山海關(guān)旅游景區(qū)外觀語言文化考察與研究_第1頁
山海關(guān)旅游景區(qū)外觀語言文化考察與研究_第2頁
山海關(guān)旅游景區(qū)外觀語言文化考察與研究_第3頁
山海關(guān)旅游景區(qū)外觀語言文化考察與研究_第4頁
山海關(guān)旅游景區(qū)外觀語言文化考察與研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、    山海關(guān)旅游景區(qū)外觀語言文化考察與研究    張松竹+張曉磊+張進(jìn)+龍健摘要旅游景區(qū)語言外觀是旅游景區(qū)人文景觀的一部分,能夠直觀展現(xiàn)景區(qū)及所處地域的文化底蘊(yùn)和城市品位。文章依托河北省“長(zhǎng)城文化帶語言文字調(diào)研”項(xiàng)目,通過對(duì)山海關(guān)旅游景區(qū)外觀語言的實(shí)地調(diào)查,探究了景區(qū)外觀語言在景區(qū)及城市建設(shè)中所發(fā)揮的積極作用,分析了景區(qū)外觀語言應(yīng)用中的不和諧現(xiàn)象及應(yīng)對(duì)策略,以期引起學(xué)界和相關(guān)政府部門更多的關(guān)注和重視。關(guān)鍵詞景區(qū)語言;外觀語言;語言文字規(guī)范化;人文和諧doi10.13939/ki.zgsc.2017.08.121城市旅游景區(qū)建設(shè)中,其硬件和軟件共同決定景

2、區(qū)旅游品質(zhì)和形象,而作為景區(qū)建設(shè)軟實(shí)力的重要組成部分,景區(qū)外觀語言彰顯景區(qū)獨(dú)特的個(gè)性與魅力。旅游景區(qū)外觀語言指的是存在于旅游景區(qū)戶外環(huán)境的語言文字,是對(duì)景區(qū)形象的塑造具有直接作用和影響的語言文字形式總和,包括景區(qū)外在的導(dǎo)游解說詞及文物古跡、景區(qū)標(biāo)志牌、門店招牌、戶外宣傳廣告等語言文字。城市外觀語言也是城市人文景觀的一部分,能夠直觀展現(xiàn)一座城市的文化底蘊(yùn)。秦皇島市山海關(guān)區(qū)作為中國(guó)著名的沿海旅游城區(qū),其景區(qū)語言環(huán)境對(duì)城市和諧語言的構(gòu)建具有十分重要的意義。本次針對(duì)山海關(guān)景區(qū)外觀語言狀況的調(diào)查中,調(diào)查組重點(diǎn)通過對(duì)“天下第一關(guān)”“老龍頭”“孟姜女廟”及“長(zhǎng)城博物館”四個(gè)景點(diǎn)及古城內(nèi)的實(shí)地考察,掌握了景區(qū)

3、用字現(xiàn)狀,分析歸納了景區(qū)外觀語言的文化特征及不規(guī)范用字情況,并為景區(qū)外觀語言規(guī)范化建設(shè)提出了策略。1山海關(guān)旅游景區(qū)外觀語言的文化性山海關(guān),地處中國(guó)北方長(zhǎng)城文化帶。它歷史悠久,名勝薈萃,人文景觀與自然景觀交相輝映,旅游資源得天獨(dú)厚,是國(guó)家級(jí)歷史文化名城、世界文化遺產(chǎn)地。山海關(guān)景區(qū)(老龍頭、天下第一關(guān)·古城、孟姜女廟)是國(guó)家第一批對(duì)外開放的旅游景區(qū),于1979年5月1日正式對(duì)外開放,也是2007年國(guó)家首批66家5a級(jí)景區(qū)之一,其外觀語言呈現(xiàn)出獨(dú)特的文化性特征。1.1渾厚的歷史文化底蘊(yùn)山海關(guān)是一座歷史文化名城。走進(jìn)山海關(guān)景區(qū),長(zhǎng)城文化、軍事文化、歷史文化、民俗文化、本土文化等多元文化在此匯

