版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在國(guó)外機(jī)場(chǎng)必須知道的英語(yǔ),很實(shí)用2013-09-12 微驢兒 #周四 每周漲點(diǎn)姿勢(shì)# 剛看完“北京遇上西雅圖”,文佳佳在西雅圖機(jī)場(chǎng)過(guò)海關(guān)不懂英語(yǔ)出糗:)特此微小驢根據(jù)國(guó)外機(jī)場(chǎng)內(nèi)不同位置的實(shí)際場(chǎng)景,將幾乎所有可能涉及到的英文一一羅列,讓您成為真正的“全球機(jī)場(chǎng)達(dá)人”! 機(jī)場(chǎng)指示牌機(jī)場(chǎng)費(fèi) airport fee出站(出港、離開) departures國(guó)際機(jī)場(chǎng) international airport登機(jī)手續(xù)辦理 check-in國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)&
2、#160;domestic airport登機(jī)牌 boarding pass (card)機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 airport terminal護(hù)照檢查處 passport control immigration國(guó)際候機(jī)樓 international terminal行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim國(guó)際航班出港 international departure國(guó)際航班旅客 international passengers國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure中轉(zhuǎn) tra
3、nsfers衛(wèi)星樓 satellite中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers入口 in中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence出口 exit; out; way out過(guò)境 transit進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivals報(bào)關(guān)物品 goods to declare不需報(bào)關(guān) nothing to declare貴賓室 V.I.P. room海關(guān) customs購(gòu)票處 ticket office登機(jī)口 gate; departure gate付
4、款處 cash候機(jī)室 departure lounge出租車 taxi航班號(hào) FLT No (flight number)出租車乘車點(diǎn) Taxi pick-up point來(lái)自 arriving from大轎車乘車點(diǎn) coach pick-up point預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED)航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service實(shí)際時(shí)間 actual租車處 car hire已降落 landed公共汽車 bus; coach
5、service前往 departure to公用電話 public phone; telephone起飛時(shí)間 departure time廁所 toilet; W. C.; lavatories; rest room延誤 delayed男廁 men's; gent's; gentlemen's登機(jī) boarding女廁 women's; lady's由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures餐廳 restaurant迎賓處
6、60;greeting arriving酒吧 bar由此上樓 up; upstairs咖啡館 coffee shop; cafe由此下樓 down; downstairs免稅店 duty-free shop銀行 bank郵局 post office貨幣兌換處 money exchange; currency exchange出售火車票 rail ticket訂旅館 hotel reservation旅行安排 tour arrangement行李暫存箱 luggage lock
7、er行李牌 luggage tag 出/入境卡 姓 family name年 year名 First (Given) Name月 month性別 sex偕行人數(shù) accompanying number男 male職業(yè) occupation女 female專業(yè)技術(shù)人員 professionals & tec
8、hnical國(guó)籍 nationality行政管理人員 legislators &administrators國(guó)籍 country of citizenship辦事員 clerk護(hù)照號(hào) passport No.商業(yè)人員 commerce原住地 country of Origin服務(wù)人員 service前往目的地國(guó) destination country農(nóng)民 farmer登機(jī)城市 city where you boarded工人 worker簽證簽發(fā)地 city
9、 where visa was issued其他 others簽發(fā)日期 date issue無(wú)業(yè) jobless前往國(guó)家的住址 address while in簽名 signature街道及門牌號(hào) number and street官方填寫 official use only城市及國(guó)家 city and state日 day出生日期 date of Birth 登機(jī)入口Fligh
