




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、商務(wù)英語報(bào)關(guān)單商務(wù)英語報(bào)關(guān)單Unit 11 Customs Declaration Unit 11 Customs Declaration 報(bào)關(guān)單報(bào)關(guān)單 SpecimenContents More InformationPracticeIntroduction商務(wù)英語報(bào)關(guān)單Introduction 報(bào)關(guān)是指進(jìn)出境的運(yùn)輸工具負(fù)責(zé)人,進(jìn)出口貨物的收發(fā)貨人或代理人向海關(guān)提出辦理進(jìn)出口貨物手續(xù)的過程。進(jìn)出口商向海關(guān)報(bào)關(guān)時(shí),需提交以下單證: 1. 進(jìn)出口貨物報(bào)關(guān)單。一般進(jìn)口貨物應(yīng)填寫一式二份;需要由海關(guān)核銷的貨物,如加工貿(mào)易貨物和保稅貨物等,應(yīng)填寫專用報(bào)關(guān)單一式三份;貨物出口后需國(guó)內(nèi)退稅的,應(yīng)另填一份退
2、稅專用報(bào)關(guān)單。 2. 貨物發(fā)票。要求份數(shù)比報(bào)關(guān)單少一份,對(duì)貨物出口委托國(guó)外銷售,結(jié)算方式是待貨物銷售后按實(shí)銷金額向出口單位結(jié)匯的,出口報(bào)關(guān)時(shí)可準(zhǔn)予免交。 3. 陸運(yùn)單、空運(yùn)單和海運(yùn)進(jìn)口的提貨單及海運(yùn)出口的裝貨單。海關(guān)在審單和驗(yàn)貨后,在正本貨運(yùn)單上簽章放行退還報(bào)關(guān)單,憑此提貨或裝運(yùn)貨物。 4. 貨物裝箱單。其份數(shù)同發(fā)票。但是散裝貨物或單一品種且包裝內(nèi)容一致的件裝貨物可免交。 5. 出口收匯核銷單。一切出口貨物報(bào)關(guān)時(shí),應(yīng)交驗(yàn)外匯管理部門加蓋“監(jiān)督收匯”章的出口收匯核銷單,并將核銷編號(hào)填在每張出口報(bào)關(guān)單的右上角處。 報(bào)關(guān)現(xiàn)由經(jīng)過資格認(rèn)證的報(bào)關(guān)人員進(jìn)行操作。報(bào)關(guān)單的填寫須按照中國(guó)海關(guān)當(dāng)年或最近幾年的有
3、關(guān)規(guī)定進(jìn)行填制,電子報(bào)關(guān)數(shù)據(jù)填寫要求有所不同,目前全國(guó)通用H2000通關(guān)系統(tǒng)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單Unit 11 Customs Declaration Unit 11 Customs Declaration 報(bào)關(guān)單報(bào)關(guān)單 SpecimenContents More InformationPracticeIntroduction商務(wù)英語報(bào)關(guān)單SpecimenSpecimen 1Specimen 2商務(wù)英語報(bào)關(guān)單Unit 11 Customs Declaration Unit 11 Customs Declaration 報(bào)關(guān)單報(bào)關(guān)單 SpecimenContents More Informatio
4、nPracticeIntroduction商務(wù)英語報(bào)關(guān)單Contents1) 出口貨物報(bào)關(guān)單,預(yù)錄入編號(hào)和海關(guān)編號(hào) It is given by the customs.指預(yù)錄入單位預(yù)錄入報(bào)關(guān)單的編號(hào),用于申報(bào)單位與海關(guān)之間引用其申報(bào)后尚未接受申報(bào)的報(bào)關(guān)單。預(yù)錄入編號(hào)由接受申報(bào)的海關(guān)決定編號(hào)規(guī)則。報(bào)關(guān)單錄入憑單的編號(hào)規(guī)則由申報(bào)單位自行決定。海關(guān)編號(hào)指海關(guān)接受申報(bào)時(shí)給予報(bào)關(guān)單的編號(hào),應(yīng)標(biāo)識(shí)在報(bào)關(guān)單的每一聯(lián)上。H2000通關(guān)系統(tǒng)下報(bào)關(guān)單海關(guān)編號(hào)為18位數(shù)字,其中第14位為接受申報(bào)海關(guān)的編號(hào)(關(guān)區(qū)代碼表中相應(yīng)海關(guān)代碼),第58位為海關(guān)接受申報(bào)的公歷年份,第9位為進(jìn)出口標(biāo)志(“1”為進(jìn)口,“0”為出口
