版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、32漢英口譯分類詞匯21世紀議程Agenda 21(theintern ati onalpla nofacti onadoptedbygover nmentsin1992 in Rio de Jan eiro Brazil(巴西里約), provides the globalconsensuson the road maptowardssusta in abledevelopme nt)世界環(huán)境日WorldEn vir onmentDay (June 5 th each year)世界環(huán)境日主題 WorldEn vir onment Day Themes環(huán)境千年一行動起來吧!( 2000 )T
2、he EnvironmentMillennium -Time to Act !拯救地球就是拯救未來!( 1999)Our Earth - Our Future - JustSave It!-環(huán)境保護詞匯為了地球上的生命一拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - SaveOur Seas!為了地球上的生命(1997)For Life on Earth我們的地球、居住地、家園(1996)Our Earth, Our Habitat, OurHome國際生物多樣性日In ternatio nalBiodiversity Day (29 December)世界水日 World
3、 Water Day (22March)世界氣象 日 WorldMeteorological Day(23 March)世界海洋日 World Ocea ns Day (8June )聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展大會(環(huán)發(fā)大會)Un ited Nati ons Conference onEn vir onmentand Developme nt(UNCED)環(huán)發(fā)大會首腦會議 SummitSessi on of UNCED聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署Uni tedNati ons En vir onmentPrograms(UNEP)2000 年全球環(huán)境展望報告GEO-2000; Global En viro nmen
4、talOutlook 2000入選“全球500佳獎” be electedto the rank of Global 500 Roll of Honor聯(lián)合國人類居住中心UN Centerfor Huma n Settleme nts (UNCHS)改善人類居住環(huán)境最佳范例獎BestPractices in Human Settlements Improveme nt人與生物圈方案 Man andBiosphere (MAB) Programme(UNESCO)中國21世紀議程 China ' Agenda21中國生物多樣性保護行動計劃Chi naBiological Diversit
5、yProtectio n Actio n Pla n中國跨世紀綠色 工程規(guī)戈U ChinaTran s-Ce nturyGree n ProjectPla n國家環(huán)境保護總局 StateEn vir onmen talProtectio nAdmi nistrati on (SEPA)中國環(huán)?;痉结?China ' sguid ingprin ciplesforen vir onmen tal protecti on堅持環(huán)境保護基本國策adhere tothe basic state policy ofen vir onmen tal protecti on推行可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 pur
6、sue the strategyof susta in abledevelopme nt貫徹經(jīng)濟建設(shè)、城鄉(xiāng)建設(shè)、環(huán)境建設(shè) 同步規(guī)劃、同步實施、同步發(fā)展(三 同步)的方針 carry out a strategy ofsynchroni zedpla nning,impleme ntatio nanddevelopme ntin terms ofeconomic and urban and rural developme nt and en vir onmen tal protecti on (the “ three synchronizes ” principle) 促進經(jīng)濟體制和經(jīng)濟增長方式
7、的轉(zhuǎn) 變 promotefun dame ntalshiftsin the econo micsystem andmode of econo mic growth實現(xiàn)經(jīng)濟效益、社會效益和環(huán)境效益 的統(tǒng)一 bring about harmony ofecono micretur nsandcon tributi onto societyanden vir onmen tal protecti on中國環(huán)保基本政策thebasicpoliciesofChi nasen vir onmen tal protecti on預防為主、防治結(jié)合的政策policyof preventionin the fi
8、rstplaceand integratingpreventionwithcon trol污染者負擔的政策“ the-polluters-pay” policy強化環(huán)境管理的政策policy oftighte ning upen vir onmen talman ageme nt一控雙達標政策 policy of “OneOrder, Two Goals ” : “一控”:12種工業(yè)污染物的排放量控制在國家規(guī)定的排放總量 The totaldischarge of 12 in dustrial polluta nts in China by the end of 2000 shall not
