE COMMODITY)或同一目標域通過不同的源域?qū)崿F(xiàn)(如LOVE IS WAR, LOVE IS MAGIC, LOVE IS A JOURNEY, LOVE IS MADNESS等),從而構(gòu)建起一個協(xié)調(diào)一致的概念隱喻體系。其次,對于由相同源域來實現(xiàn)的概念隱喻形成了系統(tǒng)的概念隱喻表達體系。最常見的例子是方位隱喻(如 HAPPY IS UP, HIGH STATUS IS UP, RA TIONAL IS UP, CONSCIOUS IS UP等構(gòu)成了一個以up為中心語義網(wǎng)絡(luò))。 學(xué)生日常閱讀中自主地構(gòu)建概念隱喻,形成豐富的積累,使單詞記憶趨向形象化,有助于提高詞匯習(xí)得能力。 四、結(jié)語 高職英語教學(xué)以培養(yǎng)交際能力為目的,注重實用原則,因此在詞匯教學(xué)過程中教師應(yīng)注重基本詞匯的講解,利用概念隱喻理論擴充詞匯的引申意義。通過對詞匯意義所含概念隱喻的分析識解,學(xué)習(xí)者可以認知詞匯的深層含義;同時掌握目的語民族的思維模式。教師在英語詞匯教學(xué)過程中可將傳統(tǒng)方式與概念隱喻分析式結(jié)合起來,使詞匯學(xué)習(xí)不再

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論