版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中醫(yī)英語(yǔ)翻譯句子翻譯重點(diǎn)1.由于證包括了病變的部位、原因、性質(zhì)以及邪正關(guān)系,反映出疾病發(fā)展過(guò)程中某一階段的病理變化的本質(zhì),因而它比癥狀更全面、更深刻、更正確地揭示了疾病的本質(zhì)。Since syndrome, covering the location, cause and nature of disease and conditions of healthy and pathogenic qi, indicates the nature of pathological changes in a phase during the disease progress, it more compreh
2、ensively, profoundly and correctly uncovers the nature of disease than symptom does. 2.所謂辨證,就是將四診望、聞、問(wèn)、切所收集的資料、癥狀和體征,通過(guò)分析、綜合、辨清疾病的原因、性質(zhì)、部位以及邪正之間的關(guān)系,概括、判斷為某種性質(zhì)的證。The so-called syndrome differentiation refers to the process of figuring out the location, cause and nature of disease and conditions of he
3、althy and pathogenic qi by analyzing the information, symptoms and signs of the patients collected by four examinations including inspection, listening and smelling examination, inquiry and palpation, and finally identifying the disease as a certain syndrome. 3.辨證和論治,是診治疾病過(guò)程中相互關(guān)系不可分割的兩個(gè)方面,是理論和實(shí)踐相結(jié)合的
4、表達(dá),是理法方藥在臨床上的具體表達(dá),是指導(dǎo)中醫(yī)臨床工作的基本原則。Syndrome differentiation and treatment, correlated and inseparable in diagnosing and treating disease, show the combination of theory and practice, and application of principles, methods, formulas and medicinals to clinical practice, and serve as the fundamental prin
5、ciple to guide clinical practice of traditional Chinese medicine.4.陰陽(yáng)學(xué)說(shuō)認(rèn)為,世界是物質(zhì)性的整體,世界本身是陰陽(yáng)二氣對(duì)立統(tǒng)一的結(jié)果。In yin-yang theory, the world itself, a material whole, is the result of contradictory-unity movement between yin and yang qi.5.中醫(yī)學(xué)理論體系在其形成過(guò)程中,受到五行學(xué)說(shuō)的極其深刻影響,它同陰陽(yáng)學(xué)說(shuō)一樣,也已成為中醫(yī)學(xué)獨(dú)特理論體系的組成部分,在歷史上對(duì)中醫(yī)學(xué)術(shù)的發(fā)展起了
6、深遠(yuǎn)的影響。Five phase theory exerted profound influence upon formation of traditional Chinese medical theory, like yin-yang theory, became a part of it and affected profoundly academic progress of traditional Chinese medicine in history.6.藏象學(xué)說(shuō),在中醫(yī)學(xué)理論體系中占有極其重要的地位,對(duì)于闡明人體的生理和病理,指導(dǎo)臨床實(shí)踐具有普遍的指導(dǎo)意義。Visceral mani
7、festation theory, quite important in traditional Chinese medical theory, has a universal guidance on explaining physiology and pathology of human body and instructing clinical practice. 7.氣、血、津液,是構(gòu)成人體的基本物質(zhì),是臟腑、經(jīng)絡(luò)等組織器官進(jìn)行生理活動(dòng)的物質(zhì)基礎(chǔ)。Qi,blood, fluid and humor are basic materials that make up human body a
8、nd provide material support for physiological activities of viscera and bowels, as well as meridians and collaterals. 8.機(jī)體的臟腑經(jīng)絡(luò)等組織器官,進(jìn)行生理活動(dòng)所需要的能量,來(lái)源于氣、血、津液;它的生成和代謝,又依賴(lài)于臟腑、經(jīng)絡(luò)等組織器官的正常生理活動(dòng)。The energy viscera and bowels as well as meridians and collaterals need to maintain their own physiological activi
9、ties comes from qi, blood, and body fluids whose production and metabolism depends on normal physiological activities of those organs and vessels.9.經(jīng)絡(luò)是運(yùn)行全身氣血,聯(lián)絡(luò)臟腑肢節(jié),溝通上下內(nèi)外的道路。Meridian and collateral serves as the routes where qi and blood of the body circulate, viscera, bowels, limbs and joints are
10、connected, and the upper, lower interior and exterior parts of the body are linked. 10.祖國(guó)醫(yī)學(xué)的長(zhǎng)期實(shí)踐證明:人體外部和五臟六腑有著密切的關(guān)系特別是面部、舌部和臟腑的關(guān)系更為密切,因此通過(guò)對(duì)外部的觀(guān)察,可以了解整體的病變。Exterior parts of the body, especially face and tongue, are closely connected with interior organs, thereby, external observation of the body can
