七八年級文言文整理_第1頁
七八年級文言文整理_第2頁
七八年級文言文整理_第3頁
七八年級文言文整理_第4頁
七八年級文言文整理_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、鄭人買履鄭人有欲買履者,先自度其足1,而置之其坐2.至之3市,而忘操4之.已得履,謂曰:“吾忘持度5!”反6歸取之.及7反,市罷,遂8不得履.人曰:“何不試之以足?”曰:“寧9信度,無10自信也.” 刻舟求劍楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水.遽11契12其舟,曰:“是13吾劍之所從墜.”舟止,從其所契者入水求之.舟已行矣,而劍不行.求劍若此,不亦惑乎!14 注釋1度量長短.2座同座,座位.3之到去.4操 拿,攜帶.5度這里指量好的尺碼.6反同"返",返回.7及到、等到.8遂終于.9寧寧可.10無不,不要.11遽 立即,匆忙.12契雕刻13是這兒14不亦惑乎 不是很糊涂嗎?惑,

2、迷惑譯文鄭人買履有個鄭國人,想去買鞋子,事先量了自己的腳,把量好的尺寸放在自己的座位上.到了前往集市的時候,卻忘了帶上它.已經拿到鞋子,(才發(fā)現忘了帶尺寸)就對賣鞋子的人說:“我忘了帶尺寸.”就返回家拿尺寸.等到他又返回集市時,集市已經散了,終于沒有買到鞋子.有人問:“為什么不用腳試一試鞋的大小呢?”他回答說:“我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳.”刻舟求劍 有個楚國人渡江,他的劍從船中掉到水里,急忙在船邊上刻下記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方.”船停了,從他刻記號的地方下水找劍.船已經前進了,但是劍(落在江底)不會隨船前進,像這樣找劍,不是很糊涂嗎?重點詞語解釋 1、而忘操之 操:拿,攜帶

3、 2、及反 及:到,等到 3、遂不得履 遂:終于 4、寧信度 寧:寧可 5、無自信也 無:不,沒有 6、遽契其舟 遽:立即,匆忙.契:雕刻 7、是吾劍之所從墜 是:指示代詞,這兒 8、不亦惑乎 惑:迷惑,糊涂 9、而置之其坐 坐同座,座位10、反歸取之 反同返,返回11、先自度其足度:量長短12、寧信度度:這里指量好的尺碼13、吾忘持度度:這里指量好的尺碼14、而置之其坐之:代指量好的尺碼15、何不試之以足之:履16、至之市之:到去17、入水求之之:代指劍余1憶童稚2時,能張目3對日,明察秋毫4。見藐5小微物,必細察其紋理6。故時有物外之趣7。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空8。心之所向9,則或千或百

4、果然鶴也10。昂首觀之11,項為之強12。又留蚊于素帳13中,徐噴以煙14,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀15,果如鶴唳16云端,怡然17稱快18。于土墻凹凸19處,花臺小草叢雜20處,常蹲其21身,使與臺齊,定目細視。以叢草為林22,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為邱23,凹者為壑24,神游其中25,怡然自得。一日,見二蟲斗草間26,觀之正濃27,忽有龐然大物28,拔山29倒樹而來,蓋30一癩蛤蟆也,舌一吐而31二蟲盡32為所33吞。余年幼,方34出神35,不覺呀然36驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭37數十,驅之別院。譯文我回憶我幼小時,能睜大眼睛對著太陽,眼力足以看清極其細小的東西。(我)見到細小的東西,一定

5、要仔細觀察它的花紋。所以時常有觀察物體本身以外的樂趣。夏天蚊子的飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比作群鶴在空中飛舞。心中想象的景觀(鶴舞),那么或者成千或者成百(飛舞著的蚊子),(我)果真(覺得它們)是鶴了。仰起頭來觀賞“群鶴舞空”景象,脖頸因為這樣都僵硬了。(有時我)又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴(它們),使它們沖著煙霧邊飛邊叫,當做青云白鶴看,果真就像鶴在云頭上高亢地鳴叫,高興得喊痛快。我常在高低不平的土墻邊,花臺上小草多而雜亂的地方,我常常蹲下自己的身子,使身子和花臺一樣高,定睛細看。(我)把叢聚的草當做樹林,把昆蟲螞蟻當做野獸,把泥土瓦礫突起的地方當做土山,低洼的地方當做山溝,想

6、像在里面游歷的情景,高興地自得其樂。一天,(我)看見兩只蟲子在草叢間打斗,觀看這一情景(我)興趣正濃厚的時候,突然有一個很大的東西,搬開大山,撞倒大樹一般來了,原來是一只癩蛤蟆。(癩蛤?。┥囝^一吐,兩只蟲子都被它吞掉了。我那時年齡小,正看得出神,不禁“哎呀”地叫出了聲;(等我)心神安定下來,捉住蛤蟆,鞭打它幾十下,把它趕到別的院子里去了。1. 【余】我。2. 【童稚(zhì)】童年。稚,幼小。3. 【張目】睜大眼睛4. 【明察秋毫】形容眼力可以看清極其細小的東西。明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鳥獸身上新長的細 毛,比喻極細小的東西。5. 【藐(mio)】小6. 【必細察其紋理】一定要

