中國農(nóng)業(yè)大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試初試科目0001_第1頁
中國農(nóng)業(yè)大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試初試科目0001_第2頁
中國農(nóng)業(yè)大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試初試科目0001_第3頁
中國農(nóng)業(yè)大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試初試科目0001_第4頁
中國農(nóng)業(yè)大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試初試科目0001_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國農(nóng)業(yè)大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試初試科目考試大綱科目代碼、名稱:241二外法語適用專業(yè):英語語言文學(xué)一、考試說明與考試目標(biāo)二外法語考試大綱適用于中國農(nóng)業(yè)大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生入 學(xué)考試。二外法語主要考查考生的法語基礎(chǔ)知識、法語綜合運(yùn)用能力、與法 國文化有關(guān)的基本常識等內(nèi)容。著重測試考生的詞匯和語法,以及閱讀、翻譯、 寫作等技能。本考試旨在科學(xué)地檢驗考生對二外法語的基礎(chǔ)知識及語言技能的掌握程度。 考試的結(jié)果為英語專業(yè)錄取碩士研究生提供重要參考和依據(jù)。二、考試范圍與基本要求1、考試范圍本考試旨在測試考生對法語的綜合運(yùn)用能力,故沒有明確的考試范圍。但主 要對詞匯(大約2800個單詞)、法語基礎(chǔ)

2、語法知識以及閱讀、翻譯、寫作等技 能進(jìn)行測試。2、考試基本要求1)要求考生掌握大約2800個法語基本詞匯,并進(jìn)行正確而熟練地掌握及運(yùn) 用,包括這些單詞的常用搭配。2)正確并熟練掌握法語中的基本語法知識,主要包括:a. 名詞陰陽性,名詞復(fù)數(shù)變化規(guī)律,復(fù)合名詞復(fù)數(shù)變化規(guī)律。b. 形容詞陰陽性、復(fù)數(shù)變化規(guī)律,復(fù)合形容詞復(fù)數(shù)變化規(guī)律。形容詞的位置 以及比較級和最高級。c. 冠詞的使用,包括定冠詞,不定冠詞,部分冠詞,縮合冠詞。d. 主有形容詞和主有代詞的使用。e. 指示形容詞和指示代詞的使用。f. 關(guān)系代詞的使用,包括簡單形式和復(fù)合形式。g. 泛指代詞和泛指形容詞的使用。h. 主語人稱代詞、重讀人稱代

3、詞、直接賓語代詞、間接賓語人稱代詞、副代詞y和en等代詞的使用。雙賓語的位置。i. 主要介詞的使用及搭配,如 Qde, pour, en, sans等,尤其是一些表示時間 的介詞,女口 depuis, dans, pendant, pou等。j. 法語中主要時態(tài)的變位及綜合運(yùn)用,包括:直陳式現(xiàn)在時,直陳式復(fù)合過 去時,直陳式未完成過去時,直陳式最近將來時,直陳式最近過去時,直陳式簡 單將來時,直陳式先將來時。命令式。條件式現(xiàn)在時和過去時。虛擬式現(xiàn)在時。 過去分詞和現(xiàn)在分詞, 以及副動詞的用法。 動詞不定式的使用。 主動態(tài)和被動態(tài) 的使用。特別要注意時態(tài)與其它語法現(xiàn)象交叉考點(diǎn)。 例如過去分詞的配

4、合問題等。k. 副詞的比較級與最高級。l. 數(shù)詞的使用,包括基數(shù)詞、序數(shù)詞、百分比和分?jǐn)?shù)的簡單使用。還包括法語中的數(shù)量表達(dá)法,如 beaucoup de la plupart de等。m. 復(fù)合句(名詞性從句,形容詞性從句,直接引語和間接引語的互換等)。n. 法語中表示原因、讓步等表達(dá)法。例女口 a cause de, grae Qbie n que, malgr ; e en revanche, cependant ;等等。3)了解與法國文化、法國文學(xué)等有關(guān)的基本常識,例如法國的地理、歷史、 節(jié)日、文化活動等;對一些特別著名的法國作家和作品也應(yīng)該加以了解。三、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)1、試卷滿分及

