




已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
A = Acc.AA = automatic approvalA-1 = a number-oneA. A. R.= against all risksAbbr. = abbreviationAbs. = abstract statementa/c = accountA/C = account currentA.D. =Anno DominiAd. = advertisementa/d = after datead val. = ad valorem (=at value)adv. = adviceAFL-CIO = American Federation of Labor-Congress of Industrial Organizationa. m. = ante meridiemans. = answer, answeredA/P =additional premium account paid authority to purchaseA.R. = all risksArr. = arrival, arrivedAssmt. = assignmentAsst. =assistantAuct. = auctionA/V = averageA/W = actual weightB/= bag baleBal. = balanceBankcy = bankruptcyB.B. = bill bookB.C. = before ChristB/D = bank draftB/E= bill of exchangeb.f. = Bona fideB/F = brought forwardB.K. = bankB/L = bill of ladingB/O = bought overBOFT/MOEA = Board of Foreign Trade,Ministry of Economic AffairsB/P = bill of paymentB. P. B. = bank post billB. R. = bills receivableBrkge. = brokerageB/S = balance sheetB. V. = book valueB. W. = bonded warehouse承諾,承兌匯票自動承認(rèn)制優(yōu)等品質(zhì),一流的投保全險省略字,縮寫字摘要說明書帳戶,計算來往帳公元,西歷廣告發(fā)票后從價通知美國勞工聯(lián)盟-上午,午前回答,已答追加保費已付帳采購授權(quán)書保全險到達(dá),已到轉(zhuǎn)讓,配給助理拍賣海損,平均實際重量 袋 包余額破產(chǎn)支票簿公元前,西歷紀(jì)元前銀行匯票商業(yè)匯票,進(jìn)港報表善意的轉(zhuǎn)下頁銀行帳薄,籃子提單多買經(jīng)濟(jì)部國際貿(mào)易局-付款支票銀行郵政匯票應(yīng)收匯票經(jīng)紀(jì)人,手續(xù)費借貸對照表,賣貨憑單帳面價格保稅倉庫C/ = caseC/A = capital accountCapt. = captainCarr. = carriageCarr.fwd. = carriage forwardCat. = catalogueC. B. = cash bookCert. = certificatecertifiedcf. = conferC.F. = cost and freightC.F.C. = cost, freight and commissionc.f.i. = cost, freight and insuranceCH. = clearing house custom housechq. = check, chequecif = c. i. L = CIF = cost, insurance and freightcif & c. = cost, insurance, freight and commissioncif & i. = cost, insurance, freight and interestCo. = companyC/N = credit note circular note consignment notec/o = carried over care ofC/O = cash order certificate of originC. O. D. = cash on deliveryCom. = commissionCon. Inv. = consular invoiceConsgt. = consignmentCorp. = corporationC. O. S. = cash on shipment C/P = charter party CTC = Central Trust of China C. T. L = constructive total loss CTPC = China Trade & Productivity Center C. W. O. = cash with order D/A = (1) documents against acceptance (2) days after acceptanceD/D = (1) demand draft (2)documentary draft Dd. = delivered Deb. = debenture Dis. = discount Dishd. = dishonored Div. = dividend D/N = debit note do. = ditto (= the same) D/O = delivery order doz. = dozen D/P = documents against payment Dr. = (1) debtor (2)doctor d. r. = deposit receipt d/s= dayssight D/W = dock warrant d. W. = dead weight E. & O. E. = errors and omissions excepted e. g. = exempli gratia ( = for example) 箱資本帳戶船長客車,輸送,運費運費先付商品目錄現(xiàn)款出納薄 證明書 證明訖對照運費在內(nèi)價運費及傭金在內(nèi)價-運費及保險費在內(nèi)價 票據(jù)交換所 海關(guān)支票運費及保險費在內(nèi)價-運費保險費及匯費在內(nèi)價-運費保險費及利息在內(nèi)價-公司貸項清單巡回支票寄售通知書轉(zhuǎn)下頁 請轉(zhuǎn)交現(xiàn)款支票原產(chǎn)地證明書付款交貨手續(xù)費,傭金領(lǐng)事發(fā)票寄售品公司 付款裝運租船契約中央信托局推定全損中國生產(chǎn)力中心-付現(xiàn)訂購承兌交單 - 承兌后若干日付款即期匯票 跟單匯票已交貨 公司債券折扣拒絕支付,拒絕承兌紅利,股息借項清單同上提貨單一打付款交單借方 博士存款收據(jù)見票后,若千日付款倉庫保單載重量有錯當(dāng)改-例如-Encl. = enclosureEsq. = Esquireetc. = etcetra (= and so forth)f.a.