高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 考前三個(gè)月 第一章 核心題點(diǎn)精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點(diǎn)譯到位 二、關(guān)鍵虛詞譯到位課件.ppt_第1頁(yè)
高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 考前三個(gè)月 第一章 核心題點(diǎn)精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點(diǎn)譯到位 二、關(guān)鍵虛詞譯到位課件.ppt_第2頁(yè)
高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 考前三個(gè)月 第一章 核心題點(diǎn)精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點(diǎn)譯到位 二、關(guān)鍵虛詞譯到位課件.ppt_第3頁(yè)
高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 考前三個(gè)月 第一章 核心題點(diǎn)精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點(diǎn)譯到位 二、關(guān)鍵虛詞譯到位課件.ppt_第4頁(yè)
高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 考前三個(gè)月 第一章 核心題點(diǎn)精練 專題四 文言文閱讀 精練十九 三大翻譯得分點(diǎn)譯到位 二、關(guān)鍵虛詞譯到位課件.ppt_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩26頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第一章專題四文言文閱讀 核心題點(diǎn)精練十九三大翻譯得分點(diǎn)譯到位 精練先做 精練點(diǎn)撥 精練再做 欄目索引 二 關(guān)鍵虛詞譯到位 精練先做 1 閱讀下面的文段 翻譯文中畫線的句子 先帝中興 遺愛在人 圣主聰明 德洽朝野 思與賢哲弘濟(jì)艱難 不北面而執(zhí)臣節(jié) 乃私相樹建 肆行威福 凡在人臣 誰(shuí)不憤嘆 此直錢鳳不良之心聞?dòng)谶h(yuǎn)近 自知無(wú)地 遂唱奸逆 導(dǎo)所統(tǒng)六軍 石頭萬(wàn)五千人 宮內(nèi)后苑二萬(wàn)人 護(hù)軍屯金城六千人 劉遐已至 征北昨已濟(jì)萬(wàn)五千人 以天子之威 文武畢力 豈可當(dāng)乎 事猶可追 兄早思之 大兵一奮 導(dǎo)以為灼炟也 選自王導(dǎo) 遺王含書 注晉代元帝 明帝之間 王敦任大將軍 手握重兵 有篡奪之意 時(shí)與朝廷發(fā)生沖突 后王敦病重 其兄王含帶兵攻打朝廷 王導(dǎo)為二人堂弟 時(shí)在朝任司徒 寫信勸王含退兵 王含不應(yīng) 1 2 3 1 不北面而執(zhí)臣節(jié) 乃私相樹建 肆行威福 凡在人臣 誰(shuí)不憤嘆 答案不面向北方向皇上執(zhí)持臣子的禮節(jié) 卻私自相互扶持樹立 肆意作威作福 凡是做人臣的 誰(shuí)不憤慨嘆息 譯文 2 以天子之威 文武畢力 豈可當(dāng)乎 事猶可追 兄早思之 答案憑著天子的聲威 文臣武將竭盡全力 難道能夠抵擋嗎 事情還可以補(bǔ)救 兄長(zhǎng)應(yīng)及早考慮這件事 解析得分點(diǎn) 北面 乃 樹建 肆 解析得分點(diǎn) 以 畢力 當(dāng) 追 解析 參考譯文 1 2 3 先帝復(fù)興帝業(yè) 仁愛遺留在民間 當(dāng)今圣主聰明睿智 恩澤遍及朝野 希望和圣哲之人廣泛解脫時(shí)世的艱難 不面向北方向皇上執(zhí)持臣子的禮節(jié) 卻私自相互扶持樹立 肆意作威作福 凡是做人臣的 誰(shuí)不憤慨嘆息 這不過(guò)是錢鳳的不良用心為遠(yuǎn)近的人所知悉 自知無(wú)地自容 于是倡議作亂 我王導(dǎo)統(tǒng)領(lǐng)的六軍中 石頭城一萬(wàn)五千人 宮內(nèi)后苑二萬(wàn)人 駐扎在金城的護(hù)軍六千人 劉遐已經(jīng)到來(lái) 昨天已經(jīng)渡過(guò)長(zhǎng)江的征北軍有一萬(wàn)五千人 憑著天子的聲威 文臣武將竭盡全力 難道能夠抵擋嗎 事情還可以補(bǔ)救 兄長(zhǎng)應(yīng)及早考慮這件事 大軍一旦發(fā)動(dòng) 我感到非常的憂慮 參考譯文 1 2 3 2 閱讀下面的文段 翻譯文中畫線的句子 余閱 殿閣詞林記 恭述成祖視朝之暇 輒御便殿閱書 