外國人簡易勞務合同--中英文_第1頁
外國人簡易勞務合同--中英文_第2頁
外國人簡易勞務合同--中英文_第3頁
外國人簡易勞務合同--中英文_第4頁
外國人簡易勞務合同--中英文_第5頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、甲 方 Party A :乙 方 Party B :簽訂日期Date:雇傭合同Employment Con tract甲方:Party A:地址:Address:乙方Party B :性別Gen der:國籍Nationality :護照號碼P ass port No.:在華居住地址 Address (Beijing):聯系方式Con tact:其他緊急聯絡人 Con tact person in case of emerge ncy:、雇傭期限I Employment term雇傭期限為年,自日起至日止The employment term is.year(s), lasting fromt

2、o二、雇傭內容及工作時間n Content and working hours甲方根據工作需要,安排乙方完成以下內容的工作任務:P arty A gives Party B the follow ing work assig nments accord ing to its op erat ing requireme nts: 工作內容 Job responsibilities : 工作地點Place:P arty B works no more tha n 8 hours per day, no more tha n 40 hours per week, and Saturday and S

3、un day are set as weekly rest days.三、報酬及其他福利in Remun erati on and other welfare ben efits乙方的報酬為稅前元/月,大寫:四、雇傭合同的解除和終止sPaxtyaw. doesn shoulder thes regulationsParty B laisais RMB甲方應于每月10號以貨幣或轉帳形式足額支付乙方上述報酬。Party A shall pay salary to Party B before the 10 th day of every month in the form of cash or b

4、ank-transfer.乙方應遵守國家及地方的稅法制度,自行繳納其個人收入的個人所得稅,甲方無義務為其代繳。Party B shall pay personal in come tax volun tarilyaccord ing to the state respon sibility to withhold and remit taxes for Party B.乙方在合同期內享受中國法律規(guī)定的節(jié)日,公休假日Party B is entitled with all legal holidays in accordan ce with the stateIV Con tract Can c

5、ellati on and Termin ati on合同期滿雙方不再續(xù)簽或者雙方約定的合同終止條件出現時,雇傭合同即終止。This con tract shall be term in ated once it expires and both p arties do not exte nd the con tract.經合同雙方當事人協商一致,本合同可以解除。omutual negotiatiThe con tract may be can celed based on both p arties乙方因歸國或其他私人原因未正常出勤且超過十天且未向甲方做出書面說明的,本合同自動終止。The

6、con tract will automatically term in ate in case Party B is abse nt for over 10 days without writte n explan ati on due to homeco ming or other p rivate reas ons.五、其他事項V Others其他未盡事宜,雙方可參照甲方公司內部的相關規(guī)章制度執(zhí)行。Other items not sti pu lated by the two p arties can be imp leme nted accord ing to the internal

7、 rules and regulati ons of Party A.甲乙雙方均應遵守本合同之約定,任何一方違約,非違約方均有權要求違約方承擔相應的損失。The two p arties should abide by the con tract .In case one party tears up the con tract, the other party has the right to require the default ing party to un dertake corres ponding loss.甲乙雙方在本合同的執(zhí)行中如有爭議,可協商解決。For dis pu te

8、s duri ng the executi on of the con tract, the two p arties can settle them through n egotiati ons.本合同分為中英兩種文本,每種文本具有相同的法律效力;如兩種文本產生沖突,則中文文本為作準文 The contract has two versions in Chinese and in English. The two copies are equally authentic. In case any dispute happens, the Chinese version shall prevail.本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,每份具有同等法律效力。本合同經甲、乙雙方簽字蓋章后生效。The contract is in duplicate, held by Party A and Party B respectively. The two copies are equally authenti

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論