10、t Number, Flight No. 航班號(hào)Gate 登機(jī)口North 北South 南East 東West 西Level 1 第一層(樓)Level 2 第二層(樓)Level 3 第三層(樓)Shuttle 機(jī)場(chǎng)小巴Baggage Claim 行李認(rèn)領(lǐng)Connecting flights counter 轉(zhuǎn)機(jī)服務(wù)臺(tái)Boarding Pass 登機(jī)牌Exit 出口Emergency Exit 緊急出口(只用作緊急狀況時(shí))Terminal
11、160;機(jī)場(chǎng)終端出口Telephone 電話Northwest Airlines 美西北航空公司Restroom 洗手間Men's 男洗手間Gentleman 男洗手間Women's 女洗手間Ladies女洗手間Airport 機(jī)場(chǎng)Air China 中國(guó)國(guó)航Air Ticket 飛機(jī)票Arrival 抵達(dá)Belt 帶, 傳送帶Date 日期Time 時(shí)間Departure 出發(fā)Domestic 國(guó)內(nèi)Take off
12、160;起飛Customer 顧客, 乘客Elevator, Lift 電梯Employee Only 只限工作人員進(jìn)入Information 信息Information Center 問(wèn)訊處International 國(guó)際No Entry 勿進(jìn)No Smoking 嚴(yán)禁吸煙China 中國(guó)Chinese 中國(guó)人Customs 海關(guān)Customs declaration 海關(guān)申報(bào)表Foreign 外國(guó)的Foreigner 外國(guó)人Immigrati
13、on 入境Itinerary 行程I-20 form 留學(xué)生身分表I-94 form 出入境表Name 姓名Nationals 國(guó)民Officer 官員Passport 護(hù)照Tax Free, duty free 免稅Tourist 游客United States (U.S.) 美國(guó)Visa 簽證Water 水Tea茶Drink 飲料Coke 可樂(lè)Sprite 雪碧Pillow 枕頭Blanket 毛毯soft drinks&
14、#160;飲料no ice please. 不加冰hot water 開水orange juice 橘子汁water 水a(chǎn)pple juice 蘋果汁tomato juice 番茄汁coke 可樂(lè)diet coke 無(wú)糖可樂(lè)hot tea 熱茶coffee 咖啡chicken 雞肉beef 牛肉fish 魚vegetarian 吃素rice 米飯noodle 面條smashed potato 土豆泥
15、 簽 證姓 surname失效日期(或必須在日之前入境) expiry date ( 或 before)名 first (given) name停留期為 for stays of性別 sex10天 ten days出生日期 birthdate8周 eight weeks國(guó)籍 nationality3個(gè)月 three months護(hù)照號(hào) passport No.6個(gè)月 six months
16、編號(hào) control No.1年 one year簽發(fā)地 Issue At3年 three years簽發(fā)日期 Issue Date簽證種類 visa type/class 日期、數(shù)字、符號(hào) 一月 JAN七月 JUL二月 FEB八月 AUG三月 MAR九月 SEP四月 APR十月 OCT五月 MAY十一月 NOV六月
17、 JUN十二月 DEC天 day (s)年 year (s)周 week (s)1993年6月12日 12 Jun. 1993月 month (s)1993年6月12日 Jun. 12, 1993 入境英語(yǔ) 對(duì)語(yǔ)言不通的人來(lái)說(shuō),入境他國(guó)檢驗(yàn)護(hù)照時(shí),移民官的詢問(wèn)無(wú)疑是最緊張的時(shí)刻。身處異國(guó)本就心情緊張,若再加上語(yǔ)言不通,所有問(wèn)題都莫宰樣,那著實(shí)是會(huì)破壞旅游的愉悅心情。本單元將告訴你一些放諸各國(guó)都大同小異的入境詢問(wèn)問(wèn)題,詳細(xì)研
18、讀后,下次再面對(duì)移民官時(shí),你就可從容不迫地回答問(wèn)題,而不至面紅耳赤地呆站原地了。 May I see your passport, please?麻煩請(qǐng)給我你的護(hù)照。Where are you staying?將在那兒住宿?Here is my passport / Here it is.這是我的護(hù)照。I will stay at Boston Hotel.我將住在波士頓飯店。What's the purpose of your visit?旅行的目的為何?Do you have a return ticket to Taiwan?是否有臺(tái)
19、灣回程機(jī)票?Sightseeing(Businese).觀光(公務(wù))。Yes, here it is.有的,這就是回程機(jī)票。How long will you be staying in the United States?預(yù)計(jì)在美國(guó)停留多久?How much money do you have with you?你隨身攜帶多少現(xiàn)金?5 days.5天。I have 800 dollars.大約800元。I plan to stay for about 10 days.預(yù)計(jì)停留約10天。Good. Have a nice day.祝你玩得愉快。I'm just passing thro
