高中語(yǔ)文 專題10 談中國(guó)詩(shī)試題(含解析)新人教版必修5_第1頁(yè)
高中語(yǔ)文 專題10 談中國(guó)詩(shī)試題(含解析)新人教版必修5_第2頁(yè)
高中語(yǔ)文 專題10 談中國(guó)詩(shī)試題(含解析)新人教版必修5_第3頁(yè)
高中語(yǔ)文 專題10 談中國(guó)詩(shī)試題(含解析)新人教版必修5_第4頁(yè)
高中語(yǔ)文 專題10 談中國(guó)詩(shī)試題(含解析)新人教版必修5_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、10*談中國(guó)詩(shī)1錢鐘書,字 ,號(hào) ,曾用筆名 。著作有散文集 ,短篇小說(shuō)集 ,長(zhǎng)篇小說(shuō) 術(shù)著作 是一部具有開創(chuàng)性的中西比較詩(shī)論。2給下列加線字注音籠統(tǒng)( ) 精髓( ) 梵文( ) 輕鳶( ) 蹙顰( )撩人( ) 慨嘆( ) 饒?。?) 叫囂( )3根據(jù)拼音寫漢字一c( )而就 邏ji( ) 單b( ) h( )巴狗 遙思遠(yuǎn)chng( ) sho( )見不xin( ) 不lio( ) lio( )之4解釋下面成語(yǔ)。(1)一蹴而至:(2)輕鳶剪掠:(3)窮邊涯際: (4)吞言咽理:(5)拔木轉(zhuǎn)石: 1默存 槐聚 中書君 人獸鬼 圍城 談藝錄2ln su fn yun c pn lio ki s

2、h xio3蹴 輯 薄 哈 悵 數(shù) 鮮 了 了4解釋下面成語(yǔ) 。(1)一蹴而至:一下子就達(dá)到某種程度。(2)輕鳶剪掠:像輕盈的老鷹掠過(guò)天空。文中指中國(guó)詩(shī)跟西洋詩(shī)相比顯得簡(jiǎn)短輕靈。(3)窮邊涯際:文中指語(yǔ)言文字的邊際、深處。窮,盡頭。(4)吞言咽理:文中形容受感動(dòng)而說(shuō)不出話語(yǔ)和道理的情形。咽,吞咽。(5)拔木轉(zhuǎn)石:使樹木連根拔起,使大石頭轉(zhuǎn)動(dòng),形容威力大。1課文第1段中,“他不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職”這一句是什么意思?聯(lián)系上下文可以看出,“他不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職”是對(duì)只讀中國(guó)詩(shī)的人而言的。只讀中國(guó)詩(shī)的人,不能站在比較文學(xué)的立場(chǎng)上,對(duì)中外詩(shī)歌進(jìn)行比較,從而在比較中認(rèn)識(shí)中國(guó)詩(shī)不同于外國(guó)詩(shī)的地方,即中國(guó)詩(shī)

3、的特點(diǎn)。他只能就中國(guó)討論中國(guó)詩(shī),不能“超以象外,得其環(huán)中”,用居高臨遠(yuǎn)的觀點(diǎn)看待中國(guó)詩(shī),因此難免“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”。這就是“不能對(duì)整個(gè)本國(guó)詩(shī)盡職”。2品味下列句子豐富深刻的含意。中國(guó)詩(shī)是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰??墒牵偃缧有纬闪四_,腳也形成了鞋子。人生不過(guò)是家居,出門,回家。句話借助對(duì)比,從詩(shī)歌發(fā)展的角度,簡(jiǎn)要地說(shuō)明了中國(guó)詩(shī)的藝術(shù)性和由此產(chǎn)生的負(fù)面影響。作者說(shuō)“詩(shī)體也許正是詩(shī)心的產(chǎn)物,適配詩(shī)心的需要”,也就是說(shuō)形式是內(nèi)容的產(chǎn)物,適合內(nèi)容的需要。這句話蘊(yùn)含著豐富的哲理,人的思想、情感、理智、意志等可以有所放縱、馳騁,但最終還是有所回歸,尋找定所。3課文用了許多精妙的比喻,顯示