7、仔細觀察它的花紋。紋理:這里泛指花紋。7. 【故時有物外之趣】所以時常有觀察物體本身以外的樂趣。8. 【夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空】夏天蚊子的飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比作群鶴在空中飛舞。擬, 比。私,私下里。9. 【心之所向】心中所想的景觀(鶴舞)。10. 【則或千或百果然鶴也】那么或者成千或者成百(飛舞著的蚊子)果真(覺得它們)是鶴了。11. 【昂首觀之】抬頭觀看這奇妙的景象。之,代詞,指群鶴舞空的景象。12. 【項為之強】脖子因為這樣都僵硬了。強:同“僵”,僵硬。13. 【素帳】白色的蚊帳。14. 【徐噴以煙】:慢慢地用煙噴(它們)。是"以煙徐噴"的倒裝句。徐:慢慢

8、的。以:用。15. 【作青云白鶴觀】當做青云白鶴看。16. 【唳(lì)】(鶴,鴻雁等)高亢地鳴叫。17. 【怡然】喜悅的樣子。然:的樣子。18. 【稱快】喊痛快。19. 【凹凸】高低不平。20. 【叢雜】多而雜亂。21. 【其】自己的。22. 【以叢草為林】把叢聚的草當作樹林。以:以.為.,把.當做.23. 【邱(qi)】同“丘”,土山。24. 【壑(hè)】山溝。25. 【神游其中】想象在里面游歷的情景 。26. 【斗草間】即斗于草間,介詞“于”省略。之,指“二蟲斗”。27. 【觀之正濃】觀看這一情景興趣正濃厚的時候。28. 【龐然大物】很大的東西。29. 【拔山】搬開

9、土山。拔,移,搬開。30. 【蓋】這里是“原來是”的意思。31. 【而】表承接,然后。為,被。32. 【盡】全33. 【為所】表示被動,“被”的意思。34. 【方】正,剛剛。35. 【出神】精神過度集中而有點發(fā)呆。36. 【呀(y)然】哎呀地(驚叫一聲)。37. 【鞭】名詞活用作動詞,鞭打。三峽自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時朝發(fā)白帝,暮至江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引

10、凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!弊g文 在三峽二百里(的沿途)中,兩岸都是連綿的高山,沒有一點中斷的地方;重重疊疊的懸崖峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午和半夜,連太陽和月亮都看不到。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,中間相距一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,駕著疾風,也不如它快。等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流碧綠的潭水,回旋著清波倒映著各種景物的影子。極高的山峰上,大多生長著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流沖蕩。水清,樹榮,山峻,草盛,實在是趣味無窮

11、。(在秋天)每到天剛放晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,(顯得)非常凄涼怪異,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。” 1.自:在,從。三峽:指長江上游重慶、湖北兩個省級行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。2.兩岸連山,略無闕處:江岸兩邊一個山峰連著一個山峰,一點兒也沒有中斷的地方。略無,毫無。闕(qu),通“缺”,中斷,空缺。3.嶂(zhàng):形勢高險像屏障一樣的山峰。4.隱:遮蔽。5.自非:如果不是。自:如果。非:不是

12、。6.亭午:正午。7.夜分:半夜。8.曦(x)月:日月,曦:日光,這里指太陽。9.夏水襄(xing)陵:夏天大水漲上了高陵之上。襄陵,指水漫上山陵。出自尚書·堯典:“蕩蕩懷山襄陵,浩浩滔天?!毕?,動詞,上,沖上。陵,大的土山,這里泛指山陵。10.沿:順流而下。11.溯:逆流而上。12.或:有時。13.王命:皇帝的命令。14.宣:宣布,傳播,傳達。15.朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。朝:早晨。白帝:城名,在重慶奉節(jié)縣東。16.江陵:今湖北江陵。17.其間:指從白帝城到江陵之間。18.千二百里:一千二百里,約合現在的350公里。19.雖:連詞,表示假設的讓步,相當于“即使”。20.奔:指飛

13、奔的駿馬。21.御:駕馭。22.以:這樣。23.素湍(tun):白色的急流。素:白色。湍:急流的水。24.綠潭:碧綠的深水。潭:深水。25.回清倒影:回旋的清波,倒映出(各種景物)的影子。26.絕巘(yn):極高的山峰。絕:極。巘:極高的山峰。(巘本身就指極高的山峰,此處用絕表強調修飾)27.怪柏:形狀奇特的柏樹。28.懸泉:從山頂飛流而下的泉水。29飛漱:急流沖蕩。漱:沖蕩。30.清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。31.良多趣味:的確有很多趣味(趣味無窮)。良,的確,確實。32.晴初:天剛晴。33.霜旦:下霜的早晨,指秋季。34.林寒:山林中氣候寒冷。35.澗肅:山溝里氣候清冷。澗,

14、夾在兩山之間的水溝。肅,清冷。36.嘯:動物拉長聲音叫。37.屬(zh):動詞,連接。38.引:延長。39.凄異:凄涼怪異。40.響:回聲。41.哀轉久絕:悲哀婉轉,很久才消失。42.巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽,奉節(jié),巫山一帶。43.三聲:幾聲。這里不是確數。44.沾:打濕。45.裳(shng):衣服。 梵天寺木塔錢氏據兩浙時,于杭州梵天寺建一木塔,方兩三級,錢帥登之,患其塔動。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此?!蹦艘酝卟贾?,而動如初。無可奈何,密使其妻見喻皓之妻,貽以金釵,問塔動之因。皓笑曰:“此易耳。但逐層布板訖,便實釘之,則不動矣。”匠師如其言,塔遂定。蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠篋,