5、),后9位為順序編號(hào)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單2) 出口口岸 It refers to the name of the customs of exit.指貨物實(shí)際進(jìn)(出)我國(guó)關(guān)境口岸海關(guān)的名稱。 本欄目應(yīng)根據(jù)貨物實(shí)際進(jìn)(出)關(guān)境的口岸海關(guān)選擇關(guān)區(qū)代碼表中相應(yīng)的口岸海關(guān)名稱及代碼填報(bào)。進(jìn)口轉(zhuǎn)關(guān)運(yùn)輸貨物應(yīng)填報(bào)貨物進(jìn)境地海關(guān)名稱及代碼,出口轉(zhuǎn)關(guān)運(yùn)輸貨物應(yīng)填報(bào)貨物出境地海關(guān)名稱及代碼。按轉(zhuǎn)關(guān)運(yùn)輸方式監(jiān)管的跨關(guān)區(qū)深加工結(jié)轉(zhuǎn)貨物,出口報(bào)關(guān)單填報(bào)轉(zhuǎn)出地海關(guān)名稱及代碼,進(jìn)口報(bào)關(guān)單填報(bào)轉(zhuǎn)入地海關(guān)名稱及代碼。在不同出口加工區(qū)之間轉(zhuǎn)讓的貨物,填報(bào)對(duì)方出口加工區(qū)海關(guān)名稱及代碼。其他未實(shí)際進(jìn)出境的貨物,填報(bào)接受申報(bào)的海關(guān)名稱及
6、代碼。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單3)備案號(hào) It refers to the number given by the customs to the corporation.指進(jìn)出口企業(yè)在海關(guān)辦理加工貿(mào)易合同備案或征、減、免稅審批備案等手續(xù)時(shí),海關(guān)給予進(jìn)料加工登記手冊(cè)、來料加工及中小型補(bǔ)償貿(mào)易登記手冊(cè)、外商投資企業(yè)履行產(chǎn)品出口合同進(jìn)口料件及加工出口成品登記手冊(cè)電子賬冊(cè)及其分冊(cè)(以下均簡(jiǎn)稱加工貿(mào)易手冊(cè))、進(jìn)出口貨物征免稅證明(以下簡(jiǎn)稱征免稅證明)或其他有關(guān)備案審批文件的編號(hào)。 一份報(bào)關(guān)單只允許填報(bào)一個(gè)備案號(hào)。備案號(hào)欄目為12位字符,其中第1位是標(biāo)記代碼。無備案審批文件的報(bào)關(guān)單,本欄目免予填報(bào)。 *合同協(xié)議號(hào)
7、本欄目應(yīng)填報(bào)進(jìn)(出)口貨物合同(協(xié)議)的全部字頭和號(hào)碼。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單4) 出口日期 It is the clearance date of carrying vessel.進(jìn)口日期指運(yùn)載所申報(bào)貨物的運(yùn)輸工具申報(bào)進(jìn)境的日期。本欄目填報(bào)的日期必須與相應(yīng)的運(yùn)輸工具進(jìn)境日期一致。 出口日期指運(yùn)載所申報(bào)貨物的運(yùn)輸工具辦結(jié)出境手續(xù)的日期。本欄目供海關(guān)打印報(bào)關(guān)單證明聯(lián)用,在申報(bào)時(shí)免予填報(bào)。 無實(shí)際進(jìn)出境的報(bào)關(guān)單填報(bào)辦理申報(bào)手續(xù)的日期,以海關(guān)接受申報(bào)的日期為準(zhǔn)。在H2000通關(guān)系統(tǒng)中,本欄目為8位數(shù)字,順序?yàn)槟辏?位)、月(2位)、日(2位)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單5) 申報(bào)日期 It is the date
8、when the exporter applies to customs.指海關(guān)接受進(jìn)出口貨物的收、發(fā)貨人或受其委托的報(bào)關(guān)企業(yè)申請(qǐng)的日期。以電子數(shù)據(jù)報(bào)關(guān)單方式申報(bào)的,申報(bào)日期為海關(guān)計(jì)算機(jī)系統(tǒng)接受申報(bào)數(shù)據(jù)時(shí)記錄的日期。以紙質(zhì)報(bào)關(guān)單方式申報(bào)的,申報(bào)日期為海關(guān)接受紙質(zhì)報(bào)關(guān)單并對(duì)報(bào)關(guān)單進(jìn)行登記處理的日期。在H2000通關(guān)系統(tǒng)中,本欄目為8位數(shù)字,順序?yàn)槟辏?位)、月(2位)、日(2位)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單6) 經(jīng)營(yíng)單位 It refers to the name of Chinese enterprise who signs or executes the contract with its regis