4、出作者特有的幽默和睿智。說(shuō)說(shuō)下面這些比喻的含意和表達(dá)作用。最后總結(jié)一下本文妙用比喻的寫作特點(diǎn)。比喻句含意和作用比著西洋的詩(shī)人,中國(guó)詩(shī)人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過(guò),簡(jiǎn)短的詩(shī)可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不妨礙延長(zhǎng),仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙“櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者”所從事的事情是微雕,比喻中國(guó)詩(shī)人創(chuàng)作的詩(shī)歌之精練簡(jiǎn)短;而用生活中的看東西“要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙”來(lái)比喻中國(guó)詩(shī)的精練微妙更是逼真,將抽象的東西具體化了仿佛病人上了床,浪蕩子回到家。出門旅行,目的還是要回家,否則不必牢記著旅途的印象比喻我們一切情感、理智和意志上的追求或企圖不過(guò)是靈魂上對(duì)本國(guó)文化的依戀西洋讀者也覺

5、得中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和。我們也有厚重的詩(shī),給情感、思戀和典故壓得腰彎背斷“壓得腰彎背斷”是一種生活中的具體形象,這里用來(lái)比喻思想內(nèi)容上的“厚重”,化抽象為具體,便于讀者更好理解中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮的聰明用這種似反實(shí)正的說(shuō)法,說(shuō)明中國(guó)詩(shī)高度發(fā)展的特點(diǎn)特點(diǎn):課文大量運(yùn)用比喻手法,語(yǔ)言輕松、幽默,似隨口而出,但生趣盎然。看似隨意實(shí)則深刻,看似輕淡實(shí)則味厚。有的來(lái)自生活,通俗易懂,用來(lái)比喻抽象的道理,讓人讀后有豁然開朗之感。4仔細(xì)閱讀課文,試分析下面兩句話證明了什么觀點(diǎn),又對(duì)說(shuō)明觀點(diǎn)起到了什么作用。句子方法證明的觀點(diǎn)作用譬如中國(guó)繪畫里,客觀寫真

6、的技術(shù)還未發(fā)達(dá),而早已有“印象派”“后印象派”那種“純粹畫”的作風(fēng);中國(guó)的邏輯極為簡(jiǎn)陋,而辯證法的周到,足使黑格爾羨妒類比論證證明中國(guó)詩(shī)是早熟的,中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界用讀者熟悉的事物類比,使抽象的道理具體化,增強(qiáng)了說(shuō)服力又如下面兩節(jié)詩(shī)是公認(rèn)為洋溢著口吻情景和陶淵明、李太白相似得令人驚訝比較論證中國(guó)詩(shī)跟西洋詩(shī)在內(nèi)容上無(wú)甚差異通過(guò)比較使觀點(diǎn)闡述得更清楚5這篇文化隨筆,處處顯露著錢鐘書先生語(yǔ)言的豐富、幽默與機(jī)警,從本文可以看出,他在語(yǔ)言運(yùn)用上具有哪些特點(diǎn)?化繁為簡(jiǎn),深入淺出。作者在論述中不是生硬地提出幾條干巴巴的理論,而是舉出詩(shī)歌以及圖畫、音樂、故事、傳說(shuō)、寓言等具體的例子,用大量的豐富生動(dòng)的比

7、喻,來(lái)說(shuō)明一些道理。讀者在接受這些具體例子、形象比喻的同時(shí),自然而然地接受了作者的觀點(diǎn)。旁征博引,居高臨下。作者站在歷史和文化的高度,自由地駕馭著古今中外的一切文史資料。他引用的多個(gè)國(guó)家的資料,涉及的范圍包括文學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)、藝術(shù)等。這樣的文章,以豐富的知識(shí)取勝。詼諧幽默,妙趣橫生。課文以說(shuō)理為主,但它的說(shuō)理,不同于議論文,往往是藝術(shù)雜談似的談笑風(fēng)生,中間充滿了幽默風(fēng)趣,讀者會(huì)一邊閱讀一邊忍俊不禁。1下列詞語(yǔ)中加點(diǎn)的字,注音全都正確的一項(xiàng)是A精髓(su)純粹(cu)譬如(p)數(shù)見不鮮(sh)B停泊(b)撩人(lio)羨妒(d)鮮為人知(xin)C檻外(jin)饒恕(ro)涕淚(d)一蹴而就(

