版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1 第九講第九講 翻譯中的正反交替翻譯中的正反交替 Affirmative vs. Negative 2 Lead-in nPlease tender exact fare. n恕不不找贖。/ 恕不不找零。 一、教學重點:一、教學重點: 1. 1. 英譯漢的正反交替英譯漢的正反交替 2. 2. 否定的陷阱否定的陷阱 二、教學內容:二、教學內容: 英漢翻譯中的正反交替英漢翻譯中的正反交替 3 漢英兩種語言的習慣用法不同漢英兩種語言的習慣用法不同 1. 油漆未干。油漆未干。 2. 男兒有淚不輕彈,皆因未到傷心處。男兒有淚不輕彈,皆因未到傷心處。 3.如果沒有他的鼓勵,我不會及格的。如果沒有他的鼓勵
2、,我不會及格的。 l Wet paint. l Men only weep when deeply hurt. lBut for his encouragement, I would have failed. 4 為了加強語氣為了加強語氣 我們討論問題時,我們討論問題時,不能忘記不能忘記這些基本觀點。這些基本觀點。 n These basic concepts must be kept in mind in our discussion. 5 為了更加準確為了更加準確 他上個學期一直是全勤。他上個學期一直是全勤。 n He has never missed a single lecture l
3、ast semester. I. Affirmative in English but Negative in Chinese一、英語從正面表達,漢語從反面一、英語從正面表達,漢語從反面 表達表達 動詞:動詞:fail, miss, lack, ignore, refuse, withhold, refrain, neglect, deny, overlook, exclude, etc. 1. The first bombs missed the target. 第一批炸彈沒有擊中目標。第一批炸彈沒有擊中目標。 7 2. To our disappointment, he failed to
4、 take the overall situation into account. 3. He refused to take the money. 4. We will live up to the expectations of our parents. l讓我們失望的是他不顧大局。讓我們失望的是他不顧大局。 l他不愿接受那筆錢。他不愿接受那筆錢。 l我們決不辜負父母對我們的期望。我們決不辜負父母對我們的期望。 8 名詞名詞:absence, failure, refusal, ignorance, exclusion 1. His absence of mind during the d
5、riving nearly caused an accident. 2. We are in complete ignorance of his plan. l他開車時心不在焉,幾乎闖禍。他開車時心不在焉,幾乎闖禍。 l我們完全不知道他的計劃。我們完全不知道他的計劃。 形容詞:形容詞:few, little, free from, far from, short of, etc. 1. There are few grammatical mistakes in his composition. 2. The troops are short of supplies. 3. His refusa
6、l is final. 4. The explanation is pretty thin. 他的作文中他的作文中幾乎沒有幾乎沒有語法錯誤。語法錯誤。 部隊給養(yǎng)部隊給養(yǎng)不足不足。 他的拒絕是他的拒絕是不可改變的不可改變的。 這個解釋是相當這個解釋是相當不充分的不充分的。 10 副詞:副詞:otherwise, little, tooto, seldom, hardly, barely, rarely, scarcely, etc. 1. We may safely say so. 2. His attempts proved predictably futile. 3. He evidentl
7、y thinks otherwise. 4. Hardly anybody likes him. 我們這么說我們這么說萬無一失/錯不了。 不出所料,他的努力白費了。,他的努力白費了。 他顯然有他顯然有不同的想法。的想法。 幾乎誰也幾乎誰也不喜歡他。他。 介詞:介詞:without, above, except, beyond, instead of, out of, etc. 1. This problem is above me. 2. I want a pencil instead of a pen. 3. It was beyond his power to stay here. 這問題
8、我不懂這問題我不懂/解決不了。解決不了。 我要鉛筆,不要鋼筆。我要鉛筆,不要鋼筆。 他無權呆在這兒。他無權呆在這兒。 12 連詞:連詞:unless, before, until, or, etc. 1. He will die of hunger before he steals. 2. Hurry up, or you will be late. 3. I will not go unless you tell me. 他寧愿餓死,也不愿行竊。他寧愿餓死,也不愿行竊。 不然不然/否則否則 你不告訴我,我就不走。你不告訴我,我就不走。 13 句子句子 He was 75, but he ca
9、rried his years lightly. 他七十五歲了,可是并不顯老。 I. Negative in English but Affirmative in Chinese二、英語從反面表達二、英語從反面表達, 漢語從正面漢語從正面 表達表達 1. I rode around with him one day seeing how the ships unloaded. 2. Now you can unfasten the safety belt. 動詞動詞 l一天,我和他乘車轉了轉,看看如何卸貨。一天,我和他乘車轉了轉,看看如何卸貨。 l現(xiàn)在你可以解開安全帶了。現(xiàn)在你可以解開安全帶了