=f.a.a.=free of all averagef.a.q. = fair average qualityf.a.q.s. = fair average quality of the seasonfav. = favorF.B.E. = foreign bill of exchangeF.C.S. = F.C.&S. = free of capture and seizureF/D = forward delivery free docksFED/CBC = Foreign Exchange Department Central Bank of Chinaf.g.a. = free of general average f.i.= for instanceFin.stat. = financial statementF.O. = firm offer free oversidef.o.b. = FOB = free on boardf.o.c. = free of chargesf.o.r. = free on railF. P. = floating policyf.p. = fully paid =floating policyf.p.a. = free from particular averageF. R. B. = Federal Reserve BankFrt.= freightf.s. = foire suireg.a. = general averagegall.= galls = gallong. b.= Gold bondsgr. = grain graingram = gramme(英)gr.wt. = gross weightgs. = guineasg.t.c. = good till cancelledG.V. = grande vitesseH.I.H. = His or Her Imperial HighnessH. O. = head officeHon. Con. = Honorary Consulh. p. n. = horsepower nominalI. B. = invoice bookib.=id.=ibidem(=in the same place)IBRD = International Bank for Reconstruction and DevelopmentICA = International Cooperation AdministrationICC = International Chamber of Commercei.e. = id est = that isin loc. =in locoin ex. = in extenso (in full length)hi re. = in the matterinsol. = insolvencyinst. = installment = instalment(2)instant (=this month)Instn. = institution instruction int. = interestin trans. = in transitInv. = invoice附件先生(英),律師(美)等等全損險(全損賠償)平均中等品質(zhì)本季中級品-好意,書信外國匯票虜獲奪取不賠條款-定期交貨 船塢交貨中央銀行外匯局-不保共同海損(共同海損不賠償) 例如財務(wù)報表 穩(wěn)固報價 輸入港船上交貨價船上交貨價免費火車上交貨價船名未定保單 全額付清 船名未定保單不保單獨海損(單獨海損不賠償)美國聯(lián)邦準(zhǔn)備銀行運費,貨物轉(zhuǎn)送電報共同海損加侖黃金證券 0.0648公克,最小的的重量單位 珍珠的重量單位=50毫克或V4克拉3) 公克=gramme(英)毛重英國金幣名取消前有效快車國王,天皇,女王,皇后-總公司名譽領(lǐng)事名義馬力發(fā)票薄在同處,在同一書(章)內(nèi)國際復(fù)興開發(fā)銀行(世界銀行)-國際合作總署-國際商會-即在地方詳細(xì)地關(guān)于無力付款(1)分期付款(2)本月 設(shè)備 通知,指示利息運輸中發(fā)票I.O.P = irrespective of percentageI.O.U.= I owe youi.q. = idem quod (= the same as)I.Q. = import quota ISB = International Settlement Bankj.a. = jt. a/cJETRO = Japan External Trade OrganizationJI. = journalJr. =juniorkg. = kilo = kilogramkl. = kiloliterkm. = kilometerL C. = L/C = letter of creditL D.Tel. = long-distance telephoneL/G = loss and gainLtd. = Ld. = limitedMax = maximumm/d = months after dateMdse. = merchandiseMemo. = memo = memorandumMessrs. = MessieursMfg. = manufacturingMgr. = managerMin. = minmumM.I.P. = marine insurance policyMkt. = marketM.O. = money orderM.P. = Member of Parliament military policeM.R. = mates receiptM.S. = mail steamerMSS. = manuscriptsN/A = no advice no account new accountN.B. = nota bene (=take notice) new bondN/E = n. e. = not enoughn.e.i. = non est inventus (= is not found)N. F. = no fundNo. = numberN/O = no ordersNom. Cap. = nominal capitalNo Red. = no reductionN. R. = no riskN/S = not sufficient fundN. Wt. = net weighto/a = on account ofo/c = overchargeopen charter old chartero/d = on demandoverdraftOECD=Organization for Economic Cooperation and DevelopmentOEEC=Organization for European Economic CooperationOJT=on the job trainingO.K.=all correctO.P.