崗位責(zé)任制中英(1)_第1頁
崗位責(zé)任制中英(1)_第2頁
崗位責(zé)任制中英(1)_第3頁
崗位責(zé)任制中英(1)_第4頁
崗位責(zé)任制中英(1)_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中國石化集團(tuán)國際石油工程有限公司SINOPEC International Petroleum Service Corporation帶班隊(duì)長崗位責(zé)任制Tool pusher Post Responsibility一 崗位責(zé)任制:(Post Responsibility)1. 負(fù)責(zé)接受鉆井監(jiān)督的指令及要求,組織安排班組的生產(chǎn)工作。(to be responsible for receiving instructions for field drilling supervisor & organize the rig crew as per the instructions)2. 負(fù)責(zé)對(duì)

2、鉆具、井下工具、租賃工具、套管以及特殊作業(yè)工具等的檢查、丈量、管理工作,保證正常使用。(to be responsible for the inspection, measurements & records of the drill string, down-hole tools, rental tools, casing & the special down-hole tools, etc, to ensure the tool function properly)3. 負(fù)責(zé)對(duì)班組人員進(jìn)行技術(shù)培訓(xùn)和考核,不斷提高職工技術(shù)素質(zhì)(to be responsible for cr

3、ew on-job training & examination, to ensure the crew are making good progress on job site)4. 負(fù)責(zé)監(jiān)督、檢查各崗位按時(shí)齊全、準(zhǔn)確填寫各項(xiàng)資料報(bào)表。(To be responsible for supervising & checking each posts reports to be filled timely 、 correctly and completely )5 關(guān)鍵作業(yè)和復(fù)雜作業(yè)必須按監(jiān)督指令現(xiàn)場(chǎng)親自指揮,堅(jiān)持值班制度。(In key operations and compl

4、icated operations, must conduct the operations personally on site according to drilling supervisors instructions, insist on the on-duty system)6 有權(quán)對(duì)工作不負(fù)責(zé)、發(fā)生事故、違章違紀(jì)、工作不服從分配者,進(jìn)行批評(píng)教育和必要的處理。(Be authorized to criticism and instruct the rig crews who are irresponsible for works , causing accidents ,disobe

5、y the regulations & disciplines, defy the jobs distribute, stop work if deemed dangerous.)二 巡回檢查項(xiàng)點(diǎn)(Circular inspection Routs):井控系統(tǒng)、鉆臺(tái)、泥漿凈化系統(tǒng)、泥漿泵、機(jī)房、油罐區(qū)、場(chǎng)地區(qū)、材料房、值班房。(Well control system ,rig floor ,drilling fluid cleaning system , mud pumps , engine house ,fuel tanks areas, rig sites ,materials h

6、ouse , dog-house)安全工程師崗位責(zé)任制HSE Engineer Post Responsibility一 崗位責(zé)任制:(Post Responsibility)1 負(fù)責(zé)在班前、班后會(huì)中,提出工作中的安全注意事項(xiàng)。在特殊作業(yè)區(qū),設(shè)置警示牌。(Be responsible for bring forward on safety items during operations before and after the shift. In special operation areas set the warning sign boards )2 負(fù)責(zé)主持每周安全會(huì),總結(jié)前一周的安全工

7、作,分析出現(xiàn)的問題,提供解決的方法及預(yù)防措施,監(jiān)督安全工作的實(shí)施,計(jì)劃下周的安全工作,并做好記錄。(Be responsible for organizing weekly safety meeting, summing up past weeks safety work, analyzing the encountered problems, offering resolve method and precautionary steps , supervising safety work implement, planning next weeks safety work and recor

8、ding )3 負(fù)責(zé)每月的員工安全培訓(xùn),主持每月安全委員會(huì)會(huì)議,報(bào)告階段安全工作,討論報(bào)告中的問題及采用的解決方法,并負(fù)責(zé)ARAMCO要求的每周和每季度的安全記錄報(bào)告。(Be responsible for organizing staffs HSE training, organizing monthly Safety Committee meeting ,reporting phase safety work, talking about the questions and setting ways adopted in the reports )4 負(fù)責(zé)安全設(shè)施(包括起吊索具)及井控裝備