15、人履其板,六幕相持,自不能動。人皆伏其精練。錢氏王朝統(tǒng)治兩浙時,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層,錢帥登上木塔,嫌它晃動。工匠師傅說:“木塔上沒有鋪瓦片,上面輕,所以才這樣?!庇谑蔷徒腥税淹咂伵旁谒?,但是木塔還像當初一樣晃動,沒有辦法時,匠師就秘密地派他的妻子去見喻皓的妻子,拿金釵送給她,要她向喻皓打聽木塔晃動的原因。喻皓笑著說:“這很容易,只要逐層鋪好木板,用釘子釘牢,就不動了?!惫そ硯煾底裾账脑挘ㄈマk),塔身就穩(wěn)定了。因為釘牢了木板,上下更加緊密相束,上、下、左、右、前、后六面互相連接,就像只箱子。人踩在那樓板上,上下及四周板壁互相支撐,當然不會晃動。人們都佩服喻皓的高明。(1

16、)錢氏:指五代割據江浙的吳國(907978)的吳越王及其子孫。吳越國為錢镠所建。(2)據:統(tǒng)治。(3)兩浙:宋時路名,浙東、浙西的合稱,相當于今浙江省及江蘇省的長江以南部分地區(qū)。(4)于杭州梵天寺建一木塔:在杭州梵天寺建造一座木塔。此處的梵天寺木塔指宋乾德二年(964)重建的木塔。原塔始建于后梁貞明二年(916)。(5)方三兩級:才建了兩三層。方,才。級,層。(6)錢帥:即錢俶(929988),錢镠的孫子,后歸順北宋,封吳越國王及天下兵馬大元帥。(7)患:嫌,擔憂,憂慮。(8)故如此:所以像這樣。(此:代指塔晃動)(9)瓦布:蓋瓦。布:鋪設。(10)密:私下(11)使:派(12)喻皓:也作預皓

17、,五代末、北宋初著名建筑工匠,浙江杭州一帶人,生卒年代不詳,普通木工出身,北宋初年曾任都料(掌管設計、施工的木工),人稱預都料。他在長期的建筑實踐中,善于學習,勤于思索,在木結構建造技術方面積累了豐富的經驗,尤其擅長建筑多層寶塔和樓閣。相傳喻皓曾撰成木經三卷。木經為我國古代重要建筑工程著作,可惜亡佚,具體內容現已無法窺究。沈括夢溪筆談·技藝中還有一條筆記專記木經,雖然文字不多,但是為我們提供了與木經有關的彌足珍貴的資料。(13)貽:本文譯作贈給。贈送財物之意。賂在上古并不作賄賂講,其由“贈送財物”引申出的“賄賂”之義是后起的?!百V賂”在古代叫“賕”。(14)易:容易(15)耳:語氣助

18、詞,無實義(16)但:只。(17)訖(qì):完畢,終了。(18)實釘:用釘子釘實、釘牢。實:使堅實(19)如:遵照。(20)遂:果然。(21)蓋:因為。(22)彌束:全部緊束,文中指“通過逐層釘板,使塔體得到緊固、結構得到加強”的意思。(23)六幕:文中指立方體的上、下、左、右、前、后六個面,即下文舉例所用箱子的六個面。(24)胠篋(q qiè):打開的箱子,胠:從旁邊打開,撬開。(25)履:踩踏,走。(26)相持:互相支撐。(27)自:自然。(28)伏:通“服”,敬佩,信服,佩服。(29)精:精熟。(30)定:穩(wěn)定(31)持:支撐以蟲治蟲元豐1中,慶州2界生3子方蟲4,

19、方5為6秋田之7害8。忽有一蟲9生,如土中狗蝎10,其11喙12有鉗,千萬蔽13地;遇子方蟲,則14以15鉗16搏17之18,悉19為20兩段。旬日21子方皆22盡,歲23以24大穰25。其26蟲舊27曾28有之29,土人30謂31之32“傍不肯”。1 宋神宗元豐年間,慶州地區(qū)出現了子方蟲,正要危害秋田里的莊稼。忽然有一種昆蟲出現了,樣子長得像泥土里的"狗蝎",它們的嘴上長有鉗,成千上萬遮蔽了大地;這種蟲遇上子方蟲,就用鉗子和它搏斗,子方蟲全都被咬成兩段。十天后,子方蟲全被殺盡,年成因此而獲得莊稼大豐收。這種蟲過去曾經有過,當地的人稱它為"傍不肯"。21

20、.元豐:宋神宗趙頊年號(1078-1085)2.慶州:宋代州名,轄境相當于今甘肅慶陽、合水、華池諸縣3.生:動詞,產生,出現4.子方蟲:也作“虸蚄蟲”今稱黏蟲,危害麥類、玉米、高粱、水稻等多種作物5.方:正要6.為:成為7.之:的8.害:危害(作動詞用)9.一蟲:一種昆蟲3 10。狗蝎(gu xi):學名蠼螋(qú su),屬于革翅目的昆蟲,口器咀嚼式,有強大鋏狀尾須一對,能夾人、物,雜食性或肉食性。11.其:它們的12.喙(huì):本是鳥獸的嘴,此處指蟲子的嘴13.蔽(bì):遮蔽。14.則:連詞表順接,相當于“就”。15.以:用。16.鉗(qián