5、考試時間本試卷滿分為 100分,考試時間為 3 小時。2、答題方式答題方式為閉卷、筆試。 試卷由試題卷和答題紙組成;答案必須寫在答題紙相應(yīng)的位置上。3、試卷題型結(jié)構(gòu)本試卷包括多項選擇題( 20%)、完型填空( 10%)、閱讀理解( 20%)、 時態(tài)填空( 10%)、漢譯法( 15%)、法譯漢( 15%)、寫作( 10%)七部分構(gòu)成。1)多項選擇題部分主要考查詞匯和語法。需要考生熟練、靈活掌握上述語 法知識。對于詞匯的考核則偏重常用詞匯及其搭配, 以及詞匯辨析。 該部分將出 現(xiàn) 20 個問題,要求考生從每題的 4 個選項中選出最佳選項,每題 1 分,共 20 分。2)完型填空部分主要考查對缺失信

6、息的文本進(jìn)行理解,并還原文章原貌。 要求學(xué)生具有一定的邏輯思維能力、 上下文意思推測能力等。 該部分會涉及詞匯 搭配、語法以及詞匯辨析。該部分將出現(xiàn) 10 個空缺,要求學(xué)生從每題的 4 個選 項中選出最佳選項,每題 1分,共 10分。3)閱讀理解部分將選用 3-4 篇文章來測試考生的閱讀能力,文章長度不等。 每篇文章后設(shè)置若干問題,要求考生根據(jù)文章內(nèi)容進(jìn)行選擇,共 20 題,每題 1 分,共 20 分。該部分文章的題材主要包括:社會、文化、政治、經(jīng)濟(jì)、名人軼 事、家庭、教育、休閑、環(huán)保等。要求考生在學(xué)習(xí)過程中不能死摳語法點(diǎn),要擴(kuò) 大知識面, 增加課外閱讀量。 要求學(xué)生既能理解詞和句子的意思,

7、理解主旨和大 意,以及上下文邏輯關(guān)系, 又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié), 并能理解作者的觀點(diǎn) 等。4)時態(tài)填空部分考查考生對具體法語語境中法語基本時態(tài)的掌握程度,也 考查考生對法語變位的掌握能力等。本部分有 10個空,每空 1 分,共 10分。5)漢譯法部分測試考生掌握常用法語詞匯和語法以及用法語表達(dá)的能力, 要求考生較為準(zhǔn)確地翻譯出原文意思,沒有句型或使用詞匯的限制。本部分有 5 個漢語句子,每句 3 分,共 15 分。6)法譯漢部分測試考生理解法語原文以及是否能用漢語準(zhǔn)確流利表達(dá)的能 力。要求譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確。本部分包括 1篇法語短文, 15 分,難度適中,對

8、于超出考試大綱的單詞會用漢語加以注釋。 文章題材與閱讀部分類似。7)寫作部分要求考生根據(jù)題目要求,用法語撰寫出一篇 150 字左右的文章, 滿分為 10 分。本部分主要考查考生綜合運(yùn)用法語的能力,包括語法、詞匯等。 題型不定, 可能出現(xiàn)的題型有: 命題作文、看圖說話、 給出段落開頭續(xù)寫下文等。四、復(fù)習(xí)參考書新大學(xué)法語 1、新大學(xué)法語 2、新大學(xué)法語 3,第二版,李志清 主編,高等教育出版社, 2011 年。巴黎索邦大學(xué)語法教程:全新法語語法,德拉圖爾等著, 毛意忠 譯,上海譯文出版社, 2013 年。研究生入學(xué)考試二外法語全真題解析,李樹芬編著,南開大學(xué)出版社, 2006 年。五、復(fù)習(xí)建議:

9、考生應(yīng)掌握相關(guān)知識的核心內(nèi)容,有條件的考生還可參考其他書籍和資料, 擴(kuò)充詞匯量并靈活運(yùn)用知識。其他書籍如:法語 1和法語 2舊版,馬曉 宏等編,外語教學(xué)與研究出版社, 1992 年。此外,無論是自學(xué),還是在各自學(xué) 校有二外法語課, 有一個大的原則需要把握, 即需要學(xué)習(xí)完法語基本語法點(diǎn), 可 參考四級考試大綱或上述考試要求。六、樣題為了讓廣大考生更好地了解本校二外法語試題的形式和難度, 特此給出一些 題型的樣題,僅供參考。中國農(nóng)業(yè)大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試試題(樣題)I. Choisissez la bonne r ponsee1. Je suis en train de lire un roman