9、tered code of 10 figures in customs(注冊(cè)登記編碼).7) 運(yùn)輸方式 It is the mode of transportation, one declaration form for one means.經(jīng)營(yíng)單位指對(duì)外簽訂并執(zhí)行進(jìn)出口貿(mào)易合同的中國(guó)境內(nèi)企業(yè)或單位,或個(gè)體工商戶。本欄目應(yīng)填報(bào)經(jīng)營(yíng)單位名稱及經(jīng)營(yíng)單位編碼。經(jīng)營(yíng)單位編碼是經(jīng)營(yíng)單位在海關(guān)辦理注冊(cè)登記手續(xù)時(shí),海關(guān)給予的注冊(cè)登記10位編碼。 指載運(yùn)貨物進(jìn)出關(guān)境所使用的運(yùn)輸工具的分類,包括實(shí)際運(yùn)輸方式和海關(guān)規(guī)定的特殊運(yùn)輸方式。 本欄目應(yīng)根據(jù)實(shí)際運(yùn)輸方式按海關(guān)規(guī)定的運(yùn)輸方式代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的運(yùn)輸方式。 商
10、務(wù)英語報(bào)關(guān)單8) 運(yùn)輸工具名稱 It is the name of conveyance (name of vessel or the number of trucks or train), one declaration form for one name.指載運(yùn)貨物進(jìn)出境的運(yùn)輸工具的名稱或運(yùn)輸工具編號(hào)。 本欄目填制內(nèi)容應(yīng)與運(yùn)輸部門向海關(guān)申報(bào)的載貨清單所列相應(yīng)內(nèi)容一致。根據(jù)不同的運(yùn)輸方式,分別填寫船只名稱及號(hào)碼,汽車車牌號(hào)碼及火車的車次;對(duì)于空運(yùn)或郵運(yùn)的只填“空運(yùn)”或“郵運(yùn)”字樣。 一份報(bào)關(guān)單只允許填報(bào)一個(gè)運(yùn)輸工具名稱。 * 航次號(hào)指載運(yùn)貨物進(jìn)出境的運(yùn)輸工具的航次編號(hào)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單9)
11、提運(yùn)單號(hào) It is the number of B/L, a copy of customs declaration can carry one piece of B/Ls number only.指進(jìn)出口貨物提單或運(yùn)單的編號(hào)。 本欄目填報(bào)的內(nèi)容應(yīng)與運(yùn)輸部門向海關(guān)申報(bào)的載貨清單所列相應(yīng)內(nèi)容一致。 一份報(bào)關(guān)單只允許填報(bào)一個(gè)提運(yùn)單號(hào),一票貨物對(duì)應(yīng)多個(gè)提運(yùn)單時(shí),應(yīng)分單填報(bào)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單10) 發(fā)貨單位 It refers to the manufacturer or entrusting party.收貨單位指已知的進(jìn)口貨物在境內(nèi)的最終消費(fèi)和使用單位,包括: 1.自行從境外進(jìn)口貨物的單位; 2
12、.委托進(jìn)出口企業(yè)進(jìn)口貨物的單位。 發(fā)貨單位指出口貨物在境內(nèi)的生產(chǎn)或銷售單位,包括: 1.自行出口貨物的單位; 2.委托進(jìn)出口企業(yè)出口貨物的單位。備有海關(guān)注冊(cè)編號(hào)或加工生產(chǎn)企業(yè)編號(hào)的收、發(fā)貨單位, 本欄目必須填報(bào)其經(jīng)營(yíng)單位編碼或加工生產(chǎn)企業(yè)編號(hào);否則填報(bào)其中文名稱。加工貿(mào)易報(bào)關(guān)單的收、發(fā)貨單位應(yīng)與加工貿(mào)易手冊(cè)的“貨主單位”一致;減免稅貨物報(bào)關(guān)單的收、發(fā)貨單位應(yīng)與征免稅證明的“申請(qǐng)單位”一致。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單11) 貿(mào)易方式 It should be filled in according to the situation and TRADE by customs (貿(mào)易方式代碼表), one d
13、eclaration form for one trade mode.12) 征免性質(zhì) It should be filled in according to relevant custom laws. When the corporation is wholly foreign owned (獨(dú)資), joint venture (合資) or cooperative(合作), the ways of levying the duty are different.本欄目應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況,并按海關(guān)規(guī)定的貿(mào)易方式代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的貿(mào)易方式簡(jiǎn)稱或代碼。一份報(bào)關(guān)單只允許填報(bào)一種貿(mào)易方式。 指海關(guān)對(duì)進(jìn)