21、):指長在昆蟲嘴上的鉗狀物。17.搏:搏斗18.之:代詞,代指子方蟲19.悉:全,都,例如,出師表中“悉以咨之”20.為: 成為21.旬日:十天22.皆:都23.盡:沒了24.歲:年成,收成25.以:因為【“以”只有“因為”的意思,沒有“因此”的意思,其實后面省略了代詞“之”,其為“歲以(之)大穰”,“以之”譯為“因為這樣”,就相當于“因此”?!? 26.大穰(ráng):莊稼大豐收27.其:那28.舊:過去29.曾:曾經30.之:語氣詞,不譯31.土人:本地人32.謂:叫 ,稱作33.之:代指“傍不肯”(子方蟲的天敵)34.傍(páng)不肯:蟲名。意思是這蟲旁邊容不得害

22、蟲。傍:即“旁”,旁邊。趙普普少習吏事,寡學術,及為相,太祖常勸以讀書.晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日.及次日臨政,處決如流.既薨,家人發(fā)篋視之,則論語二十篇也.普性深沉有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任.宋初,在相位者多齷齪循默,普剛毅果斷,未有其比.嘗奏薦某人為某官,太祖不用.普明日復奏其人,亦不用.明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牘擲地,普顏色不變,跪而拾之以歸.他日補綴舊紙,復奏如初.太祖乃悟,卒用其人.趙普年輕時熟悉官吏(應處理)的事務,學問不多,等到做了宰相,太祖常勸說他要讀書。趙普晚年讀書勤奮,每次(退朝后)回到自己的住宅,關上門打開書箱拿出書,整天讀書。等到

23、第二天處理政務,處理決斷很快。他死后,家里的人打開書箱看到里面的書籍,原來是一部論語。趙普性情沉著且為人嚴肅剛正,雖然對人嫉妒刻薄,但是他能夠以天下大事作為自己的責任。宋朝初年,在宰相職位上的人,大多過分謹慎拘于小節(jié),按常規(guī)辦事,不多言語,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能和他比的。他曾經上奏推薦某人擔任某個官職,太祖不用這個人。趙普第二天又上奏請這個人(擔任某官),太祖還是不用。第三天,趙普又把這個人(擔任某官的事)上奏太祖,太祖發(fā)怒了,把奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色不變,跪在地上把撕碎的奏章拾起來回到家。趙普把撕碎的舊紙片修補連接起來,又像當初一樣上奏。太祖這才明白,終于任用了那個人。黃鶴樓州城西南

24、隅,有黃鶴樓者。圖經云:“費祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓?!笔铝猩裣芍畟?,跡存述異之志。觀其聳構巍峨,高標蘢蓯,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。何必瀨鄉(xiāng)九柱、東陽八詠,乃可賞觀時物、會集靈仙者哉。1 課文:州城西南隅,有黃鶴樓者。圖經云:“費祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓?!笔铝猩裣芍畟鳎E存述異之志。觀其聳構巍峨,高標巃嵸,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。1 鄂州城的西南角上,有座黃鶴樓。 圖經上說:“三國時代蜀漢大將費祎成了仙人,曾經騎著黃鶴返回到這里休息,于是就用黃鶴命名這座樓?!边@件事

25、記載在神仙傳上,有關事跡還保存在述異記上。 觀看這矗立著的樓宇,高高聳立,十分雄偉,頂端靠著銀河,底部臨近大江;兩層屋檐像鳥的翅膀高翹在房舍之上,四面的大門高大寬敞;坐在樓上,可以遠眺城鄉(xiāng)景色,低下頭可以拍擊云氣和煙霧:這里也是楚地吳地山川勝跡中最美的地方。州指鄂州,治所在今湖北武漢市武昌。 隅角落。.圖經記載某地風俗,物產,附有地圖的書籍。云:說費祎字文偉,三國時蜀漢大將軍。5.登仙成仙。6.嘗 曾經。7.駕騎。8.憩休息。于:到,在9.遂于是,就。10.以用。11.列記載。12.神仙即神仙傳,晉代葛洪著,專記神仙故事。13.述異之志是述異記,南朝梁任昉著,多載志怪故事。14.觀其其:代詞,

26、指黃鶴樓。聳構:矗立的樣子15.巍峨高大雄偉的樣子高標:矗立的樣子16.巃嵸高聳的樣子。17.河漢銀河。18.翼古代建筑的飛檐。19.闥門。20.霞敞高大寬敞。窺:遠眺21.井邑城鄉(xiāng)。22.荊吳楚國和吳國,這里泛指長江中下游地區(qū)。1 形勝:山川勝跡23.之的。24.最最美的地方。于園于園在瓜洲步五里鋪,富人于五所園也。非顯者刺,則門鑰不得出。葆生叔同知瓜洲,攜余往,主人處處款之。園中無他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松數棵,緣坡植牡丹、芍藥,人不得上,以實奇。后廳臨大池,池中奇峰絕壑,陡上陡下,人走池底,仰視蓮花反在天上,以空奇。臥房檻外,一壑旋下如螺螄纏,以幽陰深邃奇。再后一水閣,長

27、如艇子,跨小河,四圍灌木蒙叢,禽鳥啾唧,如深山茂林,坐其中,頹然碧窈。瓜洲諸園亭,俱以假山顯,(胎于石,娠于磊石之手,男女于琢磨搜剔之主人,)至于園可無憾矣。于園在瓜洲停船的地方,叫做五里鋪,它是富人于五所建筑的園子。不是有地位的人投下名帖,那么就不會用鑰匙打開門來迎接客人。葆生叔在瓜洲任同知,帶我前往于園,于園的主人處處殷勤招待我們。于園中沒有其他的奇特的地方,奇就奇在用石塊堆砌的假山。堂屋前有兩丈高的石頭假山,上面栽種了幾棵果子松,沿坡栽種了牡丹、芍藥,人不能到上面去,因為這里沒有空隙、滿滿當當而奇特。后廳臨近池塘,池塘里有奇異的山峰和陡峭的山溝,直上直下,人們行走在池塘的底部,抬起頭來看

