第七章交貨時間和地點_第1頁
第七章交貨時間和地點_第2頁
第七章交貨時間和地點_第3頁
第七章交貨時間和地點_第4頁
第七章交貨時間和地點_第5頁
已閱讀5頁,還剩33頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第七章第七章 交貨時間和地點交貨時間和地點 交貨時間 裝運(yùn)港(地)和目的港(地) 分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn) 鏈接:公約第三十一條鏈接:公約第三十一條 (交貨地點)(交貨地點) 如果賣方?jīng)]有義務(wù)要在任何其他特定地點交付貨 物,他的交貨義務(wù)如下: a)如果銷售合同涉及到貨物的運(yùn)輸,賣方應(yīng)把貨物移 交給第一承運(yùn)人,以運(yùn)交給買方; b)在不屬于上一款規(guī)定的情況下,如果合同指的是特 定貨物或從特定存貨中提取的或尚待制造或生產(chǎn)的 未經(jīng)特定化的貨物,而雙方當(dāng)事人在訂立合同時已 知道這些貨物是在某一特定地點,或?qū)⒃谀骋惶囟?地點制造或生產(chǎn),賣方應(yīng)在該地點把貨物交給買方 處置; c)在其他情況下,賣方應(yīng)在他于訂立合同時的

2、營業(yè)地 把貨物交給買方處置。 Article 31 If the seller is not bound to deliver the goods at any other particular place, his obligation to deliver consists: a)If the contract of sale involves carriage of the goods-in handing the goods over to the first carrier for transmission to the buyer; b)If, in cases not withi

3、n the preceding subparagraph, the contract relates to specific goods, or unidentified goods to be drawn from a specific stock or to be manufactured or produced, and the time of the conclusion of the contract the parties knew that the goods were at, or were to be manufactured or produced at, a partic

4、ular place-in placing the goods at the buyers disposal at that place; c)In other cases-in placing the goods at the buyers disposal at the place where the seller ha his place of business at the time of the conclusion of the contract. 第一節(jié)第一節(jié) 交貨時間交貨時間 公約第三十三條(交貨時間)規(guī)定, 賣方必須按以下規(guī)定的日期交付貨物: a)如果合同規(guī)定有日期,或從合同

5、可以確定日期,應(yīng) 在該日期交貨; b)如果合同規(guī)定有一段時間,或從合同可以確定一段 時間,除非情況表明應(yīng)由買方選定一個日期外,應(yīng) 在該段時間內(nèi)任何時候交貨;或者 c)在其他情況下,應(yīng)在訂立合同后一段合理時間內(nèi)交 貨。 視交易的具體情況定,如考慮賣方備貨,或 制造加工貨物的時間及其他因素等。 Article 33 The seller must deliver the goods: a)If a date is fixed by or determinable from the contract, on that date; b)If a period of time is fixed by o

6、r determinable from the contract, at any time within that period unless circumstances indicate that the buyer is to choose a date; or c)In any other case, within a reasonable time after the conclusion of the contract. 常見的規(guī)定方法常見的規(guī)定方法 規(guī)定某月裝運(yùn) Shipment during March 2009 規(guī)定某月月底前裝運(yùn) Shipment at or before t

7、he end of May 2012 規(guī)定某月某日前裝運(yùn) Shipment on or before July 15th 2010 規(guī)定跨月裝運(yùn) Shipment during Feb./Mar. 2014 規(guī)定收到信用證后若干時間內(nèi)裝運(yùn) Shipment within 45 days after receipt of L/C 在采用這種裝運(yùn)期規(guī)定時,必須同時規(guī)定 有關(guān)信用證開到的期限信用證開到的期限。 避免以下的規(guī)定方法避免以下的規(guī)定方法 (1)具體某天 如:Shipment on Nov.1th 2014. (2)籠統(tǒng)規(guī)定近期裝運(yùn) 如:“立即裝運(yùn)”(Immediate shipment)、

8、“盡快 裝運(yùn)”(Shipment as soon as possible)、即刻裝 運(yùn)(Prompt shipment) 等,易引起糾紛。 根據(jù)UCP600的規(guī)定,不應(yīng)使用諸如“迅速”、 “立即”、“盡可能”及類似詞語,如使用這 類詞語銀行將不予處置。 鏈接:鏈接: 信用證中關(guān)于裝運(yùn)期限的規(guī)定信用證中關(guān)于裝運(yùn)期限的規(guī)定 信用證條款規(guī)定:信用證條款規(guī)定: Shipment to be made 最遲(早)裝運(yùn)期限最遲(早)裝運(yùn)期限 before 12/31/201412/30/2014(最遲) After 12/1/201412/2/2014(最早) Until 12/31/201412/31/