14、出口貨物實(shí)施征、減、免稅管理的性質(zhì)類別。本欄目應(yīng)按照海關(guān)核發(fā)的征免稅證明中批注的征免性質(zhì)填報(bào),或根據(jù)實(shí)際情況按海關(guān)規(guī)定的征免性質(zhì)代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的征免性質(zhì)簡(jiǎn)稱或代碼。加工貿(mào)易報(bào)關(guān)單本欄目應(yīng)按照海關(guān)核發(fā)的登記手冊(cè)中批注的征免性質(zhì)填報(bào)相應(yīng)的征免性質(zhì)簡(jiǎn)稱或代碼。一份報(bào)關(guān)單只允許填報(bào)一種征免性質(zhì)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單13) 結(jié)匯方式 It refers to the actual ways of payment, such as L/C, collection, remittance.14) 許可證號(hào) It refers to the number of Export License,one decla
15、ration form for one license.征稅比例僅用于“非對(duì)口合同進(jìn)料加工”貿(mào)易方式下(代碼“0715”)進(jìn)口料件的進(jìn)口報(bào)關(guān)單,填報(bào)海關(guān)規(guī)定的實(shí)際應(yīng)征稅比率,例如5%填報(bào)5,15%填報(bào)15。 出口報(bào)關(guān)單應(yīng)填報(bào)結(jié)匯方式,即出口貨物的發(fā)貨人或其代理人收結(jié)外匯的方式。本欄目應(yīng)按海關(guān)規(guī)定的結(jié)匯方式代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的結(jié)匯方式名稱或代碼。 應(yīng)申領(lǐng)進(jìn)(出)口許可證的貨物,必須填報(bào)商務(wù)部及其授權(quán)發(fā)證機(jī)關(guān)簽發(fā)的進(jìn)(出)口貨物許可證的編號(hào),不得為空。 一份報(bào)關(guān)單只允許填報(bào)一個(gè)許可證號(hào)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單15)運(yùn)抵國(guó)(地區(qū)) It refers to the final destination of
16、 country (region). 起運(yùn)國(guó)(地區(qū))指進(jìn)口貨物直接運(yùn)抵或者在運(yùn)輸中轉(zhuǎn)國(guó)(地)未發(fā)生任何商業(yè)性交易的情況下運(yùn)抵我國(guó)的起始發(fā)出的國(guó)家(地區(qū))。運(yùn)抵國(guó)(地區(qū))指出口貨物離開我國(guó)關(guān)境直接運(yùn)抵或者在運(yùn)輸中轉(zhuǎn)國(guó)(地)未發(fā)生任何商業(yè)性交易的情況下最后運(yùn)抵的國(guó)家(地區(qū))。對(duì)發(fā)生運(yùn)輸中轉(zhuǎn)的貨物,如中轉(zhuǎn)地未發(fā)生任何商業(yè)性交易,則起運(yùn)運(yùn)抵地不變,如中轉(zhuǎn)地發(fā)生商業(yè)性交易,則以中轉(zhuǎn)地為起運(yùn)/運(yùn)抵國(guó)(地區(qū))填報(bào)。 本欄目應(yīng)按海關(guān)規(guī)定的國(guó)別(地區(qū))代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的起運(yùn)國(guó)(地區(qū))或運(yùn)抵國(guó)(地區(qū))中文名稱或代碼。 無實(shí)際進(jìn)出境的,本欄目填報(bào)“中國(guó)”(代碼“142”)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單16) 指運(yùn)港 It i
17、s the final port of destination or name of the city.17) 境內(nèi)貨源地 It is the works (工廠)that produce the goods for export.裝貨港指進(jìn)口貨物在運(yùn)抵我國(guó)關(guān)境前的最后一個(gè)境外裝運(yùn)港。 指運(yùn)港指出口貨物運(yùn)往境外的最終目的港;最終目的港是不可預(yù)知的,可按盡可能預(yù)知的目的港填報(bào)。 本欄目應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況按海關(guān)規(guī)定的港口航線代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的港口中文名稱或代碼。 無實(shí)際進(jìn)出境的,本欄目填報(bào)“中國(guó)境內(nèi)”(代碼“0142”)。 境內(nèi)目的地指已知的進(jìn)口貨物在國(guó)內(nèi)的消費(fèi)、使用地或最終運(yùn)抵地。 境內(nèi)貨源地指出