4、集,每一處語言文字都銘記著一段悠遠(yuǎn)的歷史,每一處文物古跡都記述著一串動(dòng)人的傳說。矗立在鎮(zhèn)東門城樓上的“天下第一關(guān)”巨匾,為民國(guó)九年(1920)楊寶清所摹刻,見證了山海關(guān)600多年的歷史。其中“一”字一筆1.09米,繁寫的“關(guān)”一豎1.45米,五個(gè)大字結(jié)構(gòu)合理,精神貫通,與這座建筑渾然一體。迎恩樓上懸有一塊匾額,上書四個(gè)大字:“祥藹榑桑”,是清乾隆九年(1744),高宗皇帝去東北拜謁祖陵,途經(jīng)山海關(guān),來到西門迎恩樓,見此處霞光普照,瑞氣東來,乃親題賜額。老龍頭地勢(shì)險(xiǎn)峻,天容海色,澄海樓更是居高臨下,吞波吐浪。古往今來,無數(shù)文人墨客慕名而來,即興賦詩,一首首名篇佳句記錄下老龍頭長(zhǎng)城的優(yōu)美風(fēng)光和歷史

5、變遷。清朝的康熙、雍正、乾隆、嘉慶、道光五位皇帝都在此留下了御書墨寶。老龍頭碑林亭旁立有10通臥碑,刻有明清時(shí)期文臣武將所作有關(guān)老龍頭詩詞。碑林內(nèi)還保存有明代“一勺之多”碑、清乾隆御制碑、清道光御制碑及明山海關(guān)兵部分司主事楊琚所作觀海亭記。其中,“一勺之多”碑是明天啟五年(1625)山石道劉永基題寫,天啟六年(1626)海運(yùn)同知王應(yīng)豫勒石立。把浩瀚的大海說成只有“一勺之多”,足見題者的寬闊胸懷和非凡的氣魄。1.2多元的國(guó)際化風(fēng)范景區(qū)對(duì)外開放以來,始終重視語言文字規(guī)范化,著力推進(jìn)普通話和規(guī)范漢字的使用和普及,并兼顧國(guó)際交往接待需求,為滿足國(guó)際化需求,招聘日、俄、韓、英等6個(gè)語種的政務(wù)導(dǎo)游,配備到

6、景區(qū)一線開展導(dǎo)游和翻譯服務(wù)。景區(qū)標(biāo)志牌、導(dǎo)引牌全部實(shí)現(xiàn)了中英文對(duì)照。在公共場(chǎng)合和宣傳中需要配合使用英語或漢語拼音的,均按照以規(guī)范漢字為主、英語或漢語拼音為輔的形式,規(guī)范漢字的字體當(dāng)大于外國(guó)文字,加注的漢語拼音應(yīng)書寫在規(guī)范漢字的下方,拼音符合漢語拼音正詞法基本規(guī)范的規(guī)定及要求。1.3規(guī)范的外觀語言風(fēng)貌據(jù)調(diào)查,山海關(guān)景區(qū)導(dǎo)游詞歷經(jīng)三輪次的修訂和完善,目前已編輯形成8個(gè)篇章、8萬余字的山海關(guān)導(dǎo)游詞匯編。景區(qū)導(dǎo)覽標(biāo)識(shí)系統(tǒng)較為完備,各類標(biāo)識(shí)牌、指示牌、導(dǎo)引圖、全景圖的設(shè)計(jì)與制作上,不僅注重規(guī)范漢字的使用,還充分考慮了與周邊環(huán)境、風(fēng)貌的協(xié)調(diào)一致。建立了一支高素質(zhì)的導(dǎo)游隊(duì)伍,目前有導(dǎo)游員243名,其中,政務(wù)

7、導(dǎo)游9名,普通話水平全部達(dá)到國(guó)家規(guī)定標(biāo)準(zhǔn),景區(qū)導(dǎo)游服務(wù)水平不斷提升。1.4和諧的景區(qū)人文生態(tài)作為歷史文化名城,隨處都可以感受得到獨(dú)特的關(guān)城文化和質(zhì)樸的關(guān)城民風(fēng),透過一個(gè)個(gè)承載著歷史印痕的人文典故,游客能夠充分感受景區(qū)的人文風(fēng)貌。山海關(guān)城東6公里的孟姜女廟,演繹著“孟姜女哭長(zhǎng)城”的傳說和“姜女尋夫”的動(dòng)人故事。殿前的抱柱聯(lián)就是那副譽(yù)為“天下第一奇聯(lián)”的著名對(duì)聯(lián):“海水朝朝朝朝朝朝朝落,浮云長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)消”,相傳為“明代三大才子”之一的徐渭(15211593)所作。它巧妙地運(yùn)用漢字一字多音、一字多意及諧音等特點(diǎn),進(jìn)行重疊組合,意趣無窮?!俺蓖ā俺薄?,“長(zhǎng)”通“漲”、諧“?!保瑥亩纬闪巳缦碌淖x