9、2014(最遲) From 12/1/201412/1/2014(最早) Between 12/1/2014 and 12/31/2014 12/1/2014 (最早), 12/31/2014(最遲) u貨源情況 u運(yùn)輸情況 u市場情況 u商品情況 第二節(jié)第二節(jié) 裝運(yùn)港和目的港裝運(yùn)港和目的港 (一)裝運(yùn)港或裝運(yùn)地 一般由賣方提出,經(jīng)買方確認(rèn) 應(yīng)選擇靠近產(chǎn)地,交通便捷,費(fèi)用低廉,儲存 倉庫等基礎(chǔ)設(shè)施比較完善的地方 規(guī)定方式 1、只規(guī)定一個裝運(yùn)港(地) 例 Port of shipment:Shanghai 2、規(guī)定兩個或兩個以上的裝運(yùn)港(地) 例 Port of shipment: Qindao

10、 and Shanghai 3、籠統(tǒng)規(guī)定 例 Port of shipment: China ports 說明: 1、當(dāng)采用第2、第3種規(guī)定方式時,如賣方負(fù)責(zé) 安排運(yùn)輸,則賣方可在范圍之內(nèi)任選; 2、如買方安排運(yùn)輸,則賣方必須在合同規(guī)定的 裝運(yùn)時限或裝運(yùn)時間前一段時間將最終選定的 裝運(yùn)港(地)的詳細(xì)信息通知買方。 (二)目的港或目的地 l一般由買方提出,經(jīng)賣方確認(rèn) l規(guī)定方式 1、 只規(guī)定一個目的港(地) 例 port of destination: New York 2、 規(guī)定兩個或兩個以上的目的港(地) 例 port of destination:London/Liverpool 3 、籠

11、統(tǒng)規(guī)定 例 port of destination:U.K.ports 注意問題注意問題 1 1、明確規(guī)定國外裝運(yùn)港或目的港,避免采用例如“歐洲主要 港口”(European Main Ports E.M.P. ) 或“非洲主 要港口”(Africa Main Ports A.M.P.)等籠統(tǒng)規(guī)定。 2、考慮裝卸港口特殊具體的條件。例如:有無直達(dá)班輪航線, 有無冰封期,對船舶國籍有無限制等因素。目的港必須是 船舶可以安全停泊的港口。 3、在我方負(fù)責(zé)運(yùn)輸?shù)那闆r下,如目的港無直達(dá)班輪或航次較 少,合同中應(yīng)規(guī)定允許轉(zhuǎn)運(yùn)。 4、規(guī)定的目的港和目的地如在世界范圍內(nèi)有重名,應(yīng)明確國 別與所處方位。 5、除

12、非多式聯(lián)運(yùn)承運(yùn)人能夠接受全程運(yùn)輸,一般不接受以內(nèi) 陸城市為目的地。 6、正確使用選擇港。 選擇港選擇港 l允許收貨人在預(yù)先提出的兩個或兩個以上的卸 貨港中,在貨輪駛抵第一個備選港口前,按船 公司規(guī)定的時間,將最后確定的卸貨港通知船 公司或其代理人,船方負(fù)責(zé)按通知的卸貨港卸 貨。 l按一般航運(yùn)慣例,如果貨方未在規(guī)定時間將選 定的卸貨港通知船方,船方有權(quán)在任何一個備 選港口卸貨。 采用選擇港應(yīng)注意的問題: (1)合同中規(guī)定的選擇港的數(shù)目一般不超過3個; (2)備選港口在同一條班輪航線上,而且是班輪公司 的船只都能??康母劭?; (3)在核定價格和計算運(yùn)費(fèi)時,應(yīng)按備選港口中最高 的費(fèi)率加上選港附加費(fèi)計

13、算。 (4)在合同中應(yīng)明確規(guī)定因選擇港而增加的運(yùn)費(fèi)、附 加費(fèi)均由買方負(fù)擔(dān)。 Port of destination: London / Liverpool / Manchester optional. 第四節(jié)第四節(jié) 分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn) 一、分批裝運(yùn) 含義:一份合同項下的貨物分若干期或若干批 裝運(yùn) 分批的原因:因為交易數(shù)量較大,或是由于備 貨、運(yùn)輸條件、市場需要或資金的限制 (1)在合同中如沒有規(guī)定允許分批裝運(yùn),不同國 家的法律有不同的解釋,不同的解釋,所以應(yīng)在合同中明確明確 規(guī)定規(guī)定。 (2)根據(jù)UCP600,除非信用證明示不準(zhǔn)分批除非信用證明示不準(zhǔn)分批 裝運(yùn),賣方即有權(quán)分批裝運(yùn)裝運(yùn)