8、c)D叫囂(xio)犬吠(fi)顰蹙(c)輕鳶剪掠(yun)2下列詞語(yǔ)中,沒有錯(cuò)別字的一項(xiàng)是A篇幅押韻一傅眾咻 居高臨遠(yuǎn)B寥落辯別詞氣安和 流毒無(wú)窮C靜默褻瀆 吞言咽禮 拔木轉(zhuǎn)石D腐化震憾迥乎不同 空中樓閣3下列加點(diǎn)成語(yǔ)使用正確的一項(xiàng)是A錢鐘書是一位學(xué)貫中西、通曉古今的學(xué)者,在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域,每每發(fā)表讓人印象深刻的一孔之見。B想象是一雙美麗的翅膀,音樂無(wú)形,卻能使人回腸蕩氣;話語(yǔ)無(wú)色,卻能給人姹紫嫣紅的風(fēng)光。C如果中國(guó)經(jīng)濟(jì)變成了如某些國(guó)家的零增長(zhǎng),或極低增長(zhǎng),任何“均富”思想都會(huì)變成海市蜃樓,和諧更無(wú)從談起。D語(yǔ)感是對(duì)藝術(shù)美的一種敏銳的感受力,有了語(yǔ)感并不意味著詩(shī)歌閱讀都可以事半功倍,一揮而就。

9、4下列各句中,沒有語(yǔ)病的一句是A錢鐘書對(duì)一些向他請(qǐng)教的青年人都是循循善誘,問一答十,把他們的問題和思考引向深處。他不僅在為人和言行上,而且在學(xué)問上為后輩學(xué)子樹立了楷模。B未來(lái)的教育不僅要更加尊重人自身價(jià)值的實(shí)現(xiàn),而且未來(lái)的醫(yī)療事業(yè)也會(huì)更加重視人自身權(quán)益的保障、維護(hù)。C湖南衛(wèi)視總能在娛樂節(jié)目中引導(dǎo)潮流,從幾年前的“超女”“快男”到而今的“我是歌手”,收視率一路飆升,具有很強(qiáng)的觀賞性和娛樂性。D根據(jù)福布斯雜志公布的世界上最貴的單瓶酒名單,各重要品種單瓶酒的史上最高價(jià)都沒有超過(guò)這瓶1958年的中國(guó)茅臺(tái)。5依次填入下面一段文字橫線處的語(yǔ)句,銜接最恰當(dāng)?shù)囊唤M是文學(xué)創(chuàng)作的靈感會(huì)帶來(lái)突然之間的發(fā)現(xiàn)、突破和超

10、越。,。,。當(dāng)然,它不一定在你規(guī)定的時(shí)間和地點(diǎn)到來(lái)。在你找它時(shí),它一定也在找你是對(duì)一切生命創(chuàng)造的發(fā)端與啟動(dòng)它是上天的賜予,是上天對(duì)藝術(shù)家的心靈之吻正如無(wú)上的愛總是屬于對(duì)它苦苦追求的人們那么,人們只有束手等待它的降臨嗎?當(dāng)然不是ABCD6談中國(guó)詩(shī)一文中用了大量的比喻,使文章語(yǔ)言生動(dòng)、形象,并且意蘊(yùn)豐厚。請(qǐng)仿照下面的句子,運(yùn)用比喻等修辭手法,再仿造兩組句子。生命是一支箭,你必須知道瞄準(zhǔn)什么目標(biāo)和怎樣運(yùn)弓,這樣才能把弓拉滿,把箭射出去_;_。7請(qǐng)根據(jù)下面的介紹,按要求給美學(xué)新論一書寫兩則廣告語(yǔ)。最近,某出版社再版了蔣孔陽(yáng)先生的美學(xué)新論一書。談到美學(xué),人們通常會(huì)覺得這是一門高深難懂的學(xué)問。的確,現(xiàn)在的