8、法:海水潮,朝朝潮,朝潮朝落;浮云漲,常常漲,常漲常消。多年來,經(jīng)過專家、學(xué)者的研究和許多游客朋友的努力,這副對(duì)聯(lián)已有了近20種讀法,表面看雖是文字游戲,卻包含著人生的哲理。2山海關(guān)旅游景區(qū)外觀語言的不和諧現(xiàn)象和諧、規(guī)范的語言是游客獲取精準(zhǔn)的旅游景區(qū)文化信息和服務(wù)信息的主要工具,但是,也必須看到,由于種種原因,景區(qū)和古城范圍內(nèi)還一定程度地存在著語言文字不規(guī)范現(xiàn)象,具體情況如下。2.1景區(qū)用語層面本次在對(duì)景區(qū)周邊從事餐飲及商業(yè)服務(wù)的人員進(jìn)行調(diào)查時(shí)發(fā)現(xiàn),從業(yè)人員用語存在一定不規(guī)范現(xiàn)象。調(diào)查對(duì)象多源于本市各縣區(qū)(冀魯官話方言區(qū)),也有對(duì)象來源于東北地區(qū)(東北方言區(qū)),個(gè)別商戶存在一定的方言鄉(xiāng)音,交談

9、時(shí)發(fā)現(xiàn)有舌尖前后音不分或“r”“l(fā)”不分的;有聲調(diào)調(diào)值不準(zhǔn),方言語調(diào)較明顯的;有使用方言詞的等。 2.2景區(qū)用字層面一是存在不規(guī)范使用繁體字、異體字和說明性文字、廣告中的錯(cuò)別字現(xiàn)象。根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語言文字法第十四條、第十七條及河北省實(shí)施語言文字法辦法第十二條規(guī)定的精神,公共場(chǎng)所的設(shè)施、招牌、廣告用字、企事業(yè)組織名稱用字等,以國(guó)家通用語言文字為基本的用語用字;文物古跡、題詞和牌匾、書法篆刻等藝術(shù)作品、題詞和招牌的手書字等,允許保留或使用繁體字、異體字,但應(yīng)當(dāng)在明顯位置配放規(guī)范漢字的招牌。調(diào)查發(fā)現(xiàn),在景區(qū)內(nèi)一些介紹性文字及周邊店面有使用繁體字現(xiàn)象,在不規(guī)范字中占有絕對(duì)比重。其中一部分為

10、建設(shè)開發(fā)時(shí)間較早(即1987年前后所立)。手書繁體字、異體字招牌,沒在明顯位置配放規(guī)范漢字的副牌的情況比較普遍;另外就是印刷體繁體字直接作為店鋪名招牌和部分介紹性文字,這些既缺少名人書寫的藝術(shù)美感,也不利于游客辨認(rèn)。個(gè)別錯(cuò)別字情況主要出現(xiàn)在說明性文字和廣告中。二是有誤用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、序號(hào)現(xiàn)象和阿拉伯?dāng)?shù)字紀(jì)年寫法不規(guī)范情況。按照“規(guī)范使用序號(hào)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、漢語拼音”中的要求,文字材料中結(jié)構(gòu)層次序數(shù):第一層為“一、”,第二層為“(一)”,第三層為“1.”,第四層為“(1)”,第五層為“”。在調(diào)查中,我們看到在介紹性文字中使用的阿拉伯?dāng)?shù)字序號(hào)后面的圓點(diǎn)符號(hào)“.”被用作了頓號(hào)“、”及介紹文字中涉及書名號(hào)和引

11、號(hào)的使用有不妥之處等現(xiàn)象。1995年國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局頒布的中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)出版物上數(shù)字用法中規(guī)定:“一個(gè)用阿拉伯?dāng)?shù)字書寫的數(shù)值應(yīng)在同一行中,避免被斷開”。在調(diào)研中我們發(fā)現(xiàn)在介紹文字中,公元紀(jì)年“1987年”的千位數(shù)“1987”被分割成“198”“7年”,以兩行呈現(xiàn),有違上述規(guī)定,屬于不規(guī)范情況。三是景區(qū)語言文字規(guī)范化、精細(xì)化方面還有很大提升空間。多年來,雖然山海關(guān)景區(qū)在語言文字規(guī)范化建設(shè)方面做了不少工作,景區(qū)用語用字越來越規(guī)范,導(dǎo)游隊(duì)伍素質(zhì)不斷提升,但對(duì)于山海關(guān)歷史文化名城的地位來說,景區(qū)語言文字規(guī)范化工作還需在制度化等細(xì)節(jié)上進(jìn)一步提升,更上一層樓。3構(gòu)建和諧的景區(qū)外觀語言和諧、規(guī)范的語言