9、的管理。即井場(chǎng)電話系統(tǒng)、滅火器、消防泵、消防水龍帶、呼吸器、逃生裝置、防墜落器、H2S報(bào)警器、淋浴器、洗眼臺(tái)、安全帶、井場(chǎng)各種安全標(biāo)識(shí)牌、封井器、旋塞、回壓閥、安全閥、點(diǎn)火裝置、閘板芯子、萬能膠芯、試壓工具、封井器專用扳手、液控房、液控管排、封井器氣控臺(tái)、節(jié)流壓井管匯、泥氣分離器等。(Be responsible for managing the safety equipment including hoist rigging and well control equipment . As well site intercommunicate system, fire extinguisher

10、s, fire fight pumps , fire fight hose , breathing apparatus , escape unite ,fall protection unit , H2S alarming ,shower and eye wash unit, life belt, all kinds of safety sign boards , BOP , up and down Kelly cock, back pressure valve ,safety valve, portfire, ram cores ,annular element , pressure tes

11、t tools , special tools for BOP , hydraulic control unit, hydraulic control pipes , air control console , choke &kill manifold , M/G separator ect.)5 負(fù)責(zé)對(duì)外籍雇員的安全及其他外方人員的接待和管理。(Be responsible for recepting and managing to foreign employees and other foreigners safety )6 負(fù)責(zé)對(duì)辦公室事務(wù)的管理,包括對(duì)公司日常事務(wù)的聯(lián)系。(B

12、e responsible for office management , including company daily affairs contacting )7 組織H2S演習(xí)、防噴演習(xí)、消防演習(xí),并根據(jù)要求做好記錄。(Organizing H2S drill ,BOP drill, fire fighting drill and recording as required)8 負(fù)責(zé)填寫動(dòng)火作業(yè)許可證,準(zhǔn)備日常消防設(shè)施,監(jiān)督人員嚴(yán)格按動(dòng)火要求進(jìn)行作業(yè),確保動(dòng)火安全。(Be responsible for filling in the hot work permitting sheet,

13、preparing for daily fire fight facilities , monitoring crew members to operate hot work according to the request, ensuring safety )9 負(fù)責(zé)進(jìn)行任何事故的調(diào)查,并向ARAMCO做報(bào)告。有權(quán)命令任何一個(gè)已被警告過但又違反安全規(guī)則的人離開井場(chǎng)。(Be responsible for investigating any accidents, and making report to ARAMCO . Be authorized to order anyone who ha

14、s been warned and broken the safety regulations once again to leave the well site )10 根據(jù)適當(dāng)?shù)某绦?,監(jiān)督和管理環(huán)保。(According to the appropriate procedures to monitor and manage environment protection )11 負(fù)責(zé)查看井隊(duì)人員的健康,確保每個(gè)人都處于良好的工作狀態(tài)中。(Be responsible for rig crews health inspection ,ensure that each one will be i

15、n good working states)二 巡回檢查路線:Circular Inspection Routs 循環(huán)罐區(qū)、機(jī)房及油罐區(qū)、泥漿泵區(qū)、鉆臺(tái)區(qū)(死活繩固定器、起升系統(tǒng)、絞車、防碰天車)井架、值班房、井控系統(tǒng)(防噴器、節(jié)流壓井管匯、遠(yuǎn)控臺(tái)、司控臺(tái)、試壓臺(tái))、消防系統(tǒng)、防H2S各種設(shè)備、井場(chǎng)。(Mud tanks, engine house and fuel tanks, mud pumps , rig floor areas(dead line anchor, hoisting system, drawworks, crown-o-match), derrick, dog house

16、, well control system(BOPs, kill &choke manifold, remote control console, drillers console , pressure test console), fire fight system, personal protective equipments, well site) 司鉆崗位責(zé)任制Driller Post Responsibility一 崗位責(zé)任制:(Post Responsibility)1 負(fù)責(zé)組織全班人員完成監(jiān)督的作業(yè)指令和其他工作。(Be responsible for organizin