28、蓮花,反而像在天上,這里因為空曠而奇特。臥房的欄桿外面,有一條溝壑盤旋而下,好像螺螄盤旋形的外殼,這里因為陰暗深遠而奇特。再往后還有一座水閣,長長的形狀像小船,橫跨在小河上。水閣的四周,矮小的灌木生長茂盛,鳥兒在這里嘰嘰喳喳,人好像在深山密林之中。坐在閣子中,這里的境界使人感到舒坦、碧綠、幽深。瓜洲的許多園林亭榭,都是憑借假山而有名聲。這些假山在自然山石中懷胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精細構思中誕生,這樣的假山石安置園林之中就不會使人不滿意了。1 瓜洲:在今江蘇揚州市邗(hán)江區(qū)南,臨長江。2 步:同“埠”,水邊停船之處。3 葆生:張聯(lián)芳,字爾葆,山陰人,官揚州司馬。葆生

29、叔父,善畫好收藏古董。4 同知:知府的佐官,分掌督梁、緝捕、江防、水利等,分駐指定地點。文中為擔任同知。5園:建筑園子。6 所園:所建筑的園林。7 顯者:指有名聲有地位的人。8 刺:名帖。這里做動詞用,投下名帖。9攜:帶。10余:我。11款:殷勤招待。12之:人稱代詞,我們。13奇:罕見的,稀罕的。14磊:堆砌。15 磊石:用各種各樣的石塊堆砌成假山。16植:栽種。17 數:幾.18緣:順著,沿著。19以:因為。20實:滿滿當當,沒有空隙。21臨:臨近,靠近。22絕:極。23壑:山溝。24絕壑:陡峭的山溝。25空:空曠。26檻:欄桿。27幽陰深邃:陰暗深遠。28艇子:小船.29蒙叢:覆蓋,叢生

30、,草木茂盛的樣子。30啾唧:細小而碎雜的聲音。31其:代"水閣"。32 頹然:柔順的樣子,文中指舒坦。33 碧窈:碧綠幽遠,幽深的草木叢中。34 諸:眾,各。35 俱:都。36 以:憑借。37 顯:顯揚,有名聲。38至:到了/放在39 矣:語氣助詞,相當于“了”。40憾:心感不滿。黔之驢黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下?;⒁娭?,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之?;⒁蛳?,計之曰:“技止此耳!”因跳踉

31、大,斷其喉,盡其肉,乃去。譯文黔地(這里的黔不指貴州)這個地方本來沒有驢,有一個喜歡多事的人用船運來(一頭驢)進入這個地方。運到后卻沒有什么用處,就把它放置在山腳下。老虎看到它是個龐然大物,把它作為神(來對待),躲藏在樹林里偷偷看它。(老虎)漸漸小心地出來接近它,不知道它是什么東西。有一天,驢叫了一聲,老虎十分害怕,遠遠地逃走,認為(驢)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)來來回回地觀察它,覺得它并沒有什么特殊的本領。(老虎)漸漸地熟悉了驢的叫聲,又前前后后地靠近它,但始終不與它搏斗。(老虎)漸漸地靠近驢子,態(tài)度更加親切而不莊重,碰倚靠撞冒犯它。驢非常生氣,用蹄子踢老虎。老虎于是很高興,盤算這件事

32、說:“驢的技藝僅僅只是這樣罷了!”于是跳起來大吼了一聲,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,才離開。1.好事者:喜歡多事的人。2.船載以入:用船載運(驢)進黔。船,這里指用船的意思。以,連詞,相當于“而”,表修飾。3.至:到。4.則:表轉折,卻。5.之:代詞,代驢。6.龐然大物:(虎覺得驢是)巨大的動物。龐然,巨大的樣子。然,.的樣子。7.以為:把當作。8.蔽:躲避,躲藏。9.窺:偷看。10.稍:逐漸地,漸漸地。11.近:形容詞作動詞,靠近。12.慭慭(yìnyìn)然:小心謹慎的樣子。13.莫相知:不知道它是什么東西。相:一方對另一方,偏指另一方。14.他日:之后的一天。15.

33、大駭:非常害怕。大:很,非常。駭,害怕。16.遠遁:跑得遠遠的。遁:跑,逃跑。17.以為:認為18.且:將要。噬:咬。19.甚:很,非常。20.恐:害怕。21.然:表轉折,然而,但是。22.視:觀察。23.覺無異能:(虎)覺得(驢)沒有特別的本領。異:特別的,與眾不同的。能:本領,能力。24.者:語氣詞,文中表示揣度語氣,似的。25.益:漸漸地。26.習:熟悉。27.終:始終。28.搏:搏擊,搏斗。29.稍:漸漸地。30.近:靠近。31.益:更加。32.狎:態(tài)度親近而不莊重。33.蕩倚沖冒:形容虎對驢輕侮戲弄的樣子。蕩,碰撞。倚,倚靠。沖,沖撞。冒,冒犯。34.不勝(shng)怒:非常憤怒。3