18、口貨物在國(guó)內(nèi)的產(chǎn)地或原始發(fā)貨地。 本欄目應(yīng)根據(jù)進(jìn)口貨物的收貨單位、出口貨物生產(chǎn)廠家或發(fā)貨單位所屬國(guó)內(nèi)地區(qū),并按海關(guān)規(guī)定的國(guó)內(nèi)地區(qū)代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的國(guó)內(nèi)地區(qū)名稱或代碼。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單18)批準(zhǔn)文號(hào) It refers to the number for THE COLLECTION VERIFICATION AND WRITING-OFF OF EXPORT PROCEEDS IN FOREIGN EXCHANGE(出口收匯核銷單)。出口報(bào)關(guān)單中本欄目用于填報(bào)出口收匯核銷單編號(hào)。 * 成交方式本欄目應(yīng)根據(jù)實(shí)際成交價(jià)格條款按海關(guān)規(guī)定的成交方式代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的成交方式代碼。 無實(shí)際進(jìn)出境的,
19、進(jìn)口填報(bào)CIF價(jià),出口填報(bào)FOB價(jià)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單19) 費(fèi)用 Different kinds of charges should be filled in accordingly, including freight, premium or other charges.運(yùn)費(fèi)本欄目用于成交價(jià)格中不包含運(yùn)費(fèi)的進(jìn)口貨物或成交價(jià)格中含有運(yùn)費(fèi)的出口貨物,應(yīng)填報(bào)該份報(bào)關(guān)單所含全部貨物的國(guó)際運(yùn)輸費(fèi)用??砂催\(yùn)費(fèi)單價(jià)、總價(jià)或運(yùn)費(fèi)率三種方式之一填報(bào),同時(shí)注明運(yùn)費(fèi)標(biāo)記,并按海關(guān)規(guī)定的貨幣代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的幣種代碼。 運(yùn)保費(fèi)合并計(jì)算的,運(yùn)保費(fèi)填報(bào)在本欄目。 運(yùn)費(fèi)標(biāo)記“1”表示運(yùn)費(fèi)率,“2”表示每噸貨物的運(yùn)費(fèi)單價(jià)
20、,“3”表示運(yùn)費(fèi)總價(jià)。 H2000通關(guān)系統(tǒng)運(yùn)費(fèi)標(biāo)記填寫在運(yùn)費(fèi)標(biāo)記處。運(yùn)費(fèi)價(jià)格填寫在運(yùn)費(fèi)價(jià)格處。運(yùn)費(fèi)幣制填寫在運(yùn)費(fèi)幣制處。保費(fèi)本欄目用于成交價(jià)格中不包含保險(xiǎn)費(fèi)的進(jìn)口貨物或成交價(jià)格中含有保險(xiǎn)費(fèi)的出口貨物,應(yīng)填報(bào)該份報(bào)關(guān)單所含全部貨物國(guó)際運(yùn)輸?shù)谋kU(xiǎn)費(fèi)用??砂幢kU(xiǎn)費(fèi)總價(jià)或保險(xiǎn)費(fèi)率兩種方式之一填報(bào),同時(shí)注明保險(xiǎn)費(fèi)標(biāo)記,并按海關(guān)規(guī)定的貨幣代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的幣種代碼。 運(yùn)保費(fèi)合并計(jì)算的,運(yùn)保費(fèi)填報(bào)在運(yùn)費(fèi)欄中。 保險(xiǎn)費(fèi)標(biāo)記“1”表示保險(xiǎn)費(fèi)率,“3”表示保險(xiǎn)費(fèi)總價(jià)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單H2000通關(guān)系統(tǒng)保費(fèi)標(biāo)記填寫在保費(fèi)標(biāo)記處。保費(fèi)總價(jià)填寫在保費(fèi)總價(jià)處。保費(fèi)幣制填寫在保費(fèi)幣制處。雜費(fèi)指成交價(jià)格以外的、按照中華人民
21、共和國(guó)進(jìn)出口關(guān)稅條例相關(guān)規(guī)定應(yīng)計(jì)入完稅價(jià)格或應(yīng)從完稅價(jià)格中扣除的費(fèi)用,可按雜費(fèi)總價(jià)或雜費(fèi)率兩種方式之一填報(bào),同時(shí)注明雜費(fèi)標(biāo)記,并按海關(guān)規(guī)定的貨幣代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的幣種代碼。 應(yīng)計(jì)入完稅價(jià)格的雜費(fèi)填報(bào)為正值或正率,應(yīng)從完稅價(jià)格中扣除的雜費(fèi)填報(bào)為負(fù)值或負(fù)率。 雜費(fèi)標(biāo)記“1”表示雜費(fèi)率,“3”表示雜費(fèi)總價(jià)。 H2000通關(guān)系統(tǒng)1)雜費(fèi)標(biāo)記填寫在雜費(fèi)標(biāo)記處。2)雜費(fèi)總價(jià)填寫在雜費(fèi)總價(jià)處。3)雜費(fèi)幣制填寫在雜費(fèi)幣制處。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單20) 合同協(xié)議號(hào) It is the S/C number.21) 件數(shù)和包裝種類 It should be made out according to the B/L
