版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、精品加工貿(mào)易合同范本中英文版中華人民共和國海關(guān)加工貿(mào)易貨物監(jiān)管辦法(海關(guān)總署令第219 號(hào) )規(guī)定,加工貿(mào)易,是指經(jīng)營企業(yè)進(jìn)口全部或者部分原輔材料、零部件、元器件、包裝物料(以下簡稱料件 ),經(jīng)加工或裝配后,將制成品復(fù)出口的經(jīng)營活動(dòng),包括進(jìn)料加工、來料加工。今天小編要與大家分享的是:中英文版的加工貿(mào)易合同范本。具體內(nèi)容如下,歡迎參考閱讀:加工貿(mào)易合同范本(中文版)合同號(hào): _合同號(hào): _簽約地點(diǎn): _日期:_甲方: _可編輯修改精品地址: _電話: _傳真 _乙方: _地址: _電話: _傳真 _根據(jù)平等互利原則有限公司與有限公司友好協(xié)商特約簽定本合同一、雙方承諾:由乙方提供不作價(jià)設(shè)備美元 (
2、港幣 )給甲方用于加工生產(chǎn)之用, (詳可編輯修改精品見設(shè)備清單 )。產(chǎn)權(quán)歸乙方所有。 使用期限為年,在監(jiān)管期限內(nèi), 不得擅自在境內(nèi)銷售、串換、轉(zhuǎn)讓、抵押或者移作他用。到期后如不續(xù)簽,則由甲方協(xié)助乙方申報(bào)海關(guān)核準(zhǔn)后處理。乙方以免費(fèi)方式提供設(shè)備,不需甲方辦理付匯進(jìn)口,也不需用加工費(fèi)或差價(jià)償還設(shè)備款。二、甲方向乙方購買原料、輔料商品品名及規(guī)格原料 輔料編碼、單位數(shù)量、單價(jià)金額、品名、單位數(shù)量、單價(jià)金額合計(jì)三、甲方供乙方制成品的數(shù)量及金額商品編碼品名及規(guī)格單位數(shù)量單價(jià)金額合計(jì)可編輯修改精品四、乙方供料于 _ 起運(yùn)抵_甲方制成品于 _ 日前運(yùn)往 _五、運(yùn)輸方式及運(yùn)費(fèi)用六、保險(xiǎn)費(fèi)負(fù)擔(dān)七、付款方式八、包裝要
3、求九、仲裁:因執(zhí)行本合同所發(fā)生的爭議或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決, 如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)根據(jù)該會(huì)仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對(duì)雙方都有約束力。十、本合同一式八分,由簽字雙方各執(zhí)一分,其余六分報(bào)送有關(guān)部門備案。甲方 (蓋章)乙方 (蓋章 )可編輯修改精品加工貿(mào)易合同范本(英文版)THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINTVENTUREChapter 17 Liability for Breach of ContractArticle 42 Should the cooperative ve
4、nture company be unable to continue itsoperation orachieve its business purpose due to the fact that one of thecontracting parties fails to fulfil theobligations prescribed by thecontract and articles of association, or seriously violates theprovisionsof the contract and articles of association, tha
5、t party shall be deemed tohaveunilaterally terminated the contract. The other party shall have theright to terminate the contractin accordance with the provisions of thecontract after approval by the original examination andapprovalauthority, and to claim damages. In case Party A and Party B of thec
6、ooperative venturecompany agree to continue the operation, the party whofails to fulfil its obligations shall be liablefor the economic lossescaused thereby to the joint venture company.可編輯修改精品Article 43 Should either Party A or Party B fail to provide on schedule thecontributions inaccordance with
7、the provisions defined in Chapter 5 ofthis contract, the party in breach shall payto the other party_Yuan, or _% of the contribution starting from thefirstmonth after exceeding the time limit. Should the party in breach fail toprovide after_months, _Yuan, or _% of thecontribution shall be paid to th
8、e otherparty, who shall have the right toterminate the contract and to claim damages from the party inbreach inaccordance with the provisions of Article 42 of the contract.Article 44 Should all or part of the contract and its appendices be unable to befulfilledowing to the fault of one party, the pa
9、rty in breach shall bearthe liability therefor. Should it be thefault of both parties, they shallbear their respective liabilities according to the actual situation.Article 45 In order to guarantee the performance of the contract and itsappendices, bothParty A and Party B shall provide each other wi
10、th bankguarantees for performance of thecontract within _days after thecontract comes into force.Chapter 18 Force MajeureArticle 46 Should either of the parties to the contract be prevented fromexecuting the可編輯修改精品contract by force majeure, such as earthquake, typhoon,flood, fire, war or other unfor