34、5.蹄:名詞作動詞,踢。36.因:于是,就。37.計之:盤算這件事。計,盤算。38.技止此耳:(驢)的本領只不過這樣罷了。技,本領。止,同“只”,只不過,僅僅。此,這樣。耳,罷了。39.因:于是,就。40.跳踉(tiàoliáng):跳躍。41.(hn):吼叫。42.盡:(吃)完。43.乃:才。晏子使楚晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛(fù)一人,過王而行,王曰:何為者也?對曰:齊人也。王曰:何坐?曰:坐盜?!标套又?,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(

35、hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“ 圣人非所與熙也,寡人反取病焉?!标套訉⒁鍪钩?。楚王聽到這個消息,對左右的人(近侍)說:“晏嬰是齊國的熟悉言辭的人,現在將要來了,我想羞辱他,用什么辦法呢?左右的人回答說:“在他來的時候,請允許我們綁一個人從大王您面前走過。大王問,這是什么國家的人?(我們)回答說,是齊國人。大王說,他犯了什么罪?我們說,犯了偷竊罪。”晏子到了,楚王賞賜給晏子酒,酒喝

36、得正高興的時候,兩個官吏綁著一個人走到楚王面前。楚王問:“綁著的人是什么國家的人?”(近侍)回答說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪?!背躅┲套诱f:“齊國人本來就善于偷竊嗎?”晏子離開座位回答說:“我聽說這樣的事:橘子生長在淮河以南就是橘子,生長在淮河以北就變成枳了,只是葉子的形狀相像,它們果實的味道不同。這樣的原因是什么呢?是水土不同?,F在老百姓生活在齊國不偷竊,到了楚國就偷竊,莫非楚國的水土使得老百姓善于偷竊嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的人,我反而自討沒趣了。”將:將要。使:出使。左右:左右、近旁的人。這里指近侍。謂曰:對說。習辭者:熟悉言辭的人。 習,熟練;辭,言辭;者:.的

37、人。今:如今,現在。方:將要。欲:想,想要。辱:侮辱,羞辱。之:代詞,他(指晏子)。何以也:用什么(辦法)呢?何以,即“以何”,用什么,憑什么。對:回答,應對。為其來也:當他到來的時候。為,相當于“于”。請:懇求,請允許。縛:捆綁。而:表順承(或表承接),不譯。何:什么。何為者:做什么的人。何坐:犯了什么罪?坐,犯罪。盜:偷竊。賜:賞賜,給予。酒酣:喝酒喝得正高興的時候。詣:拜訪,謁見。曷:同“何”,什么。為:相當于“于”,當。固:本來,果然。善:擅長,善于。避席:離開座位,表示鄭重。古代把席子鋪在地上坐,所以座位叫“席”。之:這樣的事。代下面晏子說的“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”。枳:一

38、種灌木類植物,果實小而苦。也叫“枸橘”,果實酸苦。實:果實。不同:不一樣。所以然者何:這樣的原因是什么呢?然,這樣。所以:(之所以)的原因。對曰:回答說。得無:莫非。耶:句末語氣詞,“嗎”。圣人非所與熙也:圣人是不可以隨便戲弄的。此為判斷句。圣人:品德極高尚的人。熙:同“嬉”,戲弄。反取病焉:反而自討沒趣了。病,辱。小石潭記從1小丘2西3行4百二十步,隔篁竹5,聞水聲,如鳴佩環(huán)6,心樂7之。伐8竹取9道,下見小潭10,水尤清冽11。全石以為底12,近岸,卷石底以出13,為坻,為嶼,為嵁,為巖14。青樹翠蔓15,蒙絡搖綴,參差披拂16。潭中魚可百許頭17,皆若空游無所依18。日光下澈,影布石上1

39、9,佁然不動20,俶爾遠逝21,往來翕忽22。似與游者相樂。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見23。其岸勢犬牙差互24,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃25。以其境過清26,不可久居,乃記之而去27。同游者:吳武陵28,龔古29,余弟宗玄30。隸而從者,崔氏二小生31:曰恕己,曰奉壹。從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,心里十分高興??撤ブ褡樱_辟道路,向下看見一個小潭,水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小

40、巖石(露了出來)。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動連結,參差不齊,隨風飄拂。潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動,什么依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。 魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過去一段看得見,一段看不見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪里。我坐在潭邊,四下里竹林和樹木包圍著,寂靜沒有旁人。使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。 因為那種環(huán)境太過凄清,不能長時間停留,于是記錄下了此地就離開。一同去游覽的人有吳

41、武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我?guī)е煌サ?,有姓崔的兩個年輕人。一個名叫恕己,一個名叫奉壹。1. 從:自,由 。2. 小丘:小山丘(在小石潭東邊)。3. 西:向西,名詞作狀語。4. 行:走。5. 篁(huáng)竹:成林的竹子。6. 如鳴佩環(huán):好像人身上佩戴的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴,使發(fā)出聲音。佩與環(huán)都是玉質裝飾物。7. 樂:以為樂,對感到快樂(意動用法)。8. 伐:砍伐。9. 取:這里指開辟。10. 下見小潭:向下看就看見一個小潭。見,看見。下,向下。11. 水尤清冽:水格外(特別)清澈。尤,格外,特別。冽,涼。清冽,清涼。12. 全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當作底部。