22、. Kinds of package refer to carton, bale, drum, etc.本欄目應(yīng)填報(bào)進(jìn)(出)口貨物合同(協(xié)議)全部字頭和號(hào)碼。 件數(shù)本欄目應(yīng)填報(bào)有外包裝的進(jìn)(出)口貨物的實(shí)際件數(shù)。特殊情況下填報(bào)要求如下:1)艙單件數(shù)為集裝箱(TEU)的,填報(bào)集裝箱個(gè)數(shù);2)艙單件數(shù)為托盤的,填報(bào)托盤數(shù)。本欄目不得填報(bào)為零,裸裝貨物填報(bào)為1。包裝種類本欄目應(yīng)根據(jù)進(jìn)(出)口貨物的實(shí)際外包裝種類,按海關(guān)規(guī)定的包裝種類代碼表(另文發(fā)布)選擇填報(bào)相應(yīng)的包裝種類代碼。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單22) 毛凈重 It refers to the gross and net weight of the g
23、oods. 23) 集裝箱號(hào) It is the container number.毛重(公斤)指貨物及其包裝材料的重量之和。本欄目填報(bào)進(jìn)(出)口貨物實(shí)際毛重,計(jì)量單位為公斤,不足一公斤的填報(bào)為1。凈重(公斤)指貨物的毛重減去外包裝材料后的重量,即商品本身的實(shí)際重量。本欄目填報(bào)進(jìn)(出)口貨物的實(shí)際凈重,計(jì)量單位為公斤,不足一公斤的填報(bào)為1。 集裝箱號(hào)是在每個(gè)集裝箱箱體兩側(cè)標(biāo)示的全球惟一的編號(hào)。 本欄目用于填報(bào)和打印集裝箱編號(hào)及數(shù)量。集裝箱數(shù)量四舍五入填報(bào)整數(shù),非集裝箱貨物填報(bào)為0。H2000通關(guān)系統(tǒng)下,填報(bào)在集裝箱表中,一個(gè)集裝箱填一條記錄,分別填報(bào)集裝箱號(hào)、規(guī)格和自重。商務(wù)英語報(bào)關(guān)單24)
24、隨附單據(jù) It refers to the name and copies of the relevant documents accompanied with customs declaration. Exporters can check the kind of accompanying documents (A or B) in the Customs Licensed(監(jiān)管證件名稱代碼表). 指隨進(jìn)(出)口貨物報(bào)關(guān)單一并向海關(guān)遞交的單證或文件。合同、發(fā)票、裝箱單、許可證等必備的隨附單證不在本欄目填報(bào)。H2000通關(guān)系統(tǒng)下,本欄目分為隨附單據(jù)代碼和隨附單據(jù)編號(hào)兩項(xiàng),其中代碼欄應(yīng)按海關(guān)規(guī)定
25、的監(jiān)管證件名稱代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)證件的代碼填報(bào);編號(hào)欄應(yīng)填報(bào)許可證件編號(hào)。* 用途/生產(chǎn)廠家進(jìn)口貨物填報(bào)用途,應(yīng)根據(jù)進(jìn)口貨物的實(shí)際用途按海關(guān)規(guī)定的用途代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的用途代碼,如以產(chǎn)頂進(jìn),就填13。 生產(chǎn)廠家指出口貨物的境內(nèi)生產(chǎn)企業(yè)。本欄目供必要時(shí)手工填寫。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單25) 標(biāo)記嘜碼及備注 It is the marks of the goods.H2000通關(guān)系統(tǒng)1. 標(biāo)記嘜碼中除圖形以外的文字、數(shù)字。 2. 受外商投資企業(yè)委托代理其進(jìn)口投資設(shè)備、物品的外貿(mào)企業(yè)名稱。 3. 與本報(bào)關(guān)單有關(guān)聯(lián)關(guān)系的,同時(shí)在業(yè)務(wù)管理規(guī)范方面又要求填報(bào)的備案號(hào),如加工貿(mào)易結(jié)轉(zhuǎn)貨物及憑征免稅證明轉(zhuǎn)內(nèi)銷貨物