17、g the rig crew to performing drilling supervisors instructors and other work)2 組織全班人員嚴(yán)格執(zhí)行各項(xiàng)安全生產(chǎn)制度和設(shè)備安全操作規(guī)程,杜絕違章作業(yè),確保安全生產(chǎn)。(Organizing the rig crew to strictly perform all safety working system and equipments safety operating procedures, preventing peccancy operate ,ensure safety work)3 組織全班人員按制度對(duì)設(shè)備、儀

18、表、工具進(jìn)行檢查、維護(hù)、保養(yǎng),確保運(yùn)轉(zhuǎn)使用正常。(Organizing the rig crew to check ,maintenance and lubricate the equipments、instruments、tools, ensure efficient running )4 負(fù)責(zé)鉆井絞車的操作,組織完成鉆井施工和其它作業(yè)。(Be responsible for operating the drawworks, organizing and performing all drilling operations and another work)5 負(fù)責(zé)司鉆房、封井器氣控制臺(tái)、死

19、繩固定器的檢查和保養(yǎng)工作,了解掌握井控系統(tǒng)各閥門開關(guān)狀況、并能熟練操作。(In charge of checking and maintaining to the driller house、air control console、dead line anchor, know about all the well control systems valves states and can operate masterly ) 6 掌握井下情況、鉆具結(jié)構(gòu)及井下工具性能、泥漿參數(shù)。在井下復(fù)雜情況預(yù)兆時(shí),立即報(bào)告當(dāng)班帶班隊(duì)長和監(jiān)督,并組織全班按作業(yè)指令進(jìn)行處理。(Be responsible for

20、 mastering down-hole conditions 、BHA and down-hole tools performance 、mud parameters. When the complicated hole signs appear, report to the on-duty tool-pusher and drilling supervisor immediately, and organize the rig crew to treat with it according to the instructions)7 負(fù)責(zé)填寫IADC報(bào)表、司鉆交接記錄、鉆具記錄及其它要求的

21、資料。檢查鉆井設(shè)備的運(yùn)轉(zhuǎn)和保養(yǎng)記錄,確保原始資料的齊、全、準(zhǔn)。(Be responsible for filling in IADC report、drillers connection record sheet、drill pipe record and other datum required . Checking equipments running and maintaining record, ensure the complete and correct of initial datum )8 負(fù)責(zé)組織召開班前會(huì)安排工作和班后會(huì)總結(jié)完成作業(yè)指令情況,對(duì)好的要表揚(yáng),差的要批評(píng)。(Be

22、 responsible for organizing pre-shift work arrangement meeting and after shift meeting to summarize the completeness to the instructions , praising to well done and commenting to bad done)9 對(duì)班組人員進(jìn)行安全及技術(shù)培訓(xùn)。(Performing HSE and technical training to the shifts)二 交接班制:Hand Over and Take Over System1 交接清

23、各作業(yè)指令實(shí)施情況及遺留問題。(Handing over and taking over completely about the accomplish to the instructions and existing problems)2 交接清井下情況(井下異常)、鉆具結(jié)構(gòu)、井深方入和注意事項(xiàng)等。(Handing over and taking over the hole conditions 、BHA、hole depth 、kelly in and other things)3 交接清本班生產(chǎn)、安全情況、提示下班工作注意事項(xiàng)等。(Handing over and taking over

24、 the shifts work and safety 、remind things to be pay attention to in next shift)4 交接清鉆井設(shè)備的運(yùn)轉(zhuǎn)、維修、井控及泥漿循環(huán)系統(tǒng)的情況。(Handing over and taking over completely all drilling equipments running and maintains 、well control & mud circulating system )5 接班人員提前半小時(shí)進(jìn)行巡回檢查,交班人員對(duì)檢查發(fā)現(xiàn)的問題要盡快整改,不能把問題延至下一班。(The crew mem

25、bers who will take over the work should carry out the Circular inspection Routs ahead half an hour, the crew members who will hand over the work should complete the problems checked out, should not leave it to next shift)6 接班前開好班前會(huì),交班后開好班后總結(jié)會(huì)。(Before take over , organizing the pre-shift meeting ,aft