14、,賣方即有權(quán)分批裝運(yùn)。 第31條a款,p469 能否分批能否分批 分批裝運(yùn)的規(guī)定方法分批裝運(yùn)的規(guī)定方法 (1)只規(guī)定允許分批裝運(yùn),未規(guī)定分批的具 體時間、批次及數(shù)量。 (2)既規(guī)定允許分批裝運(yùn),又規(guī)定分批的具 體時間、批次及數(shù)量。 如:3-6月每月裝運(yùn)500M/T. 注意事項注意事項 交單包含一套以上的運(yùn)輸單據(jù),證明裝 運(yùn)起始于同一運(yùn)輸工具、同一航次同一運(yùn)輸工具、同一航次,如它們 表明同一目的地,將不被視作分批裝運(yùn)同一目的地,將不被視作分批裝運(yùn),即 使它們注明不同的裝運(yùn)日期或不同的裝貨港、 接受監(jiān)管地或發(fā)運(yùn)地。如果交單包含一套以 上的運(yùn)輸單據(jù),在任何一套單據(jù)上注明的最 遲的裝運(yùn)日期,將被視作裝

15、運(yùn)日期。 UCP600UCP600第第3131條條b b款,款,p469p469 違約處理違約處理 l公約第七十三條(分批交貨合同的宣告無效): (1)對于分批交付貨物的合同,如果一方當(dāng)事人不履 行對任何一批的義務(wù),便對該批貨物構(gòu)成根本違反合 同,則另一方當(dāng)事人可以宣告合同對該批貨物無效。 (2)如果一方當(dāng)事人不履行任何一批的義務(wù),使另一 方當(dāng)事人有充分理由斷定對今后各批貨物將會發(fā)生根 本違反合同,該另一方當(dāng)事人可在一段合理時間內(nèi)宣 告合同今后無效。 (3)買方宣告合同對任何一批貨物的交付為無效時, 可以同時宣告對已交付的或今后交付的各批貨物均為 無效,如果各批貨物是相互依存的,不能單獨用于雙

16、 方當(dāng)事人在訂立合同時所設(shè)想的目的。 Article 73 (1)In the case of a contract for delivery of goods by installments, if the failure of one party to perform any of his obligation in respect of any installment constitutes a fundamental breach of contract with respect to that installment, the other party may declare the

17、contract avoided with respect to that installment. (2)If one partys failure to perform any of his obligation in respect of any installment gives the other party good grounds to conclude that a fundamental breach of contract will occur with respect to future installments, he may declare the contract

18、avoided for future, provided that he does so within a reasonable time. (3)A buyer who declares the contract avoided in respect of any delivery may, at the same time, declare it avoided in respect of deliveries already made or future deliveries if, by reason of their interdependence, those deliveries

19、 could not be used for the purpose contemplated by the parties at the time of the conclusion of the contract. lUCP600第32條的規(guī)定 l如果信用證規(guī)定在指定的時間內(nèi)分期支款或分期 裝運(yùn),而其中任何一期未在該期所允許的期間內(nèi) 支取或裝運(yùn),信用證對該期和任何以后各期終止 有效。 UCP600第32條 l如: 3-6月每月裝運(yùn)500M/T,每批貨物價值10萬 美元,在信用證項下支付。若3,4月各裝運(yùn)了 500M/T,5月裝運(yùn)300M/T,6月裝運(yùn)了700M/T, 問:賣方能拿到多少貨款

20、? l含義:貨物在運(yùn)輸過程中進(jìn)行轉(zhuǎn)裝或重裝,包 括從一運(yùn)輸工具轉(zhuǎn)移到另一同類運(yùn)輸工具,或 由一種運(yùn)輸方式轉(zhuǎn)為另一種運(yùn)輸方式 l轉(zhuǎn)運(yùn)對賣方比較主動,但要增加費(fèi)用支出。而 貨物在轉(zhuǎn)運(yùn)時有可能增加損耗或散失,而且易 使運(yùn)輸延遲 l在直接運(yùn)輸有困難時,應(yīng)規(guī)定“允許轉(zhuǎn)運(yùn)” l合同條款中應(yīng)當(dāng)明確是否允許轉(zhuǎn)運(yùn),否則容易 引起糾紛 二、轉(zhuǎn)運(yùn)二、轉(zhuǎn)運(yùn) UCP600中關(guān)于轉(zhuǎn)運(yùn)的規(guī)定中關(guān)于轉(zhuǎn)運(yùn)的規(guī)定 UCP600第19條c款,p465 l運(yùn)輸單據(jù)可表明貨物將被或可能被轉(zhuǎn)運(yùn),如同一運(yùn)輸單據(jù)包含全程 運(yùn)輸。 l即使信用證禁止轉(zhuǎn)運(yùn),表明轉(zhuǎn)運(yùn)將發(fā)生或可能發(fā)生的運(yùn)輸單據(jù)可為 銀行接受。 UCP600第20條c款,p466 l