11、許多美學(xué)著作,大都是從西方引進(jìn)的,閱讀這些書需要一定的哲學(xué)功底。不過(guò)也有一些名家能深入淺出,把高深的美學(xué)道理明明白白地介紹給普通讀者。美學(xué)新論就是這樣一本雅俗共賞的美學(xué)佳作。(1)用設(shè)問句:_(2)用比喻句:_(一)閱讀下面的文字,完成問題。據(jù)有幾個(gè)文學(xué)史家的意見,詩(shī)的發(fā)展是先有史詩(shī),次有戲劇詩(shī),最后有抒情詩(shī)。中國(guó)詩(shī)可不然。中國(guó)沒有史詩(shī),中國(guó)人缺乏伏爾泰所謂“史詩(shī)頭腦”,中國(guó)最好的戲劇詩(shī),產(chǎn)生遠(yuǎn)在最完美的抒情詩(shī)以后。純粹的抒情詩(shī)的精髓和峰極,在中國(guó)詩(shī)里出現(xiàn)得異常之早。所以,中國(guó)詩(shī)是早熟的。早熟的代價(jià)是早衰。中國(guó)詩(shī)一蹴而至崇高的境界,以后就缺乏變化,而且逐漸腐化。這種現(xiàn)象在中國(guó)文化里數(shù)見不鮮。譬

12、如中國(guó)繪畫里,客觀寫真的技術(shù)還未發(fā)達(dá),而早已有“印象派”“后印象派”那種“純粹畫”的作風(fēng);中國(guó)的邏輯極為簡(jiǎn)陋,而辯證法的周到,足使黑格爾羨妒。中國(guó)人的心地里,沒有地心吸力那回事,一跳就高升上去。梵文的百喻經(jīng)說(shuō)一個(gè)印度愚人要住三層樓而不許匠人造底下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮的聰明。貴國(guó)愛倫坡主張?jiān)姷钠逃?,“長(zhǎng)詩(shī)”這個(gè)名稱壓根兒是自相矛盾,最長(zhǎng)的詩(shī)不能需要半點(diǎn)鐘以上的閱讀。他不懂中文,太可惜了。中國(guó)詩(shī)是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn),平均不過(guò)兩三分鐘。比了西洋的中篇詩(shī),中國(guó)長(zhǎng)詩(shī)也只是聲韻里面的輕鳶剪掠。當(dāng)然,一篇詩(shī)里不許一字兩次押韻的禁律限制了中國(guó)

13、詩(shī)的篇幅??墒牵偃缧有纬闪四_,腳也形成了鞋子;詩(shī)體也許正是詩(shī)心的產(chǎn)物,適配詩(shī)心的需要。比著西洋的詩(shī)人,中國(guó)詩(shī)人只能算是櫻桃核跟二寸象牙方塊的雕刻者。不過(guò),簡(jiǎn)短的詩(shī)可以有悠遠(yuǎn)的意味,收縮并不妨礙延長(zhǎng),仿佛我們要看得遠(yuǎn)些,每把眉眼顰蹙。外國(guó)的短詩(shī)貴乎尖刻斬截。中國(guó)詩(shī)人要使你從“易盡”里望見了“無(wú)垠”。1對(duì)上面兩段話內(nèi)容的理解,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是A中國(guó)詩(shī)講究藝術(shù)上的精致,簡(jiǎn)短的詩(shī)也應(yīng)有悠遠(yuǎn)的意味。B中國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作以篇幅短小見長(zhǎng),比較深?yuàn)W難于理解。C中國(guó)詩(shī)的形式是內(nèi)容的反映,詩(shī)體也許正是詩(shī)心的產(chǎn)物。D押韻上的禁律并不是造成中國(guó)詩(shī)篇幅短的根本原因。2這兩段文字分別指出了中國(guó)詩(shī)哪兩個(gè)方面的特點(diǎn)?請(qǐng)簡(jiǎn)要加以概

