各國(guó)餐桌禮儀2021_第1頁(yè)
各國(guó)餐桌禮儀2021_第2頁(yè)
各國(guó)餐桌禮儀2021_第3頁(yè)
各國(guó)餐桌禮儀2021_第4頁(yè)
各國(guó)餐桌禮儀2021_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩17頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、各國(guó)餐桌禮儀XX 各國(guó)餐桌禮儀 _ 對(duì)于旅行者而言,餐桌禮儀(table manners)可是必修課?!肮陋?dú)星球”旅游指南特地為旅行者們盤點(diǎn)了各國(guó)的餐桌禮儀,以便他們能更好地“入鄉(xiāng)隨俗”。 Table manners are how to behave when you eat a meal. They include how to handle cutlery and how to eat in a civilized manner. The worlds largest travel and digital publisher, Lonely Pla has assembled etiqu

2、ette tips. It warns of blunders you should avoid at table. “It celebrates the fun of travel. Sometimes they are funny and sometimes they are informative,” said US editor Robert Reid, whose team pulled together tidbits from various cross-cultural books. 餐桌禮儀指的是你的用餐行為準(zhǔn)則,包括如何使用餐具以及如何文明進(jìn)餐。全球最大的旅行指南數(shù)字出版商

3、“孤獨(dú)星球”最近匯集了各類餐桌禮儀,并列出了餐桌禁忌警示。美國(guó)羅伯特瑞得同自己的團(tuán)隊(duì)將各類跨文化書(shū)籍中的珍聞搜集起來(lái),他說(shuō):“此舉用來(lái)宣揚(yáng)旅行的樂(lè)趣,有時(shí)很有趣,有時(shí)也可以增長(zhǎng)見(jiàn)聞?!?Eating 進(jìn)餐 Japan 日本 Lonely Pla: It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles. “孤獨(dú)星球”:吃面時(shí)“滋滋”出聲是“完全”沒(méi)有問(wèn)題的。 Tradition: Unlike ma-ki-ng big noises, slurping mildly is not rude but is a pliment to the che

4、f. Japanese also say it tastes better if you slurp. 文化傳統(tǒng):不同于制造高分貝噪音,吃面時(shí)自然地發(fā)出輕微的聲音非但不粗魯,反而是種對(duì)廚師的贊美。日本人認(rèn)為吃面時(shí)發(fā)出聲音,面條的味道會(huì)更好。 What else to watch: Its important to say traditional phrases of thanks before and after a meal. 其他注意事項(xiàng):飯前飯后說(shuō)些感謝客套話是很有必要的。 Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice i

5、nto soy sauce. 壽司要一口吃掉。應(yīng)該用魚(yú)生的部分來(lái)蘸取醬油,而不是米飯的部分。 Russia _ Lonely Pla: Your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in left hand, knife in the right. “孤獨(dú)星球”:用餐時(shí)手腕要放在桌子邊緣,左手拿叉,右手拿刀。 Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keep you

6、r elbows off the table. 文化傳統(tǒng):雙手要保持在別人的視線內(nèi)。把雙手搭在大腿上這是不禮貌的,也不要將肘部放在桌子上。 What else to watch: Leave some food on your plate to show that the host has given you enough to eat. Or the host will ask if youd like to have a second helping. Its polite to mop up excess sauce or gravy with bread. 其他注意事項(xiàng):不要吃光盤中的

7、食物,以此來(lái)表示主人為你準(zhǔn)備了充足的食物。否則主人會(huì)問(wèn)你是否需要再來(lái)一份。用面包將余下的醬汁或肉汁抹干凈吃掉也是禮貌的做法。 Portugal 葡萄牙 Lonely Pla: dont ask for salt and pepper if it is not on the table. “Asking for any kind of seasoning or condiment” will offend the cook. “孤獨(dú)星球”:如果桌子上沒(méi)有擺放鹽或胡椒瓶,不能主動(dòng)去索要?!八饕魏握{(diào)味品或佐料”都會(huì)冒犯到廚師。 Tradition: Cooks are highly respect