21、提單可表明貨物將被或可能被轉(zhuǎn)運(yùn),如果同一提單包括全程運(yùn)輸。 l即使信用證禁止轉(zhuǎn)運(yùn),表明轉(zhuǎn)運(yùn)將發(fā)生或可能發(fā)生的提單可為銀行 接受,假如提單證明貨物是由集裝箱、拖車或拉希型駁船裝運(yùn)的。 l總結(jié):UCP600的所謂“禁止轉(zhuǎn)運(yùn)”,實際上僅是禁止海運(yùn)港至 港除集裝箱以外的貨物(即散貨)運(yùn)輸?shù)霓D(zhuǎn)運(yùn)。 第五節(jié)第五節(jié) 買賣合同中的裝運(yùn)條款買賣合同中的裝運(yùn)條款 l3月份裝500公噸, 4月份裝750公噸, 5月底或 以前裝船,由上海至惠靈頓,允許分批和轉(zhuǎn)船。 During Mar5 00 metric tons,During Apr750 metric tons, Shipment on or before M

22、ay 31 from Shanghai to Wellington, allowing partial shipments and transshipment. l34月份分兩次裝運(yùn),禁止轉(zhuǎn)運(yùn) During MarAprin two shipments, transshipment is Prohibited l34月份分兩次平均裝運(yùn),允許轉(zhuǎn)運(yùn) During MarAprin two equal shipments, transshipment to be permitted l5月份裝運(yùn),由倫敦至上海。賣方應(yīng)在裝運(yùn)月份前 45天將備妥貨物可供裝船的時間通知買方。允許 分批和轉(zhuǎn)船。 Shipm

23、ent during May from London to ShanghaiThe Sellers shall advise the buyers 45 days before the month of shipment of the time the goods will be ready for shipmentPartial shipments and transhipment allowed 1、買賣雙方按CFR條件成交時,賣方應(yīng)在貨物裝船后,立即 向買方發(fā)出裝運(yùn)通知。 2、買賣雙方按FOB條件成交時,賣方應(yīng)在約定的裝運(yùn)期30-45 天以前,向買方發(fā)出貨物備妥通知,以便買方及時派船接貨

24、。 買方接到通知后,應(yīng)按約定的時間,將船名、船舶到港受載 日期等通知賣方,以便賣方及時安排貨物出運(yùn)。在貨物裝船 后,賣方應(yīng)在約定時間內(nèi),將合同號、貨物的名稱、件數(shù)、 重量、發(fā)票金額、船名及裝船日期等項內(nèi)容電告買方,以便 買方辦理保險并做好接卸貨物的準(zhǔn)備,及時辦理報關(guān)手續(xù)。 鏈接:裝船通知鏈接:裝船通知(Advice of Shipment) OCP:Overland Common Points,“內(nèi)陸公共 點”,美國把北起北達(dá)科他州、南至新墨西哥州直 到東部沿海規(guī)定為OCP地區(qū)。指出口到美國的貨物 海到美國西部港口(如舊金山、西雅圖)卸貨,再 通過陸路交通(主要是鐵路)向東運(yùn)至指定的內(nèi)陸 地點

25、。按此條款,可享受35的優(yōu)惠內(nèi)陸運(yùn)輸費(fèi) 率,還可享受每噸低35美元的優(yōu)惠海運(yùn)運(yùn)費(fèi)。相 反方向,從美國內(nèi)陸地區(qū)啟運(yùn)經(jīng)西海岸港口裝船出 口的貨物同樣可按OCP運(yùn)輸條款辦理。 加拿大也有類似條款。 鏈接:鏈接:OCP條款條款 鏈接:美國鏈接:美國OCP示意圖示意圖 OCP 地區(qū) 備注:根據(jù)OCP范圍自制圖 例如:例如: l我國出口至美國一批貨品,卸貨港為西雅圖(美西 港口),最終目的地是芝加哥(內(nèi)陸城市)??刹?用OCP運(yùn)輸條款。 l運(yùn)輸條款:shipment from china * to Seattle west coast ports OCP Chicago l合同和信用證上填寫:CIF/CF

26、R Seattle(OCP); 運(yùn)輸標(biāo)志列明Seattle OCP Chicago;提單卸貨港 注明:Seattle OCP,提單正面貨物內(nèi)容欄注明: In transit to Chicago;提單備注欄內(nèi)注明最終目的 地城市,即“OCP Chicago”。 鏈接:鏈接: 中國中國-Seattle(OCP)-Chicago 圖片來源:美國的集裝箱多式聯(lián)運(yùn),黃 斌,益宇鳴,集裝箱化,2008年第4期 案例分析案例分析1 l 我國與某國一公司成交羊毛出口600公噸, 合同規(guī)定35月份內(nèi)分批裝運(yùn)。后國外來證要 求:Shipment during March/May, first shipment 100M/T,second shipment 200 M

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論