20、ugh.我只是過(guò)境而已。Thank you.謝謝。I am leaving for Geneva tonight.今晚即動(dòng)身前往日內(nèi)瓦。 行李遺失 出國(guó)旅行最令人氣結(jié)的事,莫過(guò)于行李遺失。一旦發(fā)生這樣不幸的事,多數(shù)人的第一反應(yīng)是心急如焚,在這樣狀況下,還要用英語(yǔ)向當(dāng)?shù)厝藛T請(qǐng)求協(xié)助,著實(shí)是件困難的事。本篇將提供在遺失行李的意外狀況下,旅客如何用簡(jiǎn)單而清楚的英語(yǔ),向工作人員描述本身行李特色,提供足夠資料,以便掌握時(shí)間找回失物。如果您購(gòu)買了
21、意時(shí)的境外旅行保險(xiǎn),還可以在行李遺失或者航班延誤等等很多意外發(fā)生時(shí),獲得額外的賠償,到時(shí)候千萬(wàn)別忘了撥打意時(shí)網(wǎng)24小時(shí)理賠救援咨詢服務(wù)電話哦:4006970110。 Where can I get my baggage?我在何處可取得行李?It's a small ovemight bag. It's light brown.它是一個(gè)茶色小旅行袋。I can'find my baggage.我找不到我的行李。Please wait for a moment while we are investigating.我們正在
22、調(diào)查,請(qǐng)稍等一下。Here is my claim tag.這是我的行李票。We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報(bào)告。Would you come with me to the office?請(qǐng)和我到辦公室。Could you please check it urgently?是否可麻煩緊急查詢?How soon will I find out?多快可找到?How many pieces of baggage have you los
23、t?你總共遺失了幾件行李?Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it一旦找到行李,請(qǐng)立即送到我停留的飯店。Can you describe your baggage?請(qǐng)描述你的行李。How can you help me if you can't find my baggage today?若是今天無(wú)法找到行李,你可如何幫助我?It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.它是一個(gè)中型的新秀麗箱包,顏色是灰色的。I'd lik
24、e to purchase what I need for the night.我想要購(gòu)買過(guò)夜所需的用品。It is a large leather suitcase with my name tag.It's dark blue.它是一個(gè)上面系有我名牌的大型皮制黑藍(lán)色行李箱。We have lost several baggages and need to lodge a claim to my insurer. Would you please issue an "Airport Baggage Lost Certificate" for me? Thanks
25、a lot!我的行李遺失了,需要向保險(xiǎn)公司理賠,請(qǐng)幫我開張機(jī)場(chǎng)證明好嗎?謝謝! 海關(guān)申報(bào) 每個(gè)國(guó)家的出、入境申報(bào)規(guī)則皆不同,有些國(guó)家不準(zhǔn)許攜帶農(nóng)產(chǎn)品,有些國(guó)家規(guī)定攜帶現(xiàn)金額度,然而,無(wú)論規(guī)則為何,按照出、入境國(guó)家的規(guī)則照實(shí)申報(bào),是必須確實(shí)遵守的原則。若被查獲,不僅在金錢上必須付出加倍罰款,而且會(huì)破壞旅游心情。因此,最好在出發(fā)前打聽好目的國(guó)是否有特殊申報(bào)規(guī)定,以免興沖沖帶了一堆東西,卻被海關(guān)全數(shù)沒(méi)收。
26、60; Your passport and declaration card, please.請(qǐng)出示護(hù)照和申報(bào)單。This is a souvenir that I'm taking to Taiwan.這是我要帶去臺(tái)灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。Do you have anything to declare?是否有任何東西需要申報(bào)?Do you have any liquor or cigarettes?你有攜帶任何酒類或香煙嗎?No, I don't.沒(méi)有。Yes, I have two bottles of whisky.是的,我?guī)Я藘善烤?。Pleas
27、e open this bag.請(qǐng)打開這個(gè)袋子。The camera is for my personal use.這個(gè)相機(jī)是我私人使用的。What are these?這些東西是做何用?You'll have to pay duty on this.你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。These are for my personal use.這些是我私人使用的東西。Do you have any other baggage?你還有其它行李嗎?These are gifts for my friends.這些是給朋友的禮物。O.K. Please give this declaration c