8、ed in Portugal. 文化傳統(tǒng):在葡萄牙,廚師是非常受人尊重的。 What else to watch: Place your napkin on your lap, and dont eat with your fingers. Dont switch cutlery between hands. 其他注意事項(xiàng):將餐巾鋪在大腿上,不要用手吃東西。不要雙手交換使用餐具。 France 法國(guó) Lonely Pla: never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered “the height of

9、unsophistication”. “孤獨(dú)星球”:餐桌上不要討論金錢或宗教信仰問(wèn)題。在法國(guó)人眼中,AA制會(huì)被視作極其不通世故的。 Tradition: In France, a meal is like a ceremony. People relish it and make its a special oasion. 文化傳統(tǒng):在法國(guó),用餐就像是一種儀式。人們享受這一過(guò)程,并將其看作是一種特殊場(chǎng)合。 What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, its considered good manners to fini

10、sh everything on your plate. 其他注意事項(xiàng):與 _的餐桌禮儀相反,在法國(guó)吃光盤中餐被認(rèn)為是一種禮貌行為。 People often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate. Tear your bread into bite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite. 人們通常直接在桌布上切面包,而不是盤子上。吃之前要先將面包撕成小塊。拿著整個(gè)面包咬著吃很不禮貌。 Mexi

11、co 墨西哥 Lonely Pla: Whenever you catch the eye of someone whos eating, even a stranger, its good manners to say “provecho”, which means enjoy. “孤獨(dú)星球”:如果你跟某個(gè)正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也應(yīng)禮貌地說(shuō):“provecho”, 即“祝您好胃口”的意思。 Tradition: In Mexico, dining is more than a meal. Its a social oasion - lunches are rarel y qu

12、ick and suppers can last for hours. 文化傳統(tǒng):在墨西哥,就餐不僅僅是填飽肚子那么簡(jiǎn)單,更是一種社交場(chǎng)合午餐很少會(huì)匆忙結(jié)束戰(zhàn)斗,晚飯要吃上幾個(gè)小時(shí)。 What else to watch: Where you sit matters in the country. Before you get seated, look for place cards, or wait until the host seats you. 其他注意事項(xiàng):在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人領(lǐng)你就坐。 And you must say “enjoy you

13、r meal” before you leave the table. 離席前一定要說(shuō):“請(qǐng)慢用!” Drinking 飲酒 Lonely Pla has offered helpful drinking tips. “孤獨(dú)星球”還提供了實(shí)用的飲酒小貼士。 America 在美國(guó) If you empty a bottle into someones glass, it obliges that person to buy the next bottle. Its polite to put the last drops into your own glass. 如果你將瓶中剩下的酒都倒進(jìn)某人

14、的杯中,那么這個(gè)人就不得不再買一瓶酒。因此禮貌的做法是將最后一滴酒倒入自己杯中。 Australia 在澳大利亞 In a pub its customary to buy a round of drinks for everyone in your group. When its your turn say “Its my round”. Theyll make it up to you when its their round. Dont leave before youve bought a round. 在酒吧里,按照慣例,每個(gè)人都要為所有同伴買酒。輪到你時(shí),你要說(shuō):“讓我來(lái)請(qǐng)大家喝酒

15、?!陛喌絼e人時(shí),他們也會(huì)做東答謝你。如果你想離開(kāi),也要等到請(qǐng)完酒之后再走。 Japan 在日本 Dont fill your own glass of alcohol, instead, you should pour for others and wait for them toreciprocate. 不要自己給自己斟酒。相反,你應(yīng)該為別人斟酒,然后再等別人來(lái)為你斟酒。 Russia _ Adhere to the vodka rituals. Vodka is for toasting, not sipping. Men, but not women, are expected to d

16、own shots in one gulp. Never mix vodka with another beverage or dilute it. And dont place an empty bottle on the table - it must be placed on the floor. 要遵守喝伏特加的禮節(jié)。伏特加是用來(lái)敬酒的,不能啜飲。男士要一飲而盡,女士則不用。一定不要將伏特加與其他飲料混合,也不要稀釋它。不要將空瓶放在桌上,一定要放在地上。 Sweden 在瑞典 Its considered impolite to clink glasses unless you sa