14、括。3分析文段中畫線的兩個(gè)比喻句的含義和表達(dá)效果。(1)中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣。(2)中國(guó)詩(shī)是文藝欣賞里的閃電戰(zhàn)。4“假如鞋子形成了腳,腳也形成了鞋子”一句話的含意是什么?結(jié)合具體語(yǔ)境,簡(jiǎn)要加以解釋。(二)閱讀下面的文字,完成問題。中國(guó)新詩(shī)為何處境“尷尬”中國(guó)是詩(shī)歌的王國(guó),從商周的四言,到宋詞元曲,可謂蔚然大觀。千百年前的黃鐘大呂,至今猶縈繞在蒼穹。然而中國(guó)新詩(shī)在誕生近百年后的今天,卻遭遇了前所未有的尷尬:它既沒能與國(guó)際接軌,又與中華古典詩(shī)詞曲賦的優(yōu)良傳統(tǒng)脫節(jié)、斷裂,割斷了傳承關(guān)系,令廣大讀者望其興嘆,最后只好棄之而去。中國(guó)新詩(shī)為何會(huì)處境“尷尬”呢?首先,是由白話新詩(shī)至

15、今未能構(gòu)建審美規(guī)范更無(wú)法達(dá)成審美共識(shí)造成的。無(wú)論是詩(shī)經(jīng)中的“風(fēng)雅頌”,還是楚辭、樂府、律詩(shī)、宋詞、元曲不論其詩(shī)體形式怎么演變,但都是講究韻律的,作品都具有節(jié)奏美、旋律美和韻式美。白話“新詩(shī)”“不拘格律,不拘平仄,不拘長(zhǎng)短”(胡適談新詩(shī))的隨意性和不確定性,自其誕生以來(lái),便成為其發(fā)展的一大障礙。其次,是由某些詩(shī)人一味地強(qiáng)調(diào)詩(shī)體形式而忽略主題思想造成的。詩(shī)歌是文學(xué)形式美的一種體現(xiàn),但形式美只是詩(shī)歌的美麗外衣而已。過(guò)分地強(qiáng)調(diào)詩(shī)體形式,使得形式脫離了主題思想,如近年來(lái)所謂的技術(shù)主義、玄學(xué)派、立體主義、構(gòu)成主義、達(dá)達(dá)主義、超現(xiàn)實(shí)主義、未來(lái)主義等,就像失去了土壤的禾苗一樣,必將枯萎。最后,是由當(dāng)代詩(shī)人在商

16、品經(jīng)濟(jì)時(shí)代的退縮和自閉造成的。同古典詩(shī)詞曲賦相比,當(dāng)代詩(shī)歌在題材內(nèi)容方面發(fā)生了較明顯的變化。其一,迫于現(xiàn)實(shí)社會(huì)主義生產(chǎn)的巨大綜合壓力和人類因物質(zhì)文明進(jìn)步而帶來(lái)的精神困惑,當(dāng)代詩(shī)歌的內(nèi)容越來(lái)越局限于私人性的東西,對(duì)社會(huì)性問題的思考越來(lái)越少,這使它日愈減少獲得公眾關(guān)注的機(jī)會(huì),而只有在少數(shù)未被現(xiàn)代社會(huì)物質(zhì)化的心靈當(dāng)中獲得知音。其二,隨著詩(shī)人們從社會(huì)文化中心退卻,科技英雄、商業(yè)英雄和娛樂英雄取代了藝術(shù)家的中心地位,詩(shī)歌越來(lái)越被推擠到社會(huì)的邊緣,詩(shī)人們成了一個(gè)不被社會(huì)關(guān)注的自我封閉、自我肯定、自我滿足、自我安慰、自我陶醉的奇怪群體,這更加劇了他們的自閉傾向。其三,當(dāng)詩(shī)人們精神的價(jià)值已經(jīng)從崇高、純潔、美好