10、je trouve int ressant.eA. queB. quiC. dontD. o u2. Nos enfants ont r ussi eliaurs examens. F licitoes-A. leB. luiC. lesD. leur3. Ne prenez pas de caf le soieil ne vous emp che de dormir. eA. de peur qu 'C. e tant donn e qu 'B. bien qu 'D. de m mee qu 'II. Lisez le texte suivant et ch

11、oisissez la bonne r ponse.eLa France au volantIl faut se m fier dees Fran?ais en g neral, mais sur la route en particulier.il exisPour un Anglais qui arrive en France, il est indispensable de savoir deux 'abord qusortes de Fran?ais : les apied et les en-voiture. Les a-pied d Sestent les en-voitu

12、re, et les en-voiture terrorise nt les-pied. Pourta nt les premiers passe nt in sta ntan mentslans le camp des sec on des si on leur met un vola nt entre les mains.Les Anglais conduisent plut?t mal mais prudemment. Les Fran?ais conduisent plut?t bien mais follement. La proportion des accidents est p

13、eu pr s 曲 m me dans les deux pays.Les Anglais et les Ame ricains sont depuis Iongtemps convaincus que l' avion va plus vite qila voiture. Les Fran? ais, et la plupart des Latins, semblent encore vouloir prouver le contraire.On pourrait croire que l' app e tit de vitesse du Fran?ais est en fo

14、nction de la puissanee de savoiture. Erreur. Plus la voiture est petite, plus l ' hommveut aller vite. En ce royaume des paradoxes, les automobilistes les moins dangereux sont les plus puissantes : leurs conducteurs etaient les seuls qui se paient le luxe de rouler lentement sans tre d pess epar

15、 les autres.Quand aux Fran?aises, il faut leur rendre justice : elles conduisent plus lentement que les hommes. Un Anglais pourrait done en toute logique se croire plus en s curit avec elles. Nouvelle erreur. Dans un pays o tout leOmonde va vite, cette len teur con stitue le plus terrible des dan ge

16、rs. Questio ns :1. “ La France au volant” veut direA. la France est un pays de voitureB. La France est domin e par des voituresC. Les Fran? ais qui dispose nt des voituresD. Les Fran ?ais qui con duise nt des voitures2. “ pourta ntes premiers passe nt in sta ntan ment dans le camp des sec on des si

17、on leur met unvola nt entre les mains” veut dire queA. si les -piediconduisent une voiture, ils changent toute de suite d' attitudeB. si les -piechveulent conduire, les en-voiture leur donnent immdiatement le volantC. si les en-voiture tie nnent leur vola nt dans les mains, les hpied passe nt vi

18、te dans les champsD. si les en-voiture con duise nt une voiture, les -pied traverse nt vithles champs3. D ' apr e s l ' auteur du texte, dans un pays tel quel France, le plus dangereux, c' est deA. con duire folleme ntC. con duire terribleme ntB. con duire len teme ntD. con duire prudemm

19、e ntIII. Mettez les verbes entre pare nth se aux formes qui conviennent.1. Les passant(tomber) parce que le sol tait glissaet.2. L' exposition(avoir) lieu dans quelques jours.3. Hier soir, lorsque je suis arriv chez lui, il 仝(lire) un journal.4. Ce mat in, le professeur nous a rac ont une histoi

20、reeamusa nte et nous(rire beaucoup).5. Il viendra me voir aussit?t qu '_il(finir) son travail.IV. Th me1. 法國以葡萄酒、香水、奶酪和時尚著稱于世。如果有機(jī)會去巴黎,一定要去香榭麗舍大 街購物。2. 隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,一切都將變得可能。各種高科技產(chǎn)品的使用將讓我們的生活更加 便利,例如網(wǎng)絡(luò)、多功能電話和機(jī)器人等。V. Expression crite.JE(JP| : Lyon. AA<din - visite de la presquTle ; prornenode sur les qtrais de Sacne. dans les rues du Vieux Lyond visite dt Saint-Jean, Dejeuner dan$ un « bouchon *, £衛(wèi)廠込rp.id.i ; Mus4e des tissiis, montee sur l

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論