17、y “cheers”. 碰杯被認(rèn)為是不禮貌的,除非當(dāng)你說(shuō)“干杯”時(shí)。 你對(duì)商務(wù)禮儀了解多少?在國(guó)內(nèi)做生意,本國(guó)的禮數(shù)大家一般都不會(huì)錯(cuò);可是和老外做生意,我們就得多了解了解西方的商務(wù)禮儀了。下文將為您詳細(xì)解釋。 In the Home 1) The Right Time to Arrive When invited to luncheon, dinner, or supper, it is very impolite to arrive late, as it is usually planned to have the meal at the exact hour given in the i

18、nvitation. 2) In arrival When you arrive, the hostess or some member of the family will probably meet you at the door and take your coat and hat. In the winter time you should dress more lightly than usually, as you may expect the rooms to be warmer than in most Chinese homes. 3) In a few minutes th

19、e hostess will ask her guests to e in to dinner. She may or may not ask each gentleman to take a lady in. If she does, the lady will take the gentlemans arm as they walk into the dinning room. If she does not, the ladies will go in first, followed by the gentlemen. The hostess will either point out

20、their seats to the guests as they e in or have a place card at each place with the guests name on it. 4) How Long to Stay After the meal is over, it is not polite to leave for at least half an hour, lest you seem to have e only for the meal. An evening dinner invitation usually implies that you stay

21、 for the whole evening. The hostess often plans some after-dinner entertainment. 5) What to Say on Leaving When leaving any kind of a party, a guest always expresses his appreciation to the hostess. Some such words as these are appropriate. Thank you so much. Ive had a delight evening. Some Points f

22、or Men 1) With a Lady Always allow the lady to precede you in places where one has to go before the other except in the following case: when getting off a street car, train, bus, or out of an automobile; when going up stair; when opening a heavy door. When you are walking along the street with a lad

23、y, always walk on the outside. 2) At a Dance If you wish to dance with a certain lady, go to her, bow, and say: May I have the pleasure of adance? Personal Habits and Appearance 1) People judge you at first by what they see, so particular attention should be paid to yourpersonal appearance. 2) Using

24、 a Handkerchief Always carry a clean handkerchief. Do not use it while it is folded, and do not fold it after you use it. 3)Spitting In the West it is considered very impolite to spit, even upon the street. 4) Smoking Smoking is very prevalent, both by men and by women. If you are a guest in a home

25、where noothers are smoking, it is better to refrain from smoking, you may say, Would you mind if Ismoked?. 各國(guó)餐桌禮儀xx-07-01 8:29 | #2樓 餐桌禮儀指的是你的用餐行為準(zhǔn)則,包括如何使用餐具以及如何文明進(jìn)餐。全球最大的旅行指南數(shù)字出版商“孤獨(dú)星球”最近匯集了各類餐桌禮儀,并列出了餐桌禁忌警示。美國(guó)羅伯特瑞得同自己的團(tuán)隊(duì)將各類跨文化書(shū)籍中的珍聞搜集起來(lái),他說(shuō):“此舉用來(lái)宣揚(yáng)旅行的樂(lè)趣,有時(shí)很有趣,有時(shí)也可以增長(zhǎng)見(jiàn)聞?!?Eating/dining進(jìn)餐 Japan 日本 Lo

26、nely Pla: It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles. “孤獨(dú)星球”:吃面時(shí)“滋滋”出聲是“完全”沒(méi)有問(wèn)題的。 Tradition: Unlike ma-ki-ng big noises, slurping mildly is not rude but is a pliment to the chef. Japanese also say it tastes better if you slurp. 文化傳統(tǒng):不同于制造高分貝噪音,吃面時(shí)自然地發(fā)出輕微的聲音非但不粗魯,反而是種對(duì)廚師的贊美。日本人認(rèn)為吃面時(shí)發(fā)出聲音,面條的