26、er hand over, organizing the summarize meeting )三 巡回檢查項(xiàng)點(diǎn):Circular Inspection Routs 值班房(各種資料、手電筒、)、鉆臺(tái)上(大繩及大繩固定、各鉆井參數(shù)儀及傳感器、鉆機(jī)及剎車系統(tǒng)、司鉆操作臺(tái)、井控主控臺(tái)、節(jié)控箱、鉆臺(tái)下(井控系統(tǒng)、井口固定、井架底座)、循環(huán)系統(tǒng)(鉆井液、泥漿泵、固控設(shè)備)、場(chǎng)地(鉆具、井場(chǎng)標(biāo)準(zhǔn)化)。 Dog house(All kinds of datum, flashlight),Rig floor (drilling line and its fastness、all drilling instr

27、uments and sensors 、rig and brake system 、driller console 、well control console、choke control box、),Under the rig floor (BOP system、well head fastness、substructure ),Circulating system(drilling mud 、mud pump、solid control equipments ),Rig site(drill pipes, site standardization )副司鉆崗位責(zé)任制Assistant Dri

28、ller Post Responsibility一 崗位責(zé)任制:Post Responsibility1 負(fù)責(zé)泥漿泵、灌注泵及地面、鉆臺(tái)各高低壓泥漿閥門組的正確操作和維修保養(yǎng)。(Be responsible for correct operation and maintenance to the mud pump 、charging pump、all high &lower pressure mud valves on rig floor )2 協(xié)助司鉆組織全班人員完成各項(xiàng)指令,司鉆不在時(shí)代替其崗位。(Assist driller to carry out the drilling o

29、peration in a safe and efficient manner, Act on drillers behalf when he is off work)3 鉆井過程中,應(yīng)經(jīng)常注意泵壓變化并協(xié)助泥漿工觀察泥漿罐液面高度變化,若發(fā)現(xiàn)異常應(yīng)立即通知司鉆及泥漿工,查明原因,進(jìn)行處理。(During drilling operation ,should pay attention to the pump pressures variety and assistant mud man to observe the mud pit level, if abnormal signs appea

30、r ,report to the driller and mud man immediately .Find out causations and take suitable steps to handle)4 負(fù)責(zé)地面及鉆臺(tái)管匯、泥漿泵、工具配件、高低壓管線、閥門組的清潔衛(wèi)生和防腐工作。(Take charge of clean and anti-corrosion of all the manifolds on the ground and rig floor, mud pump, tools, hi-pressure &low-pressure pipes, valve unio

31、ns )5 負(fù)責(zé)泥漿泵、封井器遠(yuǎn)控臺(tái)、液控管排、封井器主體的運(yùn)轉(zhuǎn)、檢查、保養(yǎng)更換配件及異常情況的資料填寫。(Be responsible for taking charge of mud pump 、remote control console of BOP、hydraulic control pipes、BOP stacks s running 、check、maintenance 、change spare parts and fill in datum on the abnormal things)6 協(xié)助泥漿工配制泥漿。(Assist mud man to mix drilling m

32、ud)二 交接班制:(Take over and hand over system)1 交接清泥漿泵、灌注泵、冷卻水泵及遠(yuǎn)控臺(tái)的運(yùn)轉(zhuǎn)、保養(yǎng)潤滑情況。各易損件的使用、更換情況、壓力表、保險(xiǎn)凡爾、空氣包的工作情況。(Take over and hand over completely running and maintenance of the mud pump、charging pump、cooling pump and remote control console , take over and hand over the using & replacing of the easy w

33、ear parts 、pressure gauge 、relief valve &pulsation dampeners2 交接清泥漿泵、鉆臺(tái)等高低壓泥漿管匯閘門的開關(guān)情況。(Hand over and take over status of all hi-pressure &low-pressure valves on mud pump &drillfloor)3 交接清泵房各種配件、工具及衛(wèi)生情況。(Hand over and take over all pump spare parts ,tools and cleans)4 交接清本班輔助工作及工作質(zhì)量的完成情況