26、,其對(duì)應(yīng)的備案號(hào)應(yīng)填報(bào)在“關(guān)聯(lián)備案”欄。4. 與本報(bào)關(guān)單有關(guān)聯(lián)關(guān)系的,同時(shí)在業(yè)務(wù)管理規(guī)范方面又要求填報(bào)的報(bào)關(guān)單號(hào),應(yīng)填報(bào)在“關(guān)聯(lián)報(bào)關(guān)單”欄。加工貿(mào)易結(jié)轉(zhuǎn)類的報(bào)關(guān)單,應(yīng)先辦理進(jìn)口報(bào)關(guān),并將進(jìn)口報(bào)關(guān)單號(hào)填入出口報(bào)關(guān)單的關(guān)聯(lián)報(bào)關(guān)單號(hào)欄。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單26) 項(xiàng)目 It should include two lines: the first line is the number of goods in customs declaration form, and the second line is the registered number for goods in processing trade
27、.27) 商品編號(hào) It should be made out according to Commodity Classification for China Customs Statistics(商品分類編碼規(guī)則).本欄目分兩行填報(bào)及打印。第一行打印報(bào)關(guān)單中的商品排列序號(hào)。第二行專用于加工貿(mào)易等已備案的貨物,填報(bào)和打印該項(xiàng)貨物在登記手冊(cè)中的項(xiàng)號(hào)。加工貿(mào)易合同項(xiàng)下進(jìn)出口貨物,必須填報(bào)與登記手冊(cè)一致的商品項(xiàng)號(hào),所填報(bào)項(xiàng)號(hào)用于核銷對(duì)應(yīng)項(xiàng)號(hào)下的料件或成品數(shù)量。 指按商品分類編碼規(guī)則確定的進(jìn)(出)口貨物的商品編號(hào)。此欄目分為商品編號(hào)和附加編號(hào)兩欄,其中商品編號(hào)欄應(yīng)填報(bào)中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)出口稅則8位稅
28、則號(hào)列,附加編號(hào)欄應(yīng)填報(bào)商品編號(hào)附加的第9、10位附加編號(hào)。加工貿(mào)易登記手冊(cè)中商品編號(hào)與實(shí)際商品編號(hào)不符的,應(yīng)按實(shí)際商品編號(hào)填報(bào)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單28) 商品名稱,規(guī)格,數(shù)量 It refers to the name of the goods. When the goods and specification are more than one item, they shall be filled in one by one. Therefore, a copy of declaration form can carry five kinds of name of goods only. W
29、hen the unit of quantity is different from Commodity Classification for China Customs Statistics or has a second unit, it should be also calculated into the stipulated unit in the Commodity Classification for China Customs Statistics. If the equipment is exported in partial shipment, “Partial shipme
30、nt” shall be indicated.本欄目分兩行填報(bào)及打印。 第一行打印進(jìn)(出)口貨物規(guī)范的中文商品名稱,第二行打印規(guī)格型號(hào),必要時(shí)可加注原文。數(shù)量及單位指進(jìn)(出)口商品的實(shí)際數(shù)量及計(jì)量單位。本欄目分三行填報(bào)及打印。進(jìn)出口貨物必須按海關(guān)法定計(jì)量單位填報(bào),法定第一計(jì)量單位及數(shù)量打印在本欄目第一行。凡海關(guān)列明第二計(jì)量單位的,必須報(bào)明該商品第二計(jì)量單位及數(shù)量,打印在本欄目第二行。無第二計(jì)量單位的,本欄目第二行為空。成交計(jì)量單位及數(shù)量應(yīng)當(dāng)填報(bào)并打印在第三行。* 原產(chǎn)國(guó)(地區(qū))/最終目的國(guó)(地區(qū))原產(chǎn)國(guó)(地區(qū))指進(jìn)口貨物的生產(chǎn)、開采或加工制造國(guó)家(地區(qū))。最終目的國(guó)(地區(qū))指已知的出口貨物的最
31、終實(shí)際消費(fèi)、使用或進(jìn)一步加工制造國(guó)家(地區(qū))。本欄目應(yīng)按海關(guān)規(guī)定的國(guó)別(地區(qū))代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的國(guó)家(地區(qū))名稱或代碼。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單29) 價(jià)格 It refers to the unit price, total amount and trade terms of the contracted goods. Currency shall be indicated.單價(jià)本欄目應(yīng)填報(bào)同一項(xiàng)號(hào)下進(jìn)(出)口貨物實(shí)際成交的商品單位價(jià)格。海關(guān)估價(jià)時(shí),應(yīng)在H2000通關(guān)系統(tǒng)“海關(guān)單價(jià)”欄修改。無實(shí)際成交價(jià)格的,本欄目填報(bào)貨值。總價(jià)本欄目應(yīng)填報(bào)同一項(xiàng)號(hào)下進(jìn)(出)口貨物實(shí)際成交的商品總價(jià)。海關(guān)估價(jià)時(shí),應(yīng)