17、、自然過(guò)渡到了喧囂、樂趣、庸俗、時(shí)尚的方向,于是平庸困擾著詩(shī)歌界,詩(shī)歌的陣地越來(lái)越小。面對(duì)這樣的時(shí)代背景,中國(guó)新詩(shī)只有志存高遠(yuǎn),發(fā)揚(yáng)其應(yīng)有的精神文化提升作用,既在主題內(nèi)容方面深度切入自己的時(shí)代,又在詩(shī)藝表現(xiàn)方面繼承并發(fā)揚(yáng)光大中華傳統(tǒng)詩(shī)詞曲賦藝術(shù),隨時(shí)代、社會(huì)、語(yǔ)言的變化而不斷創(chuàng)新改進(jìn),讓中國(guó)新詩(shī)界盡快構(gòu)建審美規(guī)范并早日達(dá)成審美共識(shí)。這樣,中國(guó)新詩(shī)才能夠既有技藝的美感又有時(shí)代的氣息還有歷史文化的內(nèi)涵,并因此而融入中華詩(shī)歌的歷史長(zhǎng)河之中,從而有機(jī)會(huì)成為新時(shí)期的經(jīng)典詩(shī)歌作品而流傳于世。(選自長(zhǎng)空詩(shī)話,有刪改)1下列不屬于中國(guó)新詩(shī)在題材內(nèi)容方面的變化的一項(xiàng)是A中國(guó)新詩(shī)越來(lái)越局限于私人性的東西,很少關(guān)注

18、社會(huì)問題。B中國(guó)新詩(shī)越來(lái)越狹隘,不能反映社會(huì)的主流。C近年來(lái)出現(xiàn)了技術(shù)主義、玄學(xué)派、立體主義、構(gòu)成主義等。D質(zhì)量上乘的詩(shī)歌越來(lái)越少,多數(shù)詩(shī)歌內(nèi)容平庸。2下列不屬于中國(guó)新詩(shī)處境“尷尬”的原因的一項(xiàng)是A白話新詩(shī)至今未能構(gòu)建審美規(guī)范更無(wú)法達(dá)成審美共識(shí)。B科技英雄、商業(yè)英雄和娛樂英雄取代了藝術(shù)家的中心地位。C某些詩(shī)人一味地強(qiáng)調(diào)詩(shī)體形式而忽略主題思想。D當(dāng)代詩(shī)人在商品經(jīng)濟(jì)時(shí)代的退縮和自閉。3下列表述不符合原文意思的一項(xiàng)是A中國(guó)是詩(shī)歌的王國(guó),中華古典詩(shī)詞曲賦曾經(jīng)有過(guò)許多令人驕傲的絢爛與輝煌。B白話新詩(shī)具有極大的隨意性和不確定性,作者想寫什么就寫什么,想怎么寫就怎么寫。C在當(dāng)今商品經(jīng)濟(jì)時(shí)代,能忠實(shí)地堅(jiān)守詩(shī)歌

19、陣地的人越來(lái)越少,詩(shī)歌的發(fā)展江河日下。D中國(guó)新詩(shī)只要注重與時(shí)代結(jié)合,并繼承發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)詩(shī)詞曲賦的藝術(shù),就一定能夠改變其“尷尬”處境?!?016年高考山東卷】閱讀下面的文字,完成文后題目。唐人古體古體詩(shī),亦名古詩(shī)、古風(fēng)或往體詩(shī),指的是產(chǎn)生于唐以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)體。它的特點(diǎn)是格律限制不太嚴(yán)格,篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)偶、聲律,有四言、五言、七言、雜言等多種形式。不過(guò)唐人的古體以五言、七言為主,雜言也多以七言為主體。五七言古詩(shī)自漢魏以來(lái)已經(jīng)有了悠久的傳統(tǒng),至唐代又發(fā)生了新變。唐代社會(huì)生活領(lǐng)域的擴(kuò)展和人的思想感情的復(fù)雜化,要求詩(shī)歌作品在表現(xiàn)范圍上有較大的

20、開拓,加上篇幅短小、格律嚴(yán)整的近體詩(shī)走向定型化,更促使這種少受時(shí)空限制的古詩(shī)朝著發(fā)揮自己特長(zhǎng)的道路邁進(jìn)。一般說(shuō)來(lái),較之漢魏六朝詩(shī)歌大多局限于比較單純的抒情寫景,唐人的古詩(shī)則趨向筆力馳騁、氣象崢嶸、邊幅開闊、語(yǔ)言明暢,不僅抒寫波瀾起伏的情感心理活動(dòng),還直接敘述事件,刻畫人物,鋪排場(chǎng)景,生發(fā)議論,使詩(shī)歌表情達(dá)意的功能得到空前的發(fā)揮。唐代詩(shī)人中也有接近于漢魏古詩(shī)含蓄淳厚作風(fēng)的,如王、孟、韋、柳,但較為少見,不構(gòu)成唐人古詩(shī)的主流。另外,在音節(jié)上,唐代古詩(shī)受今體詩(shī)的影響,或則吸取聲律的和諧與對(duì)仗的工整,或則有意走上反律化的途徑,皆不同于晉、宋以前詩(shī)歌韻調(diào)的純?nèi)巫匀?。所以明代格調(diào)論者以唐人古詩(shī)為漢魏以來(lái)古