34、。(Take over and hand over completeness of accessorial work and the quality )5 對(duì)接班班組檢查提出的問題,應(yīng)盡快整改,不把問題拖延至下一班。(The crew members who will hand over the work should complete the problems checked out by takeover crews as soon as possible, should not leave it to next shift)三 巡回檢查項(xiàng)點(diǎn):Circular Inspection Rou

35、ts 泥漿泵、灌注泵、地面及鉆臺(tái)高低壓管匯閥門及地面管線、循環(huán)系統(tǒng)壓力表、封井器遠(yuǎn)控臺(tái)、液控管排、封井器主體、工具及配件。 (Mud pump, charging pump, hi-pressure and low-pressure valves manifold, pressure gauges, remote control console , hydraulic pipes, BOP s, tools and fittings )機(jī)械工長崗位責(zé)任制Machinist Post Responsibility一 崗位責(zé)任制:(Post Responsibility)1 負(fù)責(zé)機(jī)械設(shè)備:絞車、泥

36、漿泵、盤剎及其動(dòng)力源、液壓大鉗(包括套管鉗)及其動(dòng)力源、液壓貓頭、氣葫蘆、載人氣動(dòng)絞車、封井器吊裝系統(tǒng)、井架起升液壓系統(tǒng)、司鉆房內(nèi)部分儀器儀表、電焊機(jī)、氣瓶、機(jī)械修理房的正常運(yùn)轉(zhuǎn)和維修工作,檢查各崗位對(duì)設(shè)備維修保養(yǎng)和使用情況,保證設(shè)備臺(tái)臺(tái)完好。(Take charge of mechanical equipments : drawworks, mud pump, disk brake and its power, hydraulic tone(including casing tone) and its power source , hydraulic cathead , air-hoist,

37、 manride air-hoist, BOP hoist system, masts hydraulic raising system, part of instruments in the driller house ,electric welding machine , gas cylinders. In charge of repairing and keeping the mechanical repair house in good conditions, check each post about their using and maintaining to equipments

38、 , ensure each equipment in good conditions) 2 負(fù)責(zé)組織設(shè)備的零件、部件更換和修理,同時(shí)做好修舊利廢和小改小革工作。(Take charge of organizing spare partss repair and replacement , meanwhile to take steps to repair used parts and use wastrel for saving money )3 負(fù)責(zé)檢查所管理設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)記錄,并按規(guī)定及時(shí)上交。(In charge of checking equipments running record,

39、and hand in these reports in time )4 負(fù)責(zé)指導(dǎo)各崗位人員合理操作各種設(shè)備及正確使用各種工具。(Be responsible for conducting each person to operate all equipments reasonably and use all kinds of tools correctly )5 負(fù)責(zé)各種維修工具的檢修保養(yǎng)工作。(Take charge of repairing and maintain all repair tools)二 交接班制:(Hand over and take over system)1 各種設(shè)

40、備運(yùn)轉(zhuǎn)記錄及運(yùn)轉(zhuǎn)情況必須交接清楚。(Clearly hand over and take over all equipmentss running record and running status)2 各種維修工具、手工具及完好狀況,必須交接清楚。(Clearly hand over and take over all repair tools and hand tools)3 各種在用設(shè)備及停用設(shè)備的完好情況,必須交接清楚。(Clearly hand over and take over all lively equipments and paused equipments status)

41、4 各種設(shè)備的易損部件備用情況必須交接清楚。(Clearly hand over and take over store of all equipmentss wear parts) 5 完鉆前設(shè)備的檢修或大修計(jì)劃必須交接清楚。(Clearly hand over and take over the overhaul plans for the equipments before well completation )三 巡回檢查項(xiàng)點(diǎn):Circular inspection Routs 井場(chǎng)、鉆臺(tái)、車工房、材料房、機(jī)泵房、電氣焊設(shè)備。 (Rig site, rig floor, mechani

42、cal room, store house, engine house ,pump house , electric、gas、welding equipments )外鉗工崗位責(zé)任制Assistant floorman Post Responsibility一 崗位責(zé)任制:(Post Responsibility System)1 負(fù)責(zé)鉆臺(tái)手工具、井口工具(卡瓦、吊卡、安全卡瓦、提升短節(jié))外鉗、尾繩及鉗尾傳感器,鋼絲測(cè)斜絞車、左液壓貓頭、液壓大鉗及其動(dòng)力源、鉆臺(tái)淋浴器、洗眼臺(tái)、右偏房、刮泥器、鉆桿盒的清潔排放、防腐、檢查、維護(hù)、保養(yǎng)工作。 To be responsible for check