32、在H2000通關(guān)系統(tǒng)“海關(guān)總價(jià)”欄修改。無實(shí)際成交價(jià)格的,本欄目填報(bào)貨值。幣制指進(jìn)(出)口貨物實(shí)際成交價(jià)格的幣種。本欄目應(yīng)根據(jù)實(shí)際成交情況按海關(guān)規(guī)定的貨幣代碼表選擇填報(bào)相應(yīng)的貨幣名稱或代碼,如貨幣代碼表中無實(shí)際成交幣種,需轉(zhuǎn)換后填報(bào)。* 征免指海關(guān)對(duì)進(jìn)(出)口貨物進(jìn)行征稅、減稅、免稅或特案處理的實(shí)際操作方式。本欄目應(yīng)按照海關(guān)核發(fā)的征免稅證明或有關(guān)政策規(guī)定,對(duì)報(bào)關(guān)單所列每項(xiàng)商品選擇填報(bào)海關(guān)規(guī)定的征減免稅方式代碼表中相應(yīng)的征減免稅方式。加工貿(mào)易報(bào)關(guān)單應(yīng)根據(jù)登記手冊(cè)中備案的征免規(guī)定填報(bào)。商務(wù)英語報(bào)關(guān)單30) 稅收征收情況 It should be made out by customs office
33、r.本欄目供海關(guān)批注進(jìn)(出)口貨物稅費(fèi)征收及減免情況。* 錄入員本欄目用于記錄預(yù)錄入操作人員的姓名并打印。* 錄入單位本欄目用于記錄并打印電子數(shù)據(jù)報(bào)關(guān)單的錄入單位名稱。* 填制日期指報(bào)關(guān)單的填制日期。電子數(shù)據(jù)報(bào)關(guān)單的填制日期由計(jì)算機(jī)自動(dòng)打印。在H2000通關(guān)系統(tǒng)中,本欄目為8位數(shù)字,順序?yàn)槟辏?位)、月(2位)、日(2位)。 商務(wù)英語報(bào)關(guān)單31) 申報(bào)單位 It includes the name of the company, name of the declarer and details of the contact, with stamp of the company. Sometimes seal is used.本欄目指報(bào)關(guān)單左下方用于填報(bào)申報(bào)單位有關(guān)情況的總欄目。 申報(bào)單位指對(duì)申報(bào)內(nèi)容的真實(shí)性直接向海關(guān)負(fù)責(zé)的企業(yè)或單位。自理報(bào)關(guān)的,應(yīng)填報(bào)進(jìn)(出)口貨物的經(jīng)營(yíng)單位名稱及代碼;委托代理報(bào)關(guān)的,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 動(dòng)物產(chǎn)品合同范本
- 二年級(jí)口算題集錦100道
- 二年級(jí)口算題集100道20以內(nèi)
- 2025陜西省建筑安全員《C證》考試題庫及答案
- 2025年山東省建筑安全員-A證考試題庫附答案
- 勞動(dòng)合同外加培養(yǎng)合同范本
- 廠區(qū)物業(yè)托管合同范本
- 個(gè)人之間聘用合同范本
- 別墅小院托管合同范本
- 2025年貴州省安全員-A證考試題庫及答案
- PySide學(xué)習(xí)教程
- 數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)英文教學(xué)課件:chapter1 Introduction
- 人教三年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)表格式全冊(cè)
- 事業(yè)單位綜合基礎(chǔ)知識(shí)考試題庫 綜合基礎(chǔ)知識(shí)考試題庫.doc
- 優(yōu)秀教研組評(píng)比制度及實(shí)施細(xì)則
- 譯林初中英語教材目錄
- 物業(yè)交付后工程維修工作機(jī)制
- 農(nóng)作物病蟲害專業(yè)化統(tǒng)防統(tǒng)治管理辦法
- JJF 1752-2019全自動(dòng)封閉型發(fā)光免疫分析儀校準(zhǔn)規(guī)范(高清版)
- GB 1886.300-2018 食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 食品添加劑 離子交換樹脂(高清版)
- 食品經(jīng)營(yíng)單位經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所和設(shè)備布局、操作流程示意圖模板
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論