42、以,把。為,當作。13. 近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面。近,靠近。 岸,岸邊。卷,彎曲。以,相當于“而”,表修飾,不譯。14. 為坻(chí),為嶼,為嵁(kn),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的巖石。巖,懸崖。15. 翠蔓:翠綠的藤蔓。16. 蒙絡搖綴,參差披拂:覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。17. 可百許頭:大約有一百來條。文中指小潭里的魚大約有一百來條。可,大約。許,用在數詞后表示約數,相當于同樣用法的“來”。18. 皆若空游無所依:都好像在空中游動,什么依托也沒有。空:在空中,名詞作狀語。皆:

43、全,都。19. 日光下澈,影布石上:陽光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。下,向下照射。布:照映,分布。澈,穿透,一作“徹”。20. 佁然不動:(魚影)呆呆地一動不動。佁(y)然,呆呆的樣子。21. 俶(chù)爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶爾,忽然。22. 往來翕(x)忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。23. 斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅可見,若隱若現。滅,暗,看不見。24. 犬牙差(c)互:像狗的牙齒那樣互相交錯。犬牙,像狗的牙齒一樣。差互,互相交

44、錯。25. 凄神寒骨,悄(qio)愴(chuàng)幽邃(suì ):使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。凄、寒,使動用法,使感到凄涼 ,使感到寒冷。悄愴,憂傷的樣子。邃:深。26. 以其境過清:因為那種環(huán)境太過凄清。以,因為。其,那。清,凄清。27. 不可久居,乃記之而去:不能長時間停留,于是記下小石潭的情況就離開了。居,待、停留。乃,于是就。之,代游小石潭這件事。去,離開。28. 吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。29. 龔古:作者的朋友。30. 宗玄:作者的堂弟。31. 隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個年輕人。隸而從,跟著同去的。

45、隸,作為隨從,動詞。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。小生,年輕人。記承天寺夜游元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。譯文元豐六年十月十二日夜晚,(我)正脫下衣服準備睡覺,(恰好看到)這時月光從門戶射進來,(不由得生出夜游的興致,于是)高興地起身出門。想到沒有可以共同游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,(我倆就)一起在庭院中散步。 庭院中的月光宛如積水那樣清澈透明。水藻、水草縱橫交錯,原來那是庭院里的竹子和松柏樹枝的影子。哪一個夜

46、晚沒有月亮?哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。(1)承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。(2)元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當時作者因烏臺案被貶黃州已經四年。(3)戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這里指門。(4)欣然:高興、愉快的樣子。(5)行:散步。(6)念:考慮,想到。(7)者:的人。(8)遂:于是,就。(9)至:到。(10)尋:尋找。(11)張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承天寺。(12)寢:睡,臥。(13)相與:共同,一同。(14)中庭:庭院里。(15)空明:形容水的澄澈。在這里形容月色如水

47、般澄凈明亮的樣子。(16)藻、荇(xìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。(17)蓋:句首語氣詞,這里可以譯為“原來是”。(18)也:是。(19)但:只是(20)閑人:這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這里是一個有職無權的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。(21)耳:語氣詞,相當于“而已”,意思是“罷了”。人琴俱亡王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣。”語時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既不調,擲地云:“

48、子敬子敬,人琴俱亡?!币驊Q絕良久,月余亦卒。譯文王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷問手下的人說:“為什么總聽不到子敬的消息?這(一定)是他已經死了?!保ㄗ娱啵┱f話時完全不悲傷。就要乘轎子去看望喪事,一路上沒哭。子敬一向喜歡彈琴,子猷一直走進去坐在靈床上,拿過子敬的琴來彈,弦的聲音已經不協(xié)調了,(子猷)把琴扔在地上說:“子敬子敬,你人和琴都死了。”于是(王子猷)哭了很長時間,幾乎要昏死過去,一個月后(子猷)也死了。王子猷:王徽之。子敬:王獻之。俱:都。病:生病。篤:(?。┲?。而:表承接,不譯。左右:左右的人。何以:為什么。都(d);總。此:此時。語:說話。了:完全。便:于是,就。索:要

49、。輿:轎子。奔喪:看望喪事。都:竟。素:向來。琴:彈琴。徑:直往。入:進入。既:已經。調:協(xié)調。擲:扔。因:于是。慟:痛哭,極度悲傷。絕:氣息中止。良.:很。卒:死亡。治水必躬親治(2)水之法(3),既不可執(zhí)一(4),泥(nì)于掌故(5),亦不可妄意(6)輕信人言。蓋地有高低,流有緩急,潴(8)有淺深,勢(9)有曲直,非相度 (10)不得其情(11),非咨詢(z) (12)不窮其致(13),是以(14)必得(di)躬歷山川(15),親勞胼胝 (16)。昔海忠介(17)治河,布袍緩帶(18),冒雨沖風,往來于(19)荒村野水之間,親給錢糧,不扣一厘,而(20)隨官人役亦未嘗橫索(21

50、)一錢。必如是而后事可舉也。如好逸而惡勞,計利而忘義(22),遠嫌而避怨(23),則事不舉(24)而水利不興矣。治理水患的方法,既不能固執(zhí)一端,不知變通,拘泥于古代的典章,制度,也不能隨意相信別人的話.原因是地形有高有低,水流有慢有快,水停聚的地方(池塘)有淺有深,河流的形勢有彎有直,如果不經過觀察和測量就不能了解它的真實情況,如果不經過訪問,征求意見就不能徹底摸清情況.因此必須親自登山涉水,親自辛勞,不怕吃苦.從前海瑞治理河流的時候,穿著輕裝便服.冒著風雨,在荒村亂流中間來來往往,親自發(fā)錢糧給民工,不苛扣一厘錢,并且隨同的管理差役也沒有橫行勒索一文錢財.必須要像這樣以后事情才能辦成功.如果貪