28、ard to that officer at the exit.好了!請(qǐng)將這張申報(bào)卡交給出口處的官員。 機(jī)場(chǎng)旅游信息 為了使旅客在踏入異國(guó)的第一步便能充份掌握旅途中所需的信息,大部份國(guó)際機(jī)場(chǎng)皆設(shè)有旅游咨詢中心(TOURIST INFORMATION),舉凡住宿、交通或是該到何處玩,此中心皆能提供旅客最專業(yè)的服務(wù)。假使事先未能預(yù)定好住宿飯店,也可在到達(dá)后,向旅游咨詢中心索取飯店資料,并立刻打電話詢問(wèn)住房狀況,以免徒增提著
29、大包小包在市區(qū)中尋找住宿飯店的不便。Where is the tourist information?旅游咨詢中心在那里?Can you recommend a hotel which is not too expensive?是否可建議一間較為廉價(jià)的旅館?Is there an airport bus to the city?是否有機(jī)場(chǎng)巴士可到市區(qū)?Is there a hotel which costs under 50 dollars a night?是否有每晚花費(fèi)在50美元以下的飯店?Where is the bus stop(taxi stand)?巴士站牌(出租車招呼站)在那里?C
30、ould you recommend a hotel in the city center?是否可建議一家位于市中心的旅館?Where can I get the limousine for Hilton Hotel?我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士?I'd like to stay at a hotel near the station (beach).我想要住在靠近車站(海灘)的飯店。How can I get to Hilton Hotel?我要如何才能到達(dá)希爾頓飯店?How much is it per night?每晚費(fèi)用為多少?Do you have a hotel li
31、st?這兒有飯店目錄嗎?Does it include tax and service charge?費(fèi)用是否包含稅與服務(wù)費(fèi)?Can I have a youth hostel list?是否可提供我一份青年旅館的目錄?Is breakast included?早餐是否已包含于費(fèi)用內(nèi)?May I have a city map?是否可給我一份城市地圖?Is there a discount for staying several days?若停留數(shù)日是否有任何折扣?Can I reserve a hotel(rent a car)here?我是否可在此預(yù)訂飯店(租車)?I'd like
32、 to stay for two nights.我想要停留兩晚。 機(jī)位預(yù)約、確認(rèn)篇 雖然現(xiàn)在許多航空公司已取消72小時(shí)前需確認(rèn)機(jī)位的手續(xù),然而,以防萬(wàn)一,最好仍在回程或前往下一段旅程前打電話確認(rèn)機(jī)位無(wú)誤。若機(jī)位預(yù)訂有問(wèn)題,最好馬上重新訂位,以免延誤行程。 Hello. This is United Airlines.聯(lián)合航空,您好。I'd like to reconfirm my flight.我想要再確認(rèn)班機(jī)。What's your name and flight number?請(qǐng)說(shuō)您的大名與班機(jī)號(hào)碼?My name is Jerry Cheng, and the flight
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度grc構(gòu)件制作、安裝、維修、保養(yǎng)全面合同9篇
- 二零二五年度污水處理廠廠區(qū)環(huán)境噪聲污染防治合同3篇
- 隴東學(xué)院《大學(xué)數(shù)學(xué)B(下)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 鄭州亞歐交通職業(yè)學(xué)院《隨機(jī)過(guò)程理論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 二零二五年度征收集體土地房屋拆遷補(bǔ)償及安置實(shí)施合同6篇
- 2024版物業(yè)管理法規(guī)制度與政策
- 二零二五年度個(gè)人藝術(shù)品投資借款擔(dān)保服務(wù)協(xié)議3篇
- 高考語(yǔ)文復(fù)習(xí):文言文斷句新題型+專項(xiàng)練習(xí)
- 機(jī)械制造技術(shù)基礎(chǔ)習(xí)題及答案3
- 二零二五年度特色小吃飯店送餐合同協(xié)議書3篇
- 2024年新技術(shù)、新產(chǎn)品、新工藝、新材料的應(yīng)用培訓(xùn)課件
- JGJT46-2024《施工現(xiàn)場(chǎng)臨時(shí)用電安全技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)》條文解讀
- 申論公務(wù)員考試試題與參考答案
- “三排查三清零”回頭看問(wèn)題整改臺(tái)賬
- 造價(jià)咨詢結(jié)算審核服務(wù)方案
- 中國(guó)人民財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)股份有限公司機(jī)動(dòng)車綜合商業(yè)保險(xiǎn)條款
- 八年級(jí)物理上冊(cè)計(jì)算題精選(50道)
- 礦井反風(fēng)演習(xí)方案
- 2022年脛骨平臺(tái)三柱理論
- 工程進(jìn)度款支付申請(qǐng)表
- 基因編輯技術(shù)PPT課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論