12、是游客獲取精準(zhǔn)的旅游景區(qū)文化信息和服務(wù)信息的主要工具,它不僅對(duì)公眾起著重要引導(dǎo)和幫助作用,而且能有效拓展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播的廣度和深度,有利于進(jìn)一步搭建旅游城市與全國(guó)各地乃至全世界各國(guó)人民溝通、理解的橋梁,應(yīng)引起各方面足夠的重視。3.1提高語言使用者的語言和諧意識(shí)語言文明、規(guī)范是人們的文化修養(yǎng)在語言上的反映,作為語言的創(chuàng)造者和使用者,“人”對(duì)于語言文明、規(guī)范化具有主導(dǎo)性的作用。景區(qū)及周邊單位或商家管理者要提高認(rèn)識(shí),認(rèn)真學(xué)習(xí)國(guó)家通用語言文字法,切實(shí)貫徹語言文字規(guī)劃綱要,應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到大力推廣和規(guī)范使用國(guó)家通用語言文字的緊迫性和重要性,不斷統(tǒng)一思想、提高認(rèn)識(shí)、凝聚共識(shí)。3.2重視普法宣傳教育法紀(jì)是

13、文明社會(huì)得以存在和發(fā)展的保障,增強(qiáng)人們的法律意識(shí)和法制觀念,可以有效避免語言違法、違規(guī)現(xiàn)象,有利于城市的和諧與穩(wěn)定。當(dāng)前,國(guó)家通用語言文字法在群眾中的知曉度還有待于進(jìn)一步提高,需要采取多種手段加大宣傳力度,應(yīng)廣泛利用包括傳統(tǒng)紙質(zhì)和聲像媒體以及現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)和電子媒體在內(nèi)的各種旅游語言資源,推進(jìn)語言文字規(guī)范化工作。3.3強(qiáng)化景區(qū)語言文字的規(guī)范化管理景區(qū)用字不規(guī)范的問題需要充分發(fā)揮重點(diǎn)領(lǐng)域和人群的作用,各部門要通力合作,齊抓共管。3.3.1充分發(fā)揮政府職能部門的龍頭作用旅游行業(yè)主管部門在大力推廣和規(guī)范使用國(guó)家通用語言文字過程中應(yīng)起帶動(dòng)作用,管理者要主動(dòng)加強(qiáng)學(xué)習(xí),積極參加國(guó)家通用語言文字相關(guān)測(cè)試和培訓(xùn)。目

14、前,基層管理者使用方言較多。因此,今后一段時(shí)期,要加大對(duì)普通話水平未達(dá)標(biāo)管理人員的培訓(xùn),應(yīng)當(dāng)達(dá)到國(guó)家規(guī)定的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)(見河北省實(shí)施語言文字法辦法第十條)完成語言文字規(guī)劃綱要所提目標(biāo)。對(duì)尚未達(dá)到國(guó)家規(guī)定的普通話等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)的,根據(jù)不同情況進(jìn)行培訓(xùn)。3.3.2充分發(fā)揮媒體的榜樣示范作用國(guó)家通用語言文字法規(guī)定:“廣播、電影、電視用語用字應(yīng)當(dāng)以國(guó)家通用語言文字為基本的用語用字?!泵襟w對(duì)受眾語言文字規(guī)范化應(yīng)用能力起到示范、促進(jìn)和引領(lǐng)作用。要進(jìn)一步加強(qiáng)對(duì)媒體語言的科學(xué)研究,加快這一領(lǐng)域相關(guān)條例規(guī)章建設(shè),根據(jù)新情況科學(xué)規(guī)劃媒體語言。3.3.3充分發(fā)揮公共服務(wù)行業(yè)的窗口作用要對(duì)旅游服務(wù)行業(yè)相關(guān)從業(yè)人員尤其是景區(qū)周邊