或召儒臣講論弗輟也 嘗問(wèn) 文淵閣經(jīng)史子集皆備否 學(xué)士解縉對(duì)曰 經(jīng)史粗務(wù) 子集尚多闕 上曰 士人家稍有余貲便欲積書 況于朝廷 其可闕乎 遂召禮部尚書鄭旸 令擇通知典籍者四出求遺書 且曰 書值不可較價(jià)直 惟其所欲與之 庶奇書可得 復(fù)顧縉等曰 置書不難 須常覽閱 乃有益 凡人積金玉 亦欲遺子孫 金玉之利有限 書籍之利豈有窮乎 大哉圣謨 非臣庶所宜恪遵者乎 選自祁承熯 聚書訓(xùn)序 1 2 3 答案書的價(jià)格不要與賣家計(jì)較 只按他要的價(jià)格給他 用這樣的方法來(lái)搜集書 那么 也許價(jià)值珍貴的書可以搜集到 譯文 1 書值不可較價(jià)直 惟其所欲與之 庶奇書可得 解析 解析得分點(diǎn) 較 惟 庶 奇書 參考譯文 答案圣上的 讀書 策略多么遠(yuǎn)大啊 這樣的讀書策略 不是我們這些臣僚應(yīng)該嚴(yán)格遵守的嗎 2 大哉圣謨 非臣庶所宜恪遵者乎 解析得分點(diǎn) 謨 恪遵 倒裝句式 反問(wèn)句式 1 2 3 我閱讀 殿閣詞林記 作者恭敬地記述了明成祖利用上朝的空閑 就親自在便殿讀書 或者召見文臣講詩(shī)論文不停 皇上曾經(jīng)問(wèn) 文淵閣里經(jīng)史子集的圖書都齊備嗎 大學(xué)士解縉回答說(shuō) 經(jīng)史類圖書粗略備齊 子集類圖書還多有缺少 皇上說(shuō) 讀書人家稍有余錢財(cái)就想收藏圖書 何況是朝廷 怎么可以缺少圖書呢 于是就召見禮部尚書鄭旸 命令他選擇精通經(jīng)典書籍的官員四處收求過(guò)去遺留下來(lái)的書籍 并且說(shuō) 書的價(jià)格不要與賣家計(jì)較 只按他要的價(jià)格給他 用這樣的 參考譯文 1 2 3 方法來(lái)搜集書 那么 也許價(jià)值珍貴的書可以搜集到 再回頭對(duì)解縉等人說(shuō) 購(gòu)買書籍不難 必須經(jīng)常閱讀 才有益 平凡的人聚積金銀美玉 也想留給子孫 金銀美玉的利益是有限的 書籍的利益哪里有窮盡呢 圣上的 讀書 策略多么遠(yuǎn)大啊 這樣的讀書策略 不是我們這些臣僚應(yīng)該嚴(yán)格遵守的嗎 1 2 3 3 閱讀下面的文段 翻譯文中畫線的句子 余讀先生 戴名世 之文 見其境象如太空之浮云 變化無(wú)跡 又如飛仙御風(fēng) 莫窺行止 私嘗擬之古人 以為莊周之文 李白之詩(shī) 庶幾相似 而其氣之逸韻之遠(yuǎn) 則直入司馬子長(zhǎng)之室而得其神 云鶚氏嘗謂子長(zhǎng)文章之逸氣 歐陽(yáng)永叔后 惟先生得之 非虛語(yǔ)也 余又觀先生文中自敘 及望溪先生所作序文 知先生生平每以子長(zhǎng)自命 其胸中藏有數(shù)百卷書 滔滔欲出 向令克成 必有不同于班固 范蔚宗 陳壽諸人者 豈僅區(qū)區(qū)文字足見其得子長(zhǎng)之神哉 惜乎有子長(zhǎng)之才 不能有子長(zhǎng)之志 僅此區(qū)區(qū) 而猶厄抑使不得彰行于世 良可悲也 選自 戴南山先生全集 有刪改 1 2 3 1 私嘗擬之古人 以為莊周之文 李白之詩(shī) 庶幾相似 答案我私下里曾經(jīng)將他的文章與古人的詩(shī)文相比 認(rèn)為莊周的文章 李白的詩(shī)歌和他的文章差不多相似 2 僅此區(qū)區(qū) 而猶厄抑使不得彰行于世 良可悲也 答案僅這些 殘存的 很少的文章 卻還遭受壓制使它不能在世間公開流傳 確實(shí)可悲啊 解析得分點(diǎn) 補(bǔ)充主語(yǔ) 我 私 私下里 擬 比 庶幾 差不多 解析得分點(diǎn) 區(qū)區(qū) 很少 厄抑 遭受壓制 良 實(shí)在 確實(shí) 譯文 解析 參考譯文 1 2 3 我讀 戴名世 先生的文章 看到它的意境像太空的浮云 變化無(wú)痕 又像飄飛的仙人 沒(méi)有誰(shuí)可以窺視它的行蹤 我私下里曾經(jīng)將他的文章與古人的詩(shī)文相比 認(rèn)為莊周的文章 李白的詩(shī)歌和他的文章差不多相似 但他文章氣勢(shì)逸致神韻的高遠(yuǎn) 就一直進(jìn)入司馬遷的境界而得到他的神韻了 我的學(xué)生尤云鶚曾經(jīng)說(shuō)司馬遷文章的飄逸之氣 歐陽(yáng)修在其后 只有 戴名世 先生得到了 這并非虛妄之言啊 我又看先生文中的自敘 以及方苞先生所寫的序 知道先生歷來(lái)常常以司馬遷自比 他的 參考譯文 1 2 3 心中藏有百卷詩(shī)書 像江水一樣滔滔欲出 先前讓他寫出 那些文章 一定有不同于班固 范蔚宗 陳壽這些人的地方 難道僅這一點(diǎn)點(diǎn)文字就足以看到司馬遷文章的神韻嗎 可惜啊 先生有司馬遷的才能 卻沒(méi)能夠有司馬遷的大志 僅這些 殘存的 很少的文章 卻還遭受壓制使它不能在世間公開流傳 確實(shí)可悲啊 1 2 3 一 高頻虛詞 只要出現(xiàn) 緊緊抓住所謂高頻虛詞 是指在翻譯中被