11、eseenevents, and their occurrence andconsequences are unpreventable and unavoidable, the preventedparty shallnotify the other party by telegram without any delay, and within 15 daysthereafterprovide detailed information of the events and a valid documentfor evidence issued by therelevant public nota
12、ry organization explainingthe reason of its inability to execute or delay theexecution of all orpart of the contract. Both parties shall, through consultations, decidewhetherto terminate the contract or to exempt part of the obligations forimplementation of the contractor whether to delay the execut
13、ion of thecontract according to the effects of the events on theperformance of thecontract.Chapter 19 Applicable LawArticle 47 The formation, validity, interpretation, execution and settlement ofdisputes inrespect of, this contract shall be governed by the relevantlaws of the Peoples Republic of Chi
14、na.Chapter 20 Settlement of DisputesArticle 48 Any disputes arising from the execution of, or in connection with, thecontractshall be settled through friendly consultations between bothparties. In case no settlement can bereached through consultations, thedisputes shall be submitted to the Foreign E
15、conomic and可編輯修改精品Trade ArbitrationCommission of the China Council for the Promotion of International Tradeforarbitration in accordance with its rules of procedure. The arbitralaward is final and binding uponboth parties.Article 49 During the arbitration, the contract shall be observed and enforced
16、bybothparties except for the matters in dispute.Chapter 21 LanguageArticle 50 The contract shall be written in Chinese and in _. Bothlanguageversions are equally authentic. In the event of any discrepancybetween the two aforementionedversions, the Chinese version shallprevail.Chapter 22 Effectivenes
17、s of the Contract and MiscellaneousArticle 51 The appendices drawn up in accordance with the principles of thiscontract areintegral parts of this contract, including: the projectagreement, the technology transfer agreement,the sales agreement etc.可編輯修改精品Article 52 The contract and its appendices shall come into force commencing fromthe dateof approval of the Ministry of Foreign Trade and EconomicCooperation of the PeoplesRepublic of China (or its entrustedexamination and approval authority).Article 53 Should notic
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年藝術(shù)品代售合作協(xié)議3篇
- 二零二五版地產(chǎn)公司臨時(shí)工勞動(dòng)合同及保障措施2篇
- 個(gè)性化拖拉機(jī)租賃:2024年限合作合同版B版
- 6 發(fā)展與合作(說課稿)七年級(jí)地理上冊(cè)同步高效課堂(人教版2024)
- 事故糾紛解決:2024年賠償合同模板一
- 二零二五版家具行業(yè)綠色供應(yīng)鏈合作協(xié)議3篇
- 海南省華僑中學(xué)高一信息技術(shù)必修一說課稿:4.2.1表格數(shù)據(jù)的處理
- 二零二五版旅行社導(dǎo)游人員職業(yè)發(fā)展規(guī)劃合同4篇
- 專業(yè)珠寶店鋪裝修工程協(xié)議范本版B版
- 二零二五版文化傳播公司勞動(dòng)合同簽訂及知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)合同2篇
- 領(lǐng)導(dǎo)溝通的藝術(shù)
- 發(fā)生用藥錯(cuò)誤應(yīng)急預(yù)案
- 南潯至臨安公路(南潯至練市段)公路工程環(huán)境影響報(bào)告
- 綠色貸款培訓(xùn)課件
- 大學(xué)生預(yù)征對(duì)象登記表(樣表)
- 主管部門審核意見三篇
- 初中數(shù)學(xué)校本教材(完整版)
- 父母教育方式對(duì)幼兒社會(huì)性發(fā)展影響的研究
- 新課標(biāo)人教版數(shù)學(xué)三年級(jí)上冊(cè)第八單元《分?jǐn)?shù)的初步認(rèn)識(shí)》教材解讀
- (人教版2019)數(shù)學(xué)必修第一冊(cè) 第三章 函數(shù)的概念與性質(zhì) 復(fù)習(xí)課件
- 重慶市銅梁區(qū)2024屆數(shù)學(xué)八上期末檢測(cè)試題含解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論