15、餐飲及商業(yè)服務(wù)人員進(jìn)行語言文字方針政策、規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)及語言文字應(yīng)用能力培訓(xùn),科學(xué)地制定出完整評(píng)測(cè)要求,有效地提高其語言文字應(yīng)用水平。景區(qū)周邊餐飲及商業(yè)服務(wù)人員,多來自城郊或縣級(jí)以下地方,具有流動(dòng)性強(qiáng)、國(guó)家通用語言文字水平相對(duì)較低的特點(diǎn),常以方言作為服務(wù)用語。因此,應(yīng)積極協(xié)調(diào)并推動(dòng)用人單位、勞動(dòng)就業(yè)服務(wù)部門和進(jìn)城務(wù)工人員輸出地相關(guān)部門對(duì)務(wù)工人員進(jìn)行培訓(xùn),使其增強(qiáng)規(guī)范意識(shí),提高用語用字規(guī)范化能力,從而提高從業(yè)人員服務(wù)水平。3.4加大監(jiān)管執(zhí)法力度,開展對(duì)景區(qū)不規(guī)范字的集中整治國(guó)家通用語言文字法第三章第二十二條、第二十三條規(guī)定:“地方語言文字工作部門和其他有關(guān)部門,管理和監(jiān)督本行政區(qū)域內(nèi)的國(guó)家通用語言文字

16、的使用?!薄翱h級(jí)以上各級(jí)人民政府工商行政管理部門依法對(duì)企業(yè)名稱、商品名稱以及廣告的用語用字進(jìn)行管理和監(jiān)督。”據(jù)此,地方文化、工商、民政等相關(guān)部門應(yīng)嚴(yán)格履行法律賦予自己的神圣職責(zé),進(jìn)一步加大對(duì)社會(huì)用字的監(jiān)管執(zhí)法力度,做到常態(tài)化、制度化。在企業(yè)名稱登記、商標(biāo)注冊(cè)、戶外廣告審批上嚴(yán)格把關(guān),決不讓一個(gè)不規(guī)范用字蒙混過關(guān)。對(duì)已有的景區(qū)及周邊不規(guī)范用字,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即責(zé)令改正,該換的換,該加副牌的加副牌。同時(shí)將語言文字規(guī)范工作作為一項(xiàng)群眾性事業(yè),還需公眾積極參與,可廣泛開展公眾有獎(jiǎng)舉報(bào)等活動(dòng)。設(shè)立不規(guī)范社會(huì)用字舉報(bào)電話,使不規(guī)范社會(huì)用字再無藏身之所。4結(jié)論語言文字是一種社會(huì)性極強(qiáng)的社會(huì)現(xiàn)象,其文明、規(guī)范程

17、度影響的不僅僅是個(gè)人,而且是整個(gè)社會(huì)、整個(gè)時(shí)代。山海關(guān),作為地處中國(guó)北方長(zhǎng)城文化帶上的國(guó)家級(jí)歷史文化名城、世界文化遺產(chǎn)地,其景區(qū)語言文字,一方面承續(xù)著中華歷史文明的樂章,另一方面又殘存著語言文字變革發(fā)展中個(gè)別有悖于社會(huì)文明、進(jìn)步的不和諧音符。對(duì)此,本文重點(diǎn)針對(duì)體現(xiàn)長(zhǎng)城文化的“老龍頭”“第一關(guān)”“孟姜女廟”及“山海關(guān)長(zhǎng)城博物館”景區(qū)及周邊臨近區(qū)域語言文字規(guī)范化情況進(jìn)行調(diào)查,分析原因,以期從源頭上,為該區(qū)域管理者治理語言文字不規(guī)范現(xiàn)象提供決策參考。由于采集的語料主要源自“老龍頭”“第一關(guān)”“姜女廟”和“山海關(guān)長(zhǎng)城博物館”等重點(diǎn)景區(qū)及周邊語言文字現(xiàn)象,并只選取一些比較典型的例子進(jìn)行分析,因此此次調(diào)查

18、有明顯不足之處:首先,調(diào)查的范圍比較狹窄,只列舉了重點(diǎn)景區(qū)的一些典型例子,所分析的語料具有一定局限性;其次,調(diào)查的領(lǐng)域不夠全面,文中重點(diǎn)調(diào)查了景區(qū)及周邊店面牌匾、招牌、廣告等語言文字,而沒涉及網(wǎng)絡(luò)媒體語言文字;最后,限于調(diào)查隊(duì)伍專業(yè)結(jié)構(gòu)和調(diào)查時(shí)間不足等因素,未能涉及拼音和外語問題。因此,調(diào)查結(jié)論必然帶有一定局限性。參考文獻(xiàn):1王玉.漫談規(guī)范語言文字與提高城市形象j.咸寧學(xué)報(bào),2009(5).2張先亮,謝枝文.生態(tài)觀視野中的漢語言和諧j.語言文字應(yīng)用,2010(2).3程展.新型城市化建設(shè)中的城市外觀語言考察d.杭州:浙江師范大學(xué),2013.4蘇培成,尹斌庸.現(xiàn)代漢字規(guī)范化問題m.北京:語文出版社,1995.5

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論