跨文化交際與大學(xué)日語教學(xué)探討_第1頁
跨文化交際與大學(xué)日語教學(xué)探討_第2頁
跨文化交際與大學(xué)日語教學(xué)探討_第3頁
跨文化交際與大學(xué)日語教學(xué)探討_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、    跨文化交際與大學(xué)日語教學(xué)探討    李松澤【摘 要】近年來,大學(xué)日語教學(xué)的目標(biāo)確定為日語專業(yè)人才的培養(yǎng),在掌握外語使用技巧的基礎(chǔ)上具備較強(qiáng)的跨文化交際能力。在這種情況下,應(yīng)高度重視日語語言基礎(chǔ)知識的傳授,同時(shí)要深入了解并探討日語文化背景,在跨文化交際能力培養(yǎng)方面給予必要的重視,消除溝通過程中的跨文化交際障礙?;诖?,文章將針對跨文化交際和大學(xué)日語教學(xué)展開相關(guān)性地研究,希望有所幫助。【關(guān)鍵詞】跨文化交際;大學(xué)日語教學(xué);探討日語教學(xué)能夠使學(xué)生熟練掌握日本文化背景下的育人交際能力,對日本文化予以深入理解,為交際和交流提供必要的保障。但在實(shí)踐過程中,經(jīng)常

2、存在可以使用日語表達(dá)個(gè)人想法卻無法運(yùn)用地道日語交流,也就是常說的溝通交際障礙。所以,在大學(xué)日語教學(xué)過程中,不僅要向?qū)W生傳授語言技能,同樣要重視交流方面的文化理解。由此可見,深入分析跨文化交際與大學(xué)日語教學(xué)具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。一、跨文化交際的語言差異闡釋(一)寒暄語的差異在日語日常交際中,寒暄語的主要目的就是創(chuàng)造并維持良好人際關(guān)系的語言行為。其中,人們在日常生活當(dāng)中所使用的問候語多種多樣,而且日語表達(dá)細(xì)膩,特別是在時(shí)間使用方面,使得說話人以及聽話人構(gòu)建密切聯(lián)系1。借助細(xì)膩的表達(dá)方式,能夠和關(guān)系并不親近的人縮短距離,同時(shí)還會使人們感受到雙方仍存在一定的距離。除此之外,在日語當(dāng)中,也存在英漢語言中所

3、不具備的寒暄語,但卻經(jīng)常存在于日本人日常生活中,屬于文化與社會習(xí)慣的一種真實(shí)反映。在此基礎(chǔ)上,熟人和熟人間的問候也是一種習(xí)慣,但是與陌生人問候不同。所以,在跨文化交際中,經(jīng)常會出現(xiàn)向陌生日本人熱情打招呼,但對方并不會有所反映。(二)曖昧語言的差異在大部分人眼中,日本人從不明確表達(dá)個(gè)人想法。在日常生活中,日本人會選擇間接表達(dá)的方式,所以人們很難了解其真實(shí)的意圖。這也是受日本文化的影響,曖昧模糊性是日語最突出的一種文化特征。通常情況下,向日本人提問亦或是與其聊天的過程中,經(jīng)常會聽到“好像”、“可能”以及“大概”等類似話語,但是漢語習(xí)慣不同,一般只會在自己都無法明白的情況下使用模糊性詞語。為此,在跨

4、文化交際當(dāng)中,如果不了解日語這一特征,就很容易出現(xiàn)交際困惑2。但實(shí)際上,即便日本人明確也并不會直接表達(dá),更傾向于曖昧表達(dá)。在日本人思維模式中,這種曖昧的表達(dá)是謙和,也是禮貌的表現(xiàn)。通常,曖昧語言的表達(dá)習(xí)慣就是表達(dá)曖昧且短話長說,相同的句子反復(fù)說并回避提問,對代詞的使用頻率較高。(三)日語相對復(fù)雜通常情況下,外語只具有一種文字,只要會說就一定會寫。但在日語中,不僅包含了平假名與片假名,同樣還涉及到諸多難寫漢字,使歐美人學(xué)習(xí)難度較大。正是因?yàn)橛袧h字,所以中國人學(xué)習(xí)相對容易,即便沒有學(xué)過日語,通過其中夾雜的漢字也能夠大致猜出文章內(nèi)容。為此,即便語言不同,中國人與日本人借助筆談交流也能夠了解對方意思。