9、exceed the total amount man dated by the cen tral government.;“雙達標” :1.至U2000年底,全國所有的工業(yè)污染源 要達到國家或地方規(guī)定的污染物排 放標準 The discharge of in dustrialpolluta ntsshouldmeet both n ati onaland localstan dards by the end of 2000. 2.到2000年底,47個重點城市的空 氣和地面水達到國家規(guī)定的環(huán)境質(zhì) 量標準 2. Air and surface water quality in all urba
10、n districts in 47 major cities should meet related n ati onal sta ndards by the end of 2000.對新項目實行環(huán)境影響評估 con duct en vir onmen tal impact assessme nts (EIA) on start-up projects提高全民環(huán)保意識 raiseen vir onmen talaware nessamon gst the gen eral public查處違反環(huán)保法規(guī)案件 investigate and punish acts of violati ng la
11、ws and regulati ons onen vir onmen tal protecti on環(huán)保執(zhí)法檢查 environmental protect ionlaw en forceme ntin spect ion限 期治理 undertaketreatmentwith in a prescribed limit of time中國已加入的國際公約intern ati onalconven ti onsintowhich China has accessed控制危險廢物越境轉(zhuǎn)移及其處置的巴塞爾公約 Basel Convention on the Control of Transboun
12、dary Moveme nts of Hazardous Wastes and Their Disposal 關(guān)于消耗臭氧層物質(zhì)的蒙特利爾議定書 MontrealProtocolonSubsta ncesthatDepletetheOzone Layer生物多樣性公約Conven ti ononBiological Diversity防治荒漠化國際公約Co nven tionto Combat Desertificati on氣候變化框架公約 UnitedNati ons FrameworkConven ti onon Climate Change生態(tài) 示范區(qū) eco-dem on strat
13、i on regi on;en vir onmen t-frie ndlyregi on國家級生態(tài)示范區(qū)(珠海)Nati on allyDesig natedEco-Dem on strati on Regi on國家級園林城市NationallyDesig nated Garde n City對水質(zhì)和空氣質(zhì)量的影響impacton the quality of the water and the air治理環(huán)境污染curben vir onmen talpolluti on;bringthe polluti on un der con trol海藻 mostly in polluted wa
14、ters)工業(yè)固 體廢物 in dustrialsolidwastes白色污染 white pollution(byusingandlitteri ngofnon-degradable white plastics)可降解一次性塑料袋throwawaybio-degradable plastic bags放射性廢料積存 accumulationofradioactive waste有機污染物 organic pollutants氰化物、 砷、汞排放 cyanide,arse nic, mercury discharged鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivale nt ch
15、romium城市垃圾無害化處理率dec on tam in ati onrate of urba nrefuse垃圾填埋場refuse Iandfill垃圾焚化廠 refuse incinerator防止過度利用森林 protect forestsfrom overexploitati on森林砍伐率 rate of deforestation水土流失 water and soil erosion土壤鹽堿化 soil alkalization農(nóng)藥殘留 pesticide residue水土保持 conservation of water and soil生 態(tài)農(nóng)業(yè) environment-fr
16、iendly agriculture; eco-agriculture水資源 保護區(qū) water resource con servati on zone海 水 淡 化 sea water desali ni zati on保護珊瑚礁、紅樹林和漁業(yè)資源protect coral reefs, man groveand fish ing resource綠化祖國 turn the country green全民義務(wù)植樹日NationalTree-Pla nti ng Day造林工程 afforestation project綠 化面積 afforested areas;gree ning spa
17、ce森林覆蓋率 forest coverage防風林 wind breaks (防沙林sand breaks )速生林 fast-growing trees降低資源消耗率slow down therate of resource degradati on開發(fā)可再生資源 develop ren ewable resources環(huán)保產(chǎn)品 environment-friendlyproducts自然保護區(qū) nature reserve野生動植物 wild fauna and flora保 護 生存 環(huán)境 con serve n atural habitats瀕危野生動物 endangered wil
