2021年Sales Contract1_第1頁(yè)
2021年Sales Contract1_第2頁(yè)
2021年Sales Contract1_第3頁(yè)
2021年Sales Contract1_第4頁(yè)
2021年Sales Contract1_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、i can make it through the rain. i can stand up once again on my own.(word文檔/a4打印/可編輯/頁(yè)眉可刪)sales contract 合同編號(hào):_contractno:_簽訂地點(diǎn):_signedat:_簽訂日期:_date:_買方:_thebuyers:_賣方:_thesellers:_雙方同意按下列條款由買方售出下列商品:thebuyersagreetobuyandthesellersagreetosellthefollowinggoodsontermsandconditionsassetforthbelow:(1)

2、商品名稱、規(guī)格及包裝(1)nameofcommodity,specificationsandpacking(2)數(shù)量(2)quantity(3)單價(jià)(3)unitprice(4)總值(4)totalvalue(裝運(yùn)數(shù)量允許有%的增減)(shipmentquantity%moreorlessallowed)(5)裝運(yùn)期限:_(5)timeofshipment:_(6)裝運(yùn)口岸:_(6)portofloading:_(7)目的口岸:_(7)portofdestination:_(8)保險(xiǎn);由_方負(fù)責(zé),按本合同總值110%投保_險(xiǎn)。(8)insurance:tobecoveredbythe_for1

3、10%oftheinvoicevalueagainst_.(9)付款:憑保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期有電報(bào)套匯條款/見(jiàn)票/出票_天期付款信用證,信用證以_為受益人并允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。該信用證必須在_前開到賣方,信用證的有效期應(yīng)為上述裝船期后第15天,在中國(guó)_到期,否則賣方有權(quán)取消本售貨合約,不另行通知,并保留因此而發(fā)生的一切損失的索賠權(quán)。(9)termsofpayment:byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleletterofcreditinfavourof_payableatsightwithttreimburseme

4、ntclause/_days/sight/dateallowingpartialshipmentandtransshipment.thecoveringletterofcreditmustreachthesellersbefore_andistoremainvalidin_.chinauntilthe15thdayaftertheaforesaidtimeofshipment,failingwhichthesellersreservetherighttocancelthissalescontractwithoutfurthernoticeandtoclaimfromthebuyersforlo

5、ssesresultingtherefrom.(10)商品檢驗(yàn):以中國(guó)_所簽發(fā)的品質(zhì)/數(shù)量/重量/包裝/衛(wèi)生檢驗(yàn)合格證書作為賣方的交貨依據(jù)。(10)商品檢驗(yàn):以中國(guó)_所簽發(fā)的品質(zhì)/數(shù)量/重量/包裝/衛(wèi)生檢驗(yàn)合格證書作為賣方的交貨依據(jù)。(10)inspection:theinspectioncertificateofquality/quantity/weight/packing/sanitationissuedby_ofchinashallberegardedasevidenceofthesellersdelivery.(11)裝運(yùn)嘜頭:_(11)shippingmarks:_其他條款:othe

6、rterms:1.異議:品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,但均須提供經(jīng)賣方同意的公證行的檢驗(yàn)證明。如責(zé)任屬于賣方者,賣方于收到異議20天內(nèi)答復(fù)買方并提出處理意見(jiàn)。1.discrepancy:incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbelodgedbythebuyerswithin30daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbelodgedbythebuyerswit

7、hin15daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination.inallcases,claimsmustbeaccompaniedbysurveyreportsofrecognizedpublicsurveyorsagreedtobythesellers.shouldtheresponsibilityofthesubjectunderclaimbefoundtorestonthepartofthesellers,thesellersshall,within20daysafterreceiptoftheclaim,sendtheirreplyt

8、othebuyerstogetherwithsuggestionforsettlement.2.信用證內(nèi)應(yīng)明確規(guī)定賣方有權(quán)可多裝或少裝所注明的百分?jǐn)?shù),并按實(shí)際裝運(yùn)數(shù)量議付。(信用證之金額按本售貨合約金額增加相應(yīng)的百分?jǐn)?shù)。)2.thecoveringletterofcreditshallstipulatethesellerssoptionofshippingtheindicatedpercentagemoreorlessthanthequantityherebycontractedandbenegotiatedfortheamountcoveringthevalueofquantityactua

9、llyshipped.(thebuyersarerequestedtoestablishthel/cinamountwiththeindicatedpercentageoverthetotalvalueoftheorderasperthissalescontract.)3.信用證內(nèi)容須嚴(yán)格符合本售貨合約的規(guī)定,否則修改信用證的費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān),賣方并不負(fù)因修改信用證而延誤裝運(yùn)的責(zé)任,并保留因此而發(fā)生的一切損失的索賠權(quán)。3.thecontentsofthecoveringletterofcreditshallbeinstrictconformitywiththestipulationsofthes

10、alescontract.incaseofanyvariationthereofnecessitatingamendmentofthel/c,thebuyersshallbearthee_pensesforeffectingtheamendment.thesellersshallnotbeheldresponsibleforpossibledelayofshipmentresultingfromawaitingtheamendmentofthel/candreservetherighttoclaimfromthebuyersforthelossesresultingtherefrom.4.除經(jīng)

11、約定保險(xiǎn)歸買方投保者外,由賣方向中國(guó)的保險(xiǎn)公司投保。如買方需增加保險(xiǎn)額及/或需加保其他險(xiǎn),可于裝船前提出,經(jīng)賣方同意后代為投保,其費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān)。4.e_ceptincaseswheretheinsuranceiscoveredbythebuyersasarranged,insuranceistobecoveredbythesellerswithachineseinsurancecompany.ifinsuranceforadditionalamountand/orforotherinsurancetermsisrequiredbythebuyers,priornoticetothiseffe

12、ctmustreachthesellersbeforeshipmentandissubjecttothesellersagreement,andthee_trainsurancepremiumshallbeforthebuyersaccount.5.因人力不可抗拒事故使賣方不能在本售貨合約規(guī)定期限內(nèi)交貨或不能交貨,賣方不負(fù)責(zé)任,但是賣方必須立即以電報(bào)通知買方。如果買方提出要求,賣方應(yīng)以掛號(hào)函向買方提供由中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)或有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的證明,證明事故的存在。買方不能領(lǐng)到進(jìn)口許可證,不能被認(rèn)為系屬人力不可抗拒范圍。5.thesellersshallnotbeheldresponsibleif

13、theyfail,owingtoforcemajeurecauseorcauses,tomakedeliverywithinthetimestipulatedinthissalescontractorcannotdeliverthegoods.however,thesellersshallinformimmediatelythebuyersbycable.thesellersshalldelivertothebuyersbyregisteredletter,ifitisrequestedbythebuyers,acertificateissuedbythechinacouncilforthep

14、romotionofinternationaltradeorbyanycompetentauthorities,attestingthee_istenceofthesaidcauseorcauses.thebuyersfailuretoobtaintherelativeimportlicenceisnottobetreatedasforcemajeure.6.仲裁:凡因執(zhí)行本合約或有關(guān)本合約所發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),雙方應(yīng)以友好方式協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。6.arbitration:alldisput

15、esarisinginconnectionwiththissalescontractorthee_ecutionthereofshallbesettledbywayofamicablenegotiation.incasenosettlementcanbereached,thecaseatissueshallthenbesubmittedforarbitrationtothechinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissioninaccordancewiththeprovisionsofthesaidcommission.theawardbythesaidcommissionshallbedeemedasfinalandbindinguponbothparties.7.附加條

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論