5、但需要注意的是,在日語中,即便漢字相同,所組成的詞組并不一定意思與漢語相同。在漢語當(dāng)中,愛人是妻子的意思,但是在日語當(dāng)中卻代表婚外情人。娘在漢語中代表母親,但日語中的“娘”則代表女兒。除此之外,日語敬語也十分復(fù)雜,為了向?qū)Ψ奖磉_(dá)出敬意,就需要靈活地使用尊敬語或者是自謙語等。其中,“請吃吧”這句話,對不同人說的形式不同,而“那我吃吧”這句話,場合不同所采用的敬語也存在極大的差異。在日語口語中,男性和女性的用詞也有所不同3。二、大學(xué)日語教學(xué)中對學(xué)生文化交際能力的培養(yǎng)路徑(一)日語教師引導(dǎo)作用的充分發(fā)揮課堂教學(xué)是大學(xué)日語教學(xué)過程中最基本的組織形式,在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力方面,目的語國家文化是重點(diǎn),

6、因而在課堂教學(xué)過程中,應(yīng)對日本文化背景予以深入講解,并科學(xué)合理地安排課時(shí),在教師引導(dǎo)之下,使學(xué)生能夠跨越文化方面的差異,并且在跨文化交際教學(xué)過程中形成跨文化交際的意識。(二)日本文化與閱讀的融合學(xué)生在閱讀日語文章的過程中,也就是和作者的一種跨文化交際過程。通過閱讀,學(xué)生能夠感受目的語國家人文地理以及風(fēng)俗文化,使其了解到民族文化和目的語國家文化之間存在的不同之處,進(jìn)而留下深刻的印象4。(三)外籍教師的激發(fā)作用日本文化知識涉獵范圍廣泛,國內(nèi)日語教師很難保證面面俱到地向?qū)W生傳授日語方面的內(nèi)容。但是外教則不同,能夠有效地彌補(bǔ)這一缺陷,因而,在學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)方面,外教的作用不容小覷。可以定期組織

7、并開展日語外教的講座,向?qū)W生講述日本的文化傳統(tǒng)與風(fēng)俗習(xí)慣,使學(xué)生能夠感受到目的語國家不同的文化特色。(四)漢語語言文化功底的不斷提高漢語語言文化是主體文化,也就是所謂的母語文化,和客體文化相同,但作用要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過客體文化,在交際能力提升方面發(fā)揮著不可替代的作用。而在跨文化交際的過程中,談話主題與內(nèi)容會受到客體文化認(rèn)知能力的影響,但卻不會偏離本土語言文化基本功底5。如果在交流與溝通的過程中,被對方問道中國古代文學(xué)亦或是現(xiàn)代文學(xué)等相關(guān)內(nèi)容,一旦了解不多或者是不知道,即便具備較強(qiáng)的交際能力,同樣無法與對方進(jìn)行有效地交流和溝通。所以,在開展日語教學(xué)的過程中,必須要不斷增強(qiáng)學(xué)生漢語文學(xué)與文化的意識,并對其

8、進(jìn)行相應(yīng)的指導(dǎo),使其能夠有針對性且有計(jì)劃地對中國文化文學(xué)典籍閱讀,并對漢語言傳統(tǒng)文化的精髓予以汲取,長此以往,也必然會提高自身的漢語語言文化功底。三、結(jié)束語綜上所述,文中闡述了跨文化交際過程中日語的不同之處,并提出了大學(xué)日語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生文化交際能力的有效策略,以供參考。參考文獻(xiàn):1沈旭映.跨文化交際理念為引導(dǎo)的"綜合日語"課程教學(xué)改革與研究j.教育觀察(上旬),2015,4(10):77-78.2沙曼.高校日語專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)模式研究j.河南教育(高校版),2016(8):118-119,120.3孫波.跨文化交際視閾下的日語教學(xué)方法探析j.武夷學(xué)院學(xué)報(bào),2015,34(7):97-100,109.4夏巖松,董鑫.跨文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論