10、。 15 副詞副詞 He carelessly glanced through the note and got away. 他馬馬虎虎地看看字條就走了。 The Soviet Union was unprecedentedly engaged in a missile-building program. 蘇聯(lián)正以空前/前所未有的規(guī)模推行導彈制造計劃。 16 形容詞形容詞 1. The doubt was still unsolved after his repeated explanation. 2. He is an indecisive sort of person and always
11、 capricious. l雖經他一再解釋,疑團仍然存在。雖經他一再解釋,疑團仍然存在。 l他這個人優(yōu)柔寡斷,總是反復無常。他這個人優(yōu)柔寡斷,總是反復無常。 17 名詞名詞 It was said that someone had sown discord among them. 據(jù)說有人在他們中間挑撥離間。據(jù)說有人在他們中間挑撥離間。 18 短語 1. Dont lose time in posting the letter. 2. The examination left no doubt that the patient had died of cancer. Students, wit
12、h no exception, are to hand in their papers this afternoon. 趕快把這封信寄出去。 調查結果清清楚楚地表明病人死于癌癥。 今天下午學生統(tǒng)統(tǒng)/ 一律要交論文。 19 3、 Same English Word, with Either Affirmative or Negative Equivalents in Chinese n Im new to the work. 這工作我是這工作我是生手生手。(這工作我這工作我不不熟悉。熟悉。) nThe station is no distance at all. 車站車站近在咫尺近在咫尺。(車站
13、一點兒也車站一點兒也不不遠。遠。) nIts no less than a fraud. 這這簡直是簡直是一場騙局。一場騙局。(這這無異無異于一場騙局。于一場騙局。) 20 4、Double Negative for Emphasis nThere is no rule that has no exception. 任何規(guī)則任何規(guī)則都有都有例外。例外。 nThere is not any advantage without disadvantage. 有一利有一利必有必有一弊。一弊。 nIt is impossible but that a man will make some mistake
14、s. 人人不會不不會不犯錯誤。犯錯誤。 21 5、Roundabout Affirmative nHe didnt half like the girl. 他非常喜歡那姑娘。他非常喜歡那姑娘。 nI couldnt feel better. 我覺得身體好極了。我覺得身體好極了。 nI couldnt agree with you more. 我太贊成你的看法了。我太贊成你的看法了。 nHe cant see you quick enough. 他很想盡快和你見面。他很想盡快和你見面。 22 n If he had kept his temper, the negotiation would p
15、robably have been a success. nSuch a chance was denied to me. n“Be careful! Mind my right arm!” he said. Time to Practice 如果他如果他沒沒發(fā)脾氣,談判就可能會成功。發(fā)脾氣,談判就可能會成功。 我我沒有沒有這樣的機會。這樣的機會。 他喊道,他喊道,“小心??!小心啊!別別碰我的右胳膊!碰我的右胳膊!” 23 nThey resumed their seats moodily. nShe always seemed too busy in the house. nThe stra
16、nger had already gone before he hurried to the hotel. Time to Practice 他們悶悶他們悶悶不不樂地回到座位上。樂地回到座位上。 她在家里似乎總是忙她在家里似乎總是忙不不過來。過來。 他還他還沒沒來得及趕到賓館,陌生人就已經走了。來得及趕到賓館,陌生人就已經走了。 24 nBoth sides thought that the peace proposal was one they could accept with dignity. nThe target is wrong, for in attacking the test
17、s, critics divert attention from the fault that lies with ill- informed or incompetent users. Time to Practice 雙方都認為可以雙方都認為可以不失體面不失體面地接受這個和平方案。地接受這個和平方案。 (把標準化測試作為抨擊)目標是錯誤的,因為(把標準化測試作為抨擊)目標是錯誤的,因為 在抨擊這類測試時,批評者在抨擊這類測試時,批評者不考慮不考慮其弊病來自人們其弊病來自人們 對測試對測試不甚了解不甚了解或或使用不當使用不當。 Appreciation nI began my life as
18、 the son of immigrants and I worked my way up to the president of the Ford Motor Company. When I finally got there, I was on top of the world. But then fate said tome: “Wait. Were not finished with you. Now you are going to find out what you feel like to get kicked off Mt. Everest!” n我是移民的兒子,憑苦干一直升到