43、ing 、maintaining 、lubricating 、cleaning and tiding rig floor hand-tools、well head tools(clips、elevators、safety clips、lifting subs),break tone, left hydraulic cathead, hydraulic tone and its power source, rig floor shower, eye washer, right dog house, mud scraper and pipe box.2 與內(nèi)鉗工一起負(fù)責(zé)起下鉆檢查鉆具。 To be

44、 responsible for checking drill pipes with main floorman together while tripling.3 負(fù)責(zé)方鉆桿上下旋塞的開關(guān)工作。 Be responsible for opening and closing the up-kelly & down-kelly cocks4 負(fù)責(zé)鉆臺(tái)及底座設(shè)備的清潔防腐工作。 Be responsible for cleaning rig floor and base 5 與內(nèi)鉗工配合工作,完成司鉆安排的其他工作。 Corporate with main floorman to comp

45、lete the work arranged by driller.二 交接班制:Take over and hand over system1 交接清鉆臺(tái)手工具,鉆井工具。 Clearly hand over and take over the handtools and drilling tools.2 交接清所管轄設(shè)備的維護(hù)保養(yǎng)、清潔、防腐、運(yùn)轉(zhuǎn)情況及存在問題。 Clearly hand over and take over the maintenance 、cleanness、anti-corrosion, running of equipments dominated by hims

46、elf and the subsistent problems. 3 對(duì)接班人檢查提出的問題要及時(shí)整改。 To complete the problems checked out by take over shift timely.三 巡回檢查項(xiàng)點(diǎn):Circular Inspection key Items 鉆臺(tái)下、鉆臺(tái)上、鉆井工具、手工具及水泵。 Rig floor and under the rig floor, drilling tools , hand tools , water pumps內(nèi)鉗工崗位責(zé)任制Main Floorman Post Responsibility一 崗位責(zé)任制

47、:Post Responsibility System 1 負(fù)責(zé)在起下鉆、接單根、下套管等井口作業(yè)時(shí),操作吊卡、卡瓦、內(nèi)鉗、旋扣器、防噴盒、氣動(dòng)絞車等工具設(shè)備,配合司鉆完成各項(xiàng)鉆井作業(yè)。 To be responsible for operating the elevator、slip、make-up tone、spanner 、mud box、air hoist ect. tools during trips 、connect joints、running casing. Assist driller to carry out the drilling operation.2 配合帶班隊(duì)長管

48、好鉆具,檢查鉆具下井次序,起下鉆負(fù)責(zé)檢查鉆具。 Assist toolpusher to manage drillpipes ,check the running sequence of drill pipes and check drillstrings during tripping in/out operation3 負(fù)責(zé)絞車、電磁剎車、強(qiáng)冷水罐、盤剎及其動(dòng)力源、內(nèi)鉗、右液壓貓頭、左偏房的維護(hù)、保養(yǎng)、衛(wèi)生。 To be responsible for maintenance 、lubricating 、cleaning to drawworks、Eddy Current Brake、co

49、oling water tank 、disck brake、make up tone、right hydraulic cathead 、left dog house .4 負(fù)責(zé)鉆臺(tái)及底座的設(shè)備衛(wèi)生防腐工作。 Be responsible for cleaning and anti-corrosion of the rig floor and substructure 5 負(fù)責(zé)填寫本崗位的設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)、檢查、保養(yǎng)、更換配件情況記錄及異常情況的記錄。 Be responsible for recording the running 、checking 、maintaining 、spare parts

50、 replacing of equipments dominated by himself, and recording the abnormal things.6 協(xié)助井架工工作,井架工不在時(shí),代替其崗位,完成司鉆安排的其他輔助工作。 Assist derrick man to work, act as derrick mans behalf when he is off work, to complete the accessorial work arranged by driller .二 交接班制:Hand over and take over System1 交接清設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)、保養(yǎng)情況