18、dlife珍稀瀕危物種繁育基地 rare andendan gered species breedi ng cen ter自然生態(tài)系統(tǒng) n atural ecosystems防止沙漠化(治沙、抗沙)desertificati on環(huán) 境負荷 carrying capacity ofen vir onment三廢綜合利用multipurpose useof three types of wastes先天與后天,遺傳與環(huán)境n ature-nurture美化環(huán)境 landscapingdesign foren vir onmen tal purposes防止沿海地帶不可逆轉(zhuǎn)惡化protect coa
19、stal zones fromirreversible degradati on環(huán) 境惡化environmentaldegradati on城市化失控uncon trolledurba ni zati on溫飽型農(nóng)業(yè)subsisteneeagriculture貧困的惡性循環(huán)vicious cycle ofpoverty大氣監(jiān)測系統(tǒng) atmospheric mon itori ng system空氣污染濃度 air pollution concen trati on酸雨、越境空氣污染 acid rain andtran sbo un dary air polluti on二氧化硫排放 sulfu
20、r dioxide (SO2) emissi ons懸浮顆粒物 suspended particles 工業(yè)粉塵排放 in dustrialdustdischarged煙塵排放 soot emissions二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)礦物燃料(煤、石油、天然氣)fossilfuels: coal, oil, and n atural gas清潔能源clean energy汽車尾 氣排放 motor vehicle exhaust尾氣凈化器 exhaust purifier無鉛汽油 lead-free gasoline天然氣汽車 gas-fueled vehicles電
21、動汽車cell-drivenvehicles;battery cars氯氟烴CFCs溫室效應(yīng) greenhouse effect厄爾尼諾南徊 ENSO (El NinoSouther n Oscillatio n)噪音 noise (分貝 db; decibel )化學需氧量(衡量水污染程度的一個指標) COD ; chemical oxygen dema nd生物需氧量 BOD; biological oxyge n dema nd工業(yè)廢水處理率 treatme nt rate of in dustrial efflue nts城市污水處理率 treatme nt rate ofdomest
22、ic sewage集中處理廠centralizedtreatme nt pla nt紅潮 red tide (rapid propagationof sea algae英語“氣象”用語表達法1、氣候種類山地氣候 mountain climate 恒風 constant wind微風 breeze冬季季風氣候 winter monsoon climate 逆風 headwind臺風 typhoon季風氣候 monsoon climate 高氣壓 high-pressure 鋒面 frontal edge 亞熱帶氣候 sub-tropical climate 氣團 air mass 熱浪 heat
23、 wave 高原氣候 plateau climate 閃電 lightning 霧 fog海濱氣候 littoral climate 涼 cool 霜 frost極地氣候 polar climate 雪堆 snowdrift 露 dew熱帶氣候tropical climate 寒冷chilly 3、風的名稱溫帶沙漠氣候 temperate desert climate 間歇雨 intermittent rain無風calm溫帶干燥氣候 temperate arid climate 大雨 heavy rain 輕風 light breeze熱帶季 風氣候 tropical monsson cli
24、mate 信 風 trade wind微 風gen tle breeze大 陸氣候continental climate天 氣預報 weather forecast 和 風moderate breeze沙漠氣候desert climate甘霖 welcome rain 清風 fresh breeze沿海氣候coastal climate冰柱 icicle 強風 strong breeze高地氣候highland climate西北風 northwester 疾風 near gale海洋氣候marine climate地形雨 local rains 大風 gale森林氣候forest climate 狂風 squall 烈風 strong gale溫帶氣候temperate climate雨季 rainy season 狂風 storm濕潤氣候humid climate 雨點 raindrops暴風 violent storm溫帶草
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年文化旅游合資成立旅行社合同3篇
- 二零二四履行合同的動產(chǎn)融資擔保協(xié)議3篇
- 二零二五年酒店餐飲廚房經(jīng)理招聘與食品安全管理合同3篇
- 二零二五版智能倉儲管理系統(tǒng)租賃合同樣本2篇
- 二零二五版居間人保險期貨業(yè)務(wù)代理傭金合同2篇
- 2025年度鋁材產(chǎn)品出口退稅代理合同4篇
- 二零二五年度集裝箱式臨時餐廳租賃合同范本3篇
- 二零二五年度流產(chǎn)手術(shù)醫(yī)院管理責任合同4篇
- 2025年生態(tài)環(huán)境修復項目服務(wù)合同協(xié)議書:黃河流域治理合作3篇
- 二零二四年個人醫(yī)療貸款合同范本:健康保障金融3篇
- 預防艾滋病、梅毒和乙肝母嬰傳播轉(zhuǎn)介服務(wù)制度
- 集裝箱貨運碼頭的火災防范措施
- 《高速鐵路客運安全與應(yīng)急處理》課程標準
- 23J916-1:住宅排氣道(一)
- 七年級數(shù)學上冊專題1.14數(shù)軸與絕對值綜合問題大題專練(重難點培優(yōu))-【講練課堂】2022-2023學年七年級數(shù)學上冊尖子生同步培優(yōu)題典(原卷版)【人教版】
- 社會保險職工增減表
- 小學語文低年級寫話 鴿子
- 仁愛英語八年級上冊詞匯練習題全冊
- 通用BIQS培訓資料課件
- 報價單模板及范文(通用十二篇)
- 鈑金部品質(zhì)控制計劃
評論
0/150
提交評論