51、圖安逸,害怕辛勞,計較私利,忘記公益,遠遠地躲開嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就不能辦好了.治水必躬親選自履園叢話·水學,作者錢泳,清代人;海瑞,明代人。(上海古籍出版社2003年續(xù)修四庫全書本),題目是編者所加的。躬親親身。治治理。法方法。執(zhí)一固執(zhí)一端,不知變通。泥于掌故拘泥于古代的典章制度。泥:拘泥。掌故:古代的典章制度妄意隨意。蓋表示原因的句首語氣詞,原因是。承接上文,表明下文就自己的觀點發(fā)表議論。潴(zh)水停聚的地方。勢這里指河流的形勢。相度觀察和測量。情真實情況。咨詢訪問,征求意見。窮其致徹底摸清情況。窮:追究到底。致:事理。是以因此,所以。以:因為。躬歷山川親

52、自登山涉水。胼胝手腳因勞動而磨成的繭子。海忠介海瑞,明代的清官,謚“忠介”。布袍緩帶指輕便的服裝。緩帶,寬束衣帶。于:在橫索:橫行勒索。(21)計利而忘義:計較私利,忘記道義;計:盤算,考慮。(22)遠嫌而避怨:遠遠躲開嫌疑,避免抱怨。(23)舉:辦事成功馬說世有伯樂1,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇2辱于奴隸人3之手,駢(pián)死4于槽(cáo)櫪(lì)5之間,不以千里稱也6。馬之千里者7,一食(shí)或8盡粟(sù)一石(dàn)9。食(sì)10馬者,不知其11能千里而食(sì

53、)也。是12馬也,雖有千里之能13,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn)14,且欲與常馬等不可得15,安16求其能千里也?策之不以其道17,食(sì)之不能盡其材18,鳴之19而不能通其意,執(zhí)策而臨之20,曰:“天下無馬!”嗚呼21!其22真無馬邪(yé)23?其24真不知25馬也! 譯文世上有了伯樂,然后才會有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不會經常有。因此即使有千里馬,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的馬并列死在馬廄里,不能以千里馬著稱。一匹日行千里的馬,一頓有時能吃一石食。喂馬的人不懂得要根據它的食量多加飼料來喂養(yǎng)它。這樣的馬即使有日行

54、千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的的才能和好的素質也就不能表現出來,想要和一般的馬一樣尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,卻不按照正確的方法,喂養(yǎng)它,又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。反而拿著鞭子走到它跟前時,說:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有千里馬嗎?恐怕是他們真不識得千里馬吧!1. 伯樂:春秋時期秦穆公時人,本名孫陽,擅長相馬?,F指能夠發(fā)現人才的人。2. 祇:只是。辱:這里指受屈辱而埋沒的才能。3. 奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。4. 駢死:并列而死。駢:兩馬并駕。5. 槽櫪:喂牲口用的食器。 櫪:馬棚、馬廄。6. 不以千里稱也:不以千里

55、馬被稱道。以,按照,介詞。稱,稱頌,稱道。7. 馬之千里者:馬(當中)能行千里的。之,助詞。此句“馬”和“千里者”是部分復指關系。8. 一食(shí):吃一次食物?;颍河袝r。9. 盡粟一石:吃盡一石粟。盡,這里作動詞用,是“吃盡”的意思。石,十斗為一石,一石約為120斤。10. 食(sì):通“飼”,喂養(yǎng)。11. 其:指千里馬,代詞。能千里:能走千里。12. 是:這,指示代詞。13. 能:才能。14. 才美不外見:才能和長處不能表現在外。見,同“現”,表露。15. 且欲與常馬等不可得:且:猶,尚且。欲:想要,要。等:相當。不可得:不可能。得,能,表示客觀條件允許。16. 安

56、:怎么,哪里,疑問代詞。17. 策之不以其道:策:鞭打。之,指千里馬,代詞。以其道:用(對待)它的辦法。18. 盡其材:發(fā)揮它的全部才能。材,同“才”,此指行千里的才能。19. 鳴之:(馬)嘶鳴。通其意:跟它的心意相通。20. 執(zhí)策:拿著馬鞭。策,趕馬的鞭子,名詞。臨之:臨視著馬。臨,從高處往下看。21. 嗚呼:表示驚嘆,相當于“唉”。22. 其:難道,表示推測。23. 邪:通“耶”,表示疑問,相當于“嗎”。24. 其:其實。25. 知:懂得。陋室銘山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案

57、牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?山不在于高,只要有仙人居住就會出名;水不在于深,只要有蛟龍棲留住就顯神靈。這是一間簡陋的居室,因我的美德使它芳名遠揚。苔蘚爬上臺階染出一片碧綠,草色映入竹簾映得漫屋青色。這里談笑的都是博學多識的人,來往的沒有不學無術之徒。平時可以彈奏清雅的古琴,閱讀泥金書寫的富哦經。沒有繁雜的音樂攪擾聽覺,沒有文牘公務勞累身心。似南陽諸葛亮的草廬,如西蜀揚子云的草屋??鬃诱f:“這有什么簡陋呢?”陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。在(zài):在于,動詞。名(míng):出名,著名,名詞用作動詞。靈(líng):神奇;靈異。斯是陋室(lòu shì):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動詞。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。惟吾德馨(xn):只因為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論