51、。 Clearly hand over and take over equipments running and maintenance 2 交接清本崗位工作情況,存在問題及下步工作注意事項(xiàng)。 Clearly hand over and take over oneselves post work, ,existing problems and pay attention to things of next step 3 對(duì)接班人檢查提出的問題要及時(shí)進(jìn)行整改。 To complete the problems checked out by take over shift timely.三 巡回檢

52、查項(xiàng)點(diǎn):Circular Inspection Routs 鉆機(jī)、電磁剎車、盤剎動(dòng)力源、液壓貓頭、強(qiáng)冷水罐、內(nèi)鉗、左偏房 Rig, Eddy Current Brake, Disc break &power source, hydraulic cathead, cooling water tank, make up tone, left dog house場(chǎng)地工崗位責(zé)任制Roustabout Post Responsibility一 崗位責(zé)任制:Post responsibility system1 負(fù)責(zé)場(chǎng)地上所有甲乙方工具、管材及配件的管理及調(diào)用。 To be responsible

53、 for managing all the tools 、pipes & spare parts on the site come from Operator and Contractor.2 負(fù)責(zé)到井套管、油管及附件的檢查,及時(shí)卸套管護(hù)絲、洗扣、通經(jīng)等。 Be responsible for checking all casing 、tubing & accessories on the site, removing the thread protect, cleaning thread, drifting casing. 3 負(fù)責(zé)對(duì)鉆具水眼、絲扣的檢查及管理。 Be res

54、ponsible for checking and managing drillpipe thread and bore 4 配合帶班隊(duì)長對(duì)套管、油管和鉆具進(jìn)行丈量編號(hào)。 Assist toolpush to measure and serial number the drillpipe 、casing and tubing.5 負(fù)責(zé)對(duì)各種管具護(hù)絲、常用吊帶及工具的管理和使用。 To be responsible for managing &using all pipe thread protect 、common using gallus6 負(fù)責(zé)井控工具和井控小配件的管理。 Be r

55、esponsible for managing well control tools and fittings7 負(fù)責(zé)場(chǎng)地工具爬犁、配件爬犁、鉆機(jī)底座工具箱、跑道工具箱的管理使用。 To be in charge of managing and using the site tool sledge 、spare part sledge、cat-walk tool box.8 負(fù)責(zé)振動(dòng)篩、節(jié)流管匯、氣動(dòng)隔膜泵、泥氣分離器的操作使用。 To be in charge of operating and using the shale shakes 、choke manifold、air operat

56、ed septum pump、M/G separator.9 負(fù)責(zé)完井拆設(shè)備和搬家安裝過程中鉆機(jī)底座和井架連接銷、安全鎖銷的回收和保管。 To be in charge of getting & keeping the substructure pins 、derrick pins and lock pins together. 二 質(zhì)量負(fù)責(zé)制:Quality Responsibility System1 對(duì)場(chǎng)地各種物品擺放有序,做到整齊美觀。 To be responsible for getting all articles in order on the site .2 提前將下

57、步作業(yè)所用工具、鉆具準(zhǔn)備好,不耽誤生產(chǎn)。 Prepare the tools and drill pipes to be used in next step , avoid delaying work3 套管、油管、隨到隨時(shí)進(jìn)行卸護(hù)絲、通經(jīng)、洗扣、附件安裝等作業(yè)。 Remove the thread protect , clean thread, drift, make up fittings of casing and tubing while casing 、tubing are loaded down to rig site4 甩下的鉆具、工具等及時(shí)放回爬犁,擺放整齊。 To be re

58、sponsible for getting drill pipe 、tools back into the sledge and getting it in order.三 交接班制:Take over and hand over System1 交接清場(chǎng)地上將用工具管具及配件的規(guī)格數(shù)量。 Clearly hand over and take over the specification & quantity of tools 、pipes &fittings to be used.2 交接清井控工具及小配件。 Clearly hand over and take over well control tools and small fittings 3 交接清注意事項(xiàng)及存在的問題。 Clearly hand over and take over matters to be pay attention and

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論