19、福特汽車公司總裁。爬到這 個位置,可以說是上了天。可是命運卻跟我過不去:“別別忙, 跟你還沒有了結呢,你現(xiàn)在該嘗嘗被從額菲爾士峰一腳踢下去 的滋味! ” n第三句沒有翻成“命運跟我說”,而是譯出句子深層的意義。 Wait 沒有直譯成“等一等”。譯者把Mt. Everest譯成“額菲爾 士峰“,我們一般都叫做珠穆朗瑪峰。譯者最后加了一個注, 說明即“珠穆朗瑪峰”。 nIacocca: An Autobiography 艾柯卡自傳賈堅一 、張國 蓉譯 nLee Iacocca艾柯卡是19世紀80年代讓克萊斯勒公司起死回生 的汽車業(yè)巨子。 26 6、Some Traps in Negative St
20、ructures 1) not. because nThe engine didnt stop because the fuel was finished. 引擎并引擎并不是因為不是因為燃料耗盡而停止運轉。燃料耗盡而停止運轉。 2) cannot.too nThe importance of this conference cannot be overestimated. 這次會議的重要性這次會議的重要性無論怎么無論怎么強調強調也不也不過分。過分。 nYou cannot be too careful in proofreading. 校對時,校對時,越越仔細仔細越越好。好。 27 3) al
21、l/every . not nAll that glitters is not gold. 發(fā)光的發(fā)光的不一定都不一定都是金子。是金子。 nNo, everything is not straightened out. 不,不,并非每一并非每一個個問題都弄清楚了。問題都弄清楚了。 4) both. not nBut you see, we both cannot go. 但是我告訴你,我們倆但是我告訴你,我們倆不能同時都不能同時都走。走。 nBoth the instruments are not precision ones. 這兩件東西這兩件東西不都是不都是精密儀器。精密儀器。 28 5)
22、 for all nYou may leave at once for all I care. 你盡可立即離開,你盡可立即離開,我才不管呢我才不管呢。 nFor all we knew, the files we were supposed to photograph were already on their way. 說不定說不定那些該由我們去拍攝的文件已在途中。那些該由我們去拍攝的文件已在途中。 6) It be + adj.+ n.+ that nIt is a good workman that never blunders. 智者千慮智者千慮, 必有一失。必有一失。 nIt is
23、a long lane that has no end. 路必有彎。路必有彎。( 凡事總有變化,不會永遠不變。凡事總有變化,不會永遠不變。) 29 nIn one broadcast Anna Roosevelt, the wife of President Franklin Roosevelt, said, “we cannot be too tired to win peace if our civilization is to go on.” n富蘭克富蘭克林羅斯??偨y(tǒng)的夫人安娜林羅斯福總統(tǒng)的夫人安娜羅斯福有一次在羅斯福有一次在 廣播中說,廣播中說,“如果想在戰(zhàn)后讓我們的文明持續(xù)下去,如
24、果想在戰(zhàn)后讓我們的文明持續(xù)下去, 我們付出多大的艱辛爭取和平我們付出多大的艱辛爭取和平也不過分也不過分。 ” Ecotourism is really nothing more than the application of this philosophy to the self-enriching discovery made possible through travel. 生態(tài)旅游其實生態(tài)旅游其實也就是也就是將這種哲學應用于能充實自我將這種哲學應用于能充實自我 的探索發(fā)現(xiàn)中,而后者正是通過旅游來實現(xiàn)的。的探索發(fā)現(xiàn)中,而后者正是通過旅游來實現(xiàn)的。 Time to Practice 30 n1. 他又不出聲了。 n2. 我很高興看見你平安無恙。 n3. 一遇到機會,他總是要發(fā)表一通議論。 Time to Practice 1. He was silent again. 2. Im so glad to see you safe and sound. 3. He would never miss the chance to make his comments. 31 n4. 她無權簽訂這份合同。 n5. 是重力使我們不致
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025服裝托管合同
- 2025涉外勞動技術服務合同技術服務合同范本
- 2025公路養(yǎng)護安全合同書
- 2025解除合作合同協(xié)議書范本
- 壓力容器焊工考試試題及答案
- 修理廠勞動合同
- 家庭農場股東合同范例
- 奔馳g購車合同范例
- 口罩 居間合同范例
- 臺班合同范例
- 5 協(xié)商決定班級事務 (教學設計)-2024-2025學年道德與法治五年級上冊統(tǒng)編版
- 2024年清潔機器人項目合作計劃書
- 高校實驗室安全通識課學習通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 銀行客戶經理招聘面試題與參考回答(某大型集團公司)
- 殘疾人體育活動推廣與普及考核試卷
- 《安全系統(tǒng)工程》期末考試卷及答案
- 空氣動力學仿真技術:計算流體力學(CFD):CFD在飛機設計中的應用
- 2024新教材高中政治 第一單元 生產資料所有制與經濟體制 第一課 我國的生產資料所有制 1.1《公有制為主體 多種所有制經濟共同發(fā)展》教案 部編版必修2
- 2024年北京版小學英語必背單詞表
- 職業(yè)學院食品藥品監(jiān)督管理專業(yè)核心課《企業(yè)管理》課程標準
- 建筑公司證書津貼支付管理辦法
評論
0/150
提交評論