21、詩(shī)的“變體”,并不算錯(cuò)。只是他們從伸正黜變、榮古虐今的傳統(tǒng)觀念出發(fā),貶抑唐人古詩(shī)的成就,甚至宣言“唐無(wú)五言古詩(shī)”(李攀龍?zhí)七x詩(shī)序),那就太過(guò)分了。清王士禛古詩(shī)選在五言古詩(shī)部分選了一百多位漢魏六朝作家的作品,于唐人只取陳子昂、張九齡、李白、韋應(yīng)物、柳宗元五家,還說(shuō)是“四唐古詩(shī)之變,可以略睹焉”(古詩(shī)選五言詩(shī)凡例),顯示出同一偏見。倒是明末許學(xué)夷在詩(shī)源辯體中強(qiáng)調(diào)指出“唐人五古自有唐體”,它以敷陳充暢為特色,不能拿漢魏古詩(shī)委婉含蓄的作風(fēng)來(lái)硬加繩尺,可謂通達(dá)之見。 至于同屬唐人古體,五言和七言又有所差別,這個(gè)問題比較微妙,須細(xì)心體察。我們看五七言的區(qū)分,雖只在每句相差兩個(gè)字上,但造成的節(jié)奏感和韻調(diào)感卻

22、很不一樣。五言字少,念起來(lái)有一種安詳舒緩的氣度,近乎平時(shí)的語(yǔ)調(diào);七言音促,上口時(shí)會(huì)給人以發(fā)揚(yáng)蹈厲的感覺,類似于朗誦或歌唱表演的聲腔。試讀“杜陵有布衣,老大意轉(zhuǎn)拙,許身一何愚,竊比稷與契”(杜甫自京赴奉先縣詠懷五百字),或者像“暮投石壕村,有吏夜捉人,老翁逾墻走,老婦出門看”(杜甫石壕吏)這樣的句子,無(wú)論敘事還是抒情,口氣何等自然平實(shí),不帶任何拖腔。但如“少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲,江頭宮殿鎖千門,細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠”(杜甫哀江頭),以至于“中興諸將收山東,捷書夜報(bào)清晝同,河廣傳聞一葦過(guò),胡危命在破竹中”(杜甫洗兵馬)則不管是悲慨還是喜頌,是仄腳還是平收,念起來(lái)都有一種異乎尋常說(shuō)話的調(diào)門。抑揚(yáng)抗

23、墜,鏗鏘成韻。我國(guó)古代傳統(tǒng)上有誦詩(shī)和歌詩(shī)的區(qū)分,西洋歌劇音樂亦有宣敘調(diào)與詠嘆調(diào)的歧異,五言和七言在調(diào)式上的分別大類如此。這就是為什么五七言古詩(shī)盡管都起源于民歌,而五言詩(shī)在東漢中葉以后即日漸脫離音樂,取得獨(dú)立的發(fā)展,七言詩(shī)卻長(zhǎng)時(shí)期停留在樂府歌行體的范圍內(nèi),直到唐代還常以七言短章合樂歌唱的緣故。(節(jié)選自陳伯海唐詩(shī)學(xué)引論,有刪改)1關(guān)于古體詩(shī),下列表述符合原文意思的一項(xiàng)是A古體詩(shī)產(chǎn)生于唐代以前,在唐出現(xiàn)篇幅短小、格律嚴(yán)整、生命力更強(qiáng)的近體詩(shī)后,逐漸走向衰微。B古體詩(shī)的格律限制并不嚴(yán)格,因而形成了篇幅可長(zhǎng)可短,押韻自由靈活,不必拘守對(duì)偶與聲律的特點(diǎn)。C古體詩(shī)在形式上有四言、五言、七言、雜言等多種;唐人