27、味道會(huì)更好。 What else to watch: Its important to say traditional phrases of thanks before and after a meal. 其他注意事項(xiàng):飯前飯后說(shuō)些感謝客套話是很有必要的。 Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice into soy sauce. 壽司要一口吃掉。應(yīng)該用魚(yú)生的部分來(lái)蘸取醬油,而不是米飯的部分。 Russia _ Lonely Pla: Your wrists should be placed on the edge of th

28、e table while eating, fork in left hand, knife in the right. “孤獨(dú)星球”:用餐時(shí)手腕要放在桌子邊緣,左手拿叉,右手拿刀。 Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keep your elbows off the table. 文化傳統(tǒng):雙手要保持在別人的視線內(nèi)。把雙手搭在大腿上這是不禮貌的,也不要將肘部放在桌子上。 What else to watch: Leave some food on your

29、plate to show that the host has given you enough to eat. Or the host will ask if youd like to have a second helping. Its polite to mop up excess sauce or gravy with bread. 其他注意事項(xiàng):不要吃光盤中的食物,以此來(lái)表示主人為你準(zhǔn)備了充足的食物。否則主人會(huì)問(wèn)你是否需要再來(lái)一份。用面包將余下的醬汁或肉汁抹干凈吃掉也是禮貌的做法。 Portugal 葡萄牙 Lonely Pla: Dont ask for salt and pepp

30、er if it is not on the table. “Asking for any kind of seasoning or condiment” will offend the cook. “孤獨(dú)星球”:如果桌子上沒(méi)有擺放鹽或胡椒瓶,不能主動(dòng)去索要?!八饕魏握{(diào)味品或佐料”都會(huì)冒犯到廚師。 Tradition: Cooks are highly respected in Portugal. 文化傳統(tǒng):在葡萄牙,廚師是非常受人尊重的。 What else to watch: Place your napkin on your lap, and dont eat with your fi

31、ngers. Dont switch cutlery between hands. 其他注意事項(xiàng):將餐巾鋪在大腿上,不要用手吃東西。不要雙手交換使用餐具。 France 法國(guó) Lonely Pla: never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered “the height of unsophistication”. “孤獨(dú)星球”:餐桌上不要討論金錢或宗教信仰問(wèn)題。在法國(guó)人眼中,AA制會(huì)被視作極其不通世故的。 Tradition: In France, a meal is like a ceremony.

32、 People relish it and make its a special oasion. 文化傳統(tǒng):在法國(guó),用餐就像是一種儀式。人們享受這一過(guò)程,并將其看作是一種特殊場(chǎng)合。 What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, its considered good manners to finish everything on your plate. 其他注意事項(xiàng):與 _的餐桌禮儀相反,在法國(guó)吃光盤中餐被認(rèn)為是一種禮貌行為。 People often cut bread directly on a table clot

33、h rather than on a plate. Tear your bread into bite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite。 人們通常直接在桌布上切面包,而不是盤子上。吃之前要先將面包撕成小塊。拿著整個(gè)面包咬著吃很不禮貌。 Mexico 墨西哥 Lonely Pla: Whenever you catch the eye of someone whos eating, even a stranger, its good manner to say “Bue

34、n provecho”, which means enjoy. “孤獨(dú)星球”:如果你跟某個(gè)正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也應(yīng)禮貌地說(shuō):“Buen provecho”, 即“祝您好胃口”的意思。 Tradition: In Mexico, dining is more than a meal. Its a social oasion - lunches are rarely quick and suppers can last for hours. 文化傳統(tǒng):在墨西哥,就餐不僅僅是填飽肚子那么簡(jiǎn)單,更是一種社交場(chǎng)合午餐很少會(huì)匆忙的結(jié)束戰(zhàn)斗,晚飯要吃上幾個(gè)小時(shí)。 What else to watch: Where you sit matters in the country. Before you get seated, look for place cards, or wait until the host seats you. 其他注意事項(xiàng):在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人領(lǐng)你就坐。 And you must say “enjoy your meal” before you leave the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論