11、 help understand internal pathological changes. All of these have already been proved in long-term clinical practice of traditional Chinese medicine.11.后世醫(yī)家更將口氣、鼻氣以至各種分泌物、排泄物等異常的氣味,列入聞診范圍。Doctors of later generations extended listening examination to examine all abnormal odors from mouth, nose, disc
12、harges and excreta of patients. Then comes listening and smelling examination of today. 12.問(wèn)診是醫(yī)生詢(xún)問(wèn)病人或陪診者,了解疾病的發(fā)生、發(fā)展、治療經(jīng)過(guò)、現(xiàn)在癥狀和其他與疾病有關(guān)的情況,以診察疾病的方法。In inquiry, doctors ask patients or their companions about occurrence, progress, treatment, present symptoms of their disease and other related things to
13、make diagnosis.13.了解上述方面的情況,可為醫(yī)生分析病情,判定病位,掌握病性,辨證治療提供可靠的依據(jù),特別是對(duì)于那些只有自覺(jué)癥狀而缺乏客觀(guān)體征的疾病和因情志因素所致的疾病,問(wèn)診顯得更為重要。Things mentioned above can provide a reliable basis on which doctors carry out syndrome differentiation and treatment after getting a clear idea of disease location and nature through careful analy
14、sis. Inquiry appears more important, especially for diseases lacking signs or caused by emotional factors. 14.古代切診原指脈診,但按診法古已有之,后世又有所發(fā)展,故切診包括脈診和按診兩個(gè)部分。In ancient times, palpation only meant pulse diagnosis, however, body palpation already existed then and have been developed by doctors of later gene
15、rations. Thus, these two diagnostic methods are placed into categories of palpation. 15.進(jìn)行八綱辨證,不僅要熟練地掌握各類(lèi)證候的特點(diǎn),還要注意它們之間的相兼、轉(zhuǎn)化、夾雜、真假,才能正確而全面認(rèn)識(shí)疾病,診斷疾病。Only when doctors in carrying out eight principle syndrome differentiation skillfully grasp characteristics of these eight categories of syndromes, and
16、 clearly know their combination, conversion, complex, and truth and falsehood, can they correctly and completely understand and diagnose diseases.16.臟腑辨證,是根據(jù)臟腑的生理功能、病理表現(xiàn),對(duì)疾病證候進(jìn)行分析歸納,借以推究病機(jī),判斷病變的部位、性質(zhì)、正邪盛衰情況的一種辨證方法,是臨床各科的診斷基礎(chǔ),是辨證體系中的重要組成部分。Visceral syndrome differentiation is a method doctors employ
17、in syndrome analysis to find out pathogenesis, location, nature of the disease, and its conditions of healthy and pathogenic qi. It, as an important part of syndrome differentiation theories, is a basic diagnostic method for all clinical departments. 17.衛(wèi)氣營(yíng)血辨證,是在傷寒六經(jīng)辨證的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,又彌補(bǔ)了六經(jīng)辨證的不足,從而豐富了外感病辨證學(xué)的內(nèi)容。Defense-qi-nutrient-blood syndrome differentiation,based upon six-meridian syndrome differentiation, enriches syndrome differentiation of external contractions by making up for weaknesses in six-meridian syndrome differentiation. 18.三焦辨證
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年互聯(lián)網(wǎng)+農(nóng)業(yè)項(xiàng)目促銷(xiāo)合作協(xié)議4篇
- 2025年度亞洲地區(qū)學(xué)生海外留學(xué)資助協(xié)議4篇
- 2025年LED照明燈具綠色供應(yīng)鏈管理合作協(xié)議3篇
- 2025年度生態(tài)保護(hù)區(qū)抽水工程承包合同4篇
- 2025年度新能源汽車(chē)研發(fā)創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)合作協(xié)議4篇
- 2025年度新型大理石石材買(mǎi)賣(mài)合同實(shí)施細(xì)則4篇
- 《個(gè)人所得稅政策解讀與應(yīng)用課件》
- 中國(guó)棉腈圍巾項(xiàng)目投資可行性研究報(bào)告
- 2025年度個(gè)人租賃合同示范文本4篇
- 2025年西安二手房交易全程資金監(jiān)管服務(wù)合同3篇
- 影視劇制作投資分紅協(xié)議
- 2024-2025學(xué)年成都青羊區(qū)九上數(shù)學(xué)期末考試試卷【含答案】
- 2025年競(jìng)聘醫(yī)院內(nèi)科醫(yī)生崗位演講稿模版(3篇)
- 虛擬貨幣地址分析技術(shù)的研究-洞察分析
- 綠色供應(yīng)鏈管理制度內(nèi)容
- 心理學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)考試參考題庫(kù)500題(含答案)
- 電力智慧檢修安全運(yùn)行三維可視化管理平臺(tái)建設(shè)方案
- 一年級(jí)數(shù)學(xué)(上)計(jì)算題專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)集錦
- 消防安全應(yīng)急預(yù)案下載
- 《北航空氣動(dòng)力學(xué)》課件
- 附件:財(cái)政業(yè)務(wù)基礎(chǔ)數(shù)據(jù)規(guī)范(3.0版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論