24、古體以五言、七言為主,更似絕句律詩(shī)。D五七言古體至唐而新變,是多種因素作用的結(jié)果;唐人古體雖名為“古體”,其實(shí)已與以往古風(fēng)不同。 2下列關(guān)于“漢魏古詩(shī)”和“唐人古詩(shī)”的理解與分析,不正確的一項(xiàng)是A漢魏古詩(shī)大多局限于比較單純的抒情寫景,在作品表現(xiàn)范圍上,不像唐人所作古詩(shī)那樣開闊。B就含蓄淳厚的作風(fēng)而言,漢魏古詩(shī)略勝一籌;就表情達(dá)意的功能而論,唐人古詩(shī)則更具優(yōu)勢(shì)。C唐人古詩(shī)有的在今體詩(shī)的影響下表現(xiàn)為聲律和諧與對(duì)仗工整,有的繼承漢魏古詩(shī)有意“反律化”。D兩者各具特色,由漢魏古詩(shī)到唐人古詩(shī),是變化,是拓展;一味地貶抑唐人古詩(shī),失之偏頗。3根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析不正確的一項(xiàng)是A清王士禛對(duì)唐人五言古

25、詩(shī)只認(rèn)可五家,足見其偏見;明許學(xué)夷明察唐人五古特色,其觀點(diǎn)可謂通達(dá)。B本文第三段采用了對(duì)比論證的方法,明確了唐人古體中的五言和七言在節(jié)奏感和韻律感方面的不同。C本文引用的語(yǔ)句分詩(shī)論和詩(shī)句兩類,其作用是幫助讀者準(zhǔn)確把握不同時(shí)代古體詩(shī)形式和內(nèi)容的異同。D白居易琵琶行中的“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志”,抒情悲慨,讀來(lái)抑揚(yáng)抗墜,鏗鏘成韻。1D【解析】A項(xiàng),“數(shù)”應(yīng)讀“shu”;B項(xiàng),“鮮”應(yīng)讀“xin”;C項(xiàng),“涕”應(yīng)讀“t”。2A【解析】B項(xiàng),“辯”應(yīng)為“辨”;C項(xiàng),“禮”應(yīng)為“理”;D項(xiàng),“憾”應(yīng)為“撼”。3B4D【解析】A項(xiàng),遞進(jìn)不當(dāng),應(yīng)改為“不僅在學(xué)問上,而且在為人和言行上為后輩學(xué)子樹立了

26、楷?!保籅項(xiàng),語(yǔ)序失當(dāng),“未來(lái)的教育”應(yīng)置于“不僅”之后;C項(xiàng),中途易轍,最后一句的主語(yǔ)應(yīng)該是“節(jié)目”。5B【解析】由“它是,是是”的句式可知排在一起?!澳敲础笔菑牧硪粋€(gè)角度轉(zhuǎn)換話題,所以應(yīng)排在的后面。6生命是一艘航船,你必須弄清目的地和航行路線,這樣才能把握好船舵,不迷失方向;生命是一張網(wǎng)頁(yè),你必須知道書寫的內(nèi)容和如何安排版面,這樣才能編輯自如,展現(xiàn)自己的才華?!窘馕觥勘绢}考查仿用句式和使用修辭手法的能力。仿寫時(shí),注意與例句的句式保持一致,并且恰當(dāng)使用比喻修辭手法。7(1)有了解美學(xué)常識(shí)的通俗讀本嗎?有,美學(xué)新論就是這樣一本佳作。(2)美學(xué)新論打開美學(xué)之門的金鑰匙。(一)1B【解析】B項(xiàng),表述錯(cuò)誤,中國(guó)詩(shī)歌以篇幅短小見長(zhǎng),但是并不是深?yuàn)W難于理解,恰恰是“易盡”而“無(wú)垠”。即容易讀完,但韻味悠長(zhǎng)。2中國(guó)以抒情詩(shī)為主。篇幅短小。3(1)用“空中樓閣”來(lái)喻中國(guó)的藝

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論