下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、原文:歐委會對華反傾銷措施磋商致辭 下午好!首先,我謹代表中國政府,對歐方同意與中方舉行今天的磋商表示感謝。據(jù)我的同事介紹,中歐雙方在確定此次磋商時間和進行磋商前的準備工作方面進行了良好的溝通,歐方充分體現(xiàn)了靈活和務(wù)實的精神。我相信,這為我們此次磋商奠定了非常好的基礎(chǔ)。我對此表示感謝。 2009年7月31日,中國政府通過常駐WTO 代表團致函歐方,就歐方對源自中國的鋼鐵緊固件采取的反傾銷措施提起WTO爭端解決機制下的磋商請求。對于中方的這一法律行動,我想表明以下兩點:首先,正如歐方所知,此案是中國加入世貿(mào)組織以來,對歐 盟第一次啟動WTO爭端解決程序。中國政府一貫重視中歐經(jīng)貿(mào)關(guān)系,主張通過雙邊
2、對話解決爭議和分歧。但是,歐方頻繁對華輸歐產(chǎn)品發(fā)起反傾銷調(diào)查,更裁定對來自中國的緊固件產(chǎn)品征收高額反傾銷稅。中方認為,歐方在該案的立案、調(diào)查和裁決過程中存在諸多與WTO規(guī)則不符之處,違反了歐盟在WTO項下應(yīng)承擔(dān)的義務(wù);裁決結(jié)果缺乏公正性和透明度,損害了1700余家中國緊固件企業(yè)的正當(dāng)貿(mào)易利益。中國政府和業(yè)界對此強烈不滿,多次在不同場合闡明中方立場和關(guān)注,但是,雙邊對話始終沒有解決中方的關(guān)注。中方認為,中方就緊固件案提起WTO爭端解決項下的磋商請求,是中方的正當(dāng)權(quán)利,也是成熟的貿(mào)易伙伴之間常常選擇的解決爭議的一種方式。其次,自1979年歐方對華發(fā)起第一起反傾銷調(diào)查至今30年時間里,歐方共對華發(fā)起
3、140余起反傾銷調(diào)查,是對華發(fā)起反傾銷調(diào)查最多的WTO成員之一。尤其是近兩年,全球都面臨金融危機的艱難時期,中歐本應(yīng)攜手應(yīng)對金融危機,共同反對貿(mào)易保護主義,但是,歐方卻頻頻對華發(fā)起反傾銷調(diào)查。中方堅決反對任何濫用反傾銷規(guī)則、助長貿(mào)易保護主義的做法。我們希望歐方能夠重視中方的強烈關(guān)注,并在WTO爭端解決下妥善解決問題。我建議此次磋商圍繞中方向歐方提交的問題單逐項進行。中方希望通過協(xié)商,歐方能夠盡可能澄清有關(guān)措施的一些細節(jié)。同時,中方希望雙方通過此次磋商,解決中方關(guān)注。謝謝!譯文:Speech about Consultations on European Commissions Anti-dum
4、ping Measures against ChinaGood afternoon!On behalf of the Chinese government,first I wish to thanks for your agreement with our consultation today. According to my collegues introduction, Europe and China communnicate with each other very well on setting the negotiating time and the preparation bef
5、ore the negotiation,which fully reflects your pragmaticism and flexibility. I believe that this negotiation establishes a solid foundation. Thanks for your effort.On July 31th,2009, Chinese government wrote to Europe to request for consultations on the anti-dumping measures taken by Europe against t
6、he iron or steel fasteners made in China under WTO dispute settlement mechanism. For this legal action,I want to state clearly the following two points:Firstly ,as Europe knows,the case is the first time for china to start WTO dispute settlement procedure against the European Union since China enter
7、ed WTO. Chinese government always attaches great importance to trade relationship between Europe and China, and advocates to solve and overcome the dispute and difference between us through bilateral dialogues. However, Europe frequently initiates anti-dumping investigation into products exported fr
8、om China to Europe, even ruled that Europe would impose a heavy anti-dumping tax on products of iron or steel fasteners from China. The Chinese holds that there are many discrepancies with the WTO Rules in the case on file, investigation and adjudication process in European activities, violating the
9、 obligation Europe should undertake under WTO. The result of arbitrament was lack of impartiality and pellucidity, which damaged the commercial interests of more than 1700 Chinese enterprises trading in iron or steel fasteners. The Chinese gvernment and industry expressed strong discontent and state
10、d Chinese standpoint on different occasions, instead, bilateral dialogue never solved the focus of China. China holds that the request for consultations on the the case of the iron or steel fasteners under WTO dispute settlement mechanism is Chinas legal right and a solution to the dispute,which is
11、often adopted by mature trade partners.Secondly, it has been 30 years since Europe initiated the first anti-dumping investigation against China in 1979, during which,Europe, one of the WTO members who initiated anti-dumping investigations against China the most. Especially in the recent two years,wi
12、th the financial crisis facing the whole world, Europe and China should have joined hands in response to the economic crisis and objected to trade protectionism together. However, Europe repeatedly launched anti-dumping investigations against China. We stand firmly against any action which abuses an
13、ti-dumping rules to encourage trade protectionism. We hope that Europe will attach great importance to Chinese intense concern and properly solve issues under WTO dispute settlement .I propose that the consultation should revolve around the list of issues submitted by China to Europe term by term. The Chinese hopes that Europe could clear some details about related measures as far as possible. Meanwhile, China wishes to settle ou
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年行政單位內(nèi)部管理制度及合同規(guī)范細則3篇
- 2024年跨國基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項目承包合同版B版
- 2024年船舶建造及維修出口合同
- 2024年銅門行業(yè)知識產(chǎn)權(quán)保護與維權(quán)服務(wù)合同3篇
- 2024年瓷磚購銷合同6篇
- 2024年航空運輸服務(wù)合同
- 2024年度代理公司注銷及商標(biāo)轉(zhuǎn)讓合同范本3篇
- 2024年現(xiàn)房買賣協(xié)議3篇
- 2025版高速公路施工安全管理補充協(xié)議范本3篇
- 二零二五年動產(chǎn)質(zhì)押物流倉儲合作協(xié)議3篇
- 中醫(yī)備案診所污水、污物、糞便處理方案及周邊環(huán)境情況說明
- 2021-2022學(xué)年山東省濟寧市高一上學(xué)期期末考試英語試題(解析版)(不含聽力音頻)
- T-PPAC 402-2022 企業(yè)專利密集型產(chǎn)品評價方法
- 配電自動化終端運行維護管理規(guī)定
- 監(jiān)護人考試試題
- 中醫(yī)醫(yī)療技術(shù)相關(guān)性感染預(yù)防與控制
- 2024年工貿(mào)重點企業(yè)有限空間作業(yè)專家指導(dǎo)服務(wù)專題培訓(xùn)
- 2024年注冊安全工程師考試題庫及參考答案【完整版】
- 第十二章 全等三角形 作業(yè)設(shè)計-2023-2024學(xué)年人教版八年級數(shù)學(xué)上冊
- 建筑結(jié)構(gòu)荷載規(guī)范DBJ-T 15-101-2022
- 制藥專業(yè)畢業(yè)設(shè)計開題報告
評論
0/150
提交評論