=open policy免賠額不適用條款借條同上,如同進(jìn)口配額國際清算銀行共同存款,聯(lián)合戶頭(=joint account)日本貿(mào)易振興會-細(xì)目帳,流水帳年幼者,大學(xué)三年級學(xué)生,后進(jìn)者公斤公升公里信用狀長途電話損益有限的最大限度發(fā)票后月付款商品備忘錄,摘要先生們,貴公司,寶號制造經(jīng)理最小限度海上保險證書市場撥(或匯)款單國會議員憲兵收貨單(大副收據(jù))郵輪原稿,手抄本 無通知 無存款 新帳戶 注意 新證券不夠不在,看不到-缺乏資金編號無指示名義資本不減價無危險存款不足凈重因為,在帳戶 超載 開口租船契約 舊租船契約 兌現(xiàn)時付款式 透支經(jīng)濟(jì)合作發(fā)展組織-歐洲經(jīng)濟(jì)合作組織-在職訓(xùn)練正確無誤,可以,已知統(tǒng)保單O.R. = owners risk official receiverO/No. = order numberO/S = on saleout of stock old styleoz.(ozs.) = ouncep.(pp.) = page (pages)P.A. = particular average personal account power of attorneyp. a. = per annumpayt. = paymentP.& L. = profit and lossp. c. = petty cashPer Pro. = per procurationper s.s. (or m.v., m.s.) =per steamship (or motor-vessel, motorship) = ex s.s.P. L = partial losspm. = prem. = premiump.m. = P.M. = post meridiemP.M. = postmaster post mortem Prime MinisterP.M.O. = postal money orderP.N. = P/N = promissory notep. o. c. = port of callP. O. D. = pay on deliveryp. p. a. = percent per annump. p. s. = post postscriptPR = public relationsPref.Shr. = preference shareprox. = proximoP. T. O. = please turn overQ. = quantityQlty. = qualityqt. = quartQ.T. = q.t. = quietQuotn.= quotationq.v.= quod videQy. = quayRecd. = receivedR/D = refer to drawerR.E. =Royal ExchangeRecd Payt = received paymentref. =referencereg. =registeredrem. = remittance remarkR.P. =reponse payee (=reply paid)r.s.v.p. =repondez sil vous plait (=please reply)$ = dollarS. B. = sales booksavings bankSE = system engineeringSig. = signatureS.L. = salvage loss 貨主承擔(dān)風(fēng)險 法定破產(chǎn)管理人訂單編號 出售的 庫存缺貨 舊式英兩頁 單獨海損 私人存款 委任書每年付款損益雜費,零錢代理的裝輪-分損保險費午后 郵政局長 死后 首相(總理)(英)郵政撥(或匯)款單期票暫停港付款交貨年利率再者,后記公共關(guān)系優(yōu)先股下月請閱背面數(shù)量(quantity sale = 大量削價出售)品質(zhì)(quality control = 品質(zhì)管制)夸爾(四分之一加侖或約1.14公升)安靜的(on the Q.T. = 秘密)報價單參閱碼頭收訖向發(fā)票人查詢倫敦交易所款項收訖參閱掛號 匯款 備注回信郵資付訖請回覆-美元 銷售帳簿 儲蓄銀行系統(tǒng)設(shè)計簽署救難損失S.O = shipping orderships option sellers optionSOP = standing operating procedureS.O.S = save our ship or soulss.p.a.= subject to particular averages.s. = steamshipSurv.= surveyorT. = ton tareT. A. = telegraphic addressT & Dft. = tare and draftT. C. = telegraph collationne till countermandedT. D. O. = transshipment delivery orderTel. = telephone telegramtfr. = transferThro B/L = throug
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于機器學(xué)習(xí)的單點流量預(yù)測模型研究-洞察闡釋
- 倫理數(shù)學(xué)在科技中的應(yīng)用-洞察闡釋
- 基于AR的遠(yuǎn)程協(xié)作-洞察闡釋
- 2025-2030中國棒球棒行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030中國杯墊行業(yè)市場現(xiàn)狀分析及競爭格局與投資發(fā)展研究報告
- 2025-2030中國智能打火機行業(yè)市場深度調(diào)研及發(fā)展趨勢與投資前景研究報告
- 2025-2030中國日志分析服務(wù)行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030中國新能源汽車便攜式輪胎充氣機行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030中國拋光機行業(yè)發(fā)展分析及投資前景預(yù)測研究報告
- 2025-2030中國數(shù)字電視操作行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略研究報告
- 殘疾人輔具申請
- MOOC 旅游學(xué)概論-中國地質(zhì)大學(xué)(武漢) 中國大學(xué)慕課答案
- 2023人教版小學(xué)美術(shù)四年級上冊期末試卷含部分答案(三套)
- 承包經(jīng)營食堂日控管周排查月調(diào)度記錄和管理表
- 培訓(xùn)課件:超前地質(zhì)預(yù)報
- 留守兒童心理健康課件
- 跨國公司的外匯風(fēng)險管理分析-以TCL科技為例
- hellp綜合征護(hù)理課件
- 污水源熱泵方案
- 《唐詩中的春夏秋冬》五年級下冊詩詞鑒賞一等獎?wù)n件
- 25題內(nèi)控合規(guī)崗位常見面試問題含HR問題考察點及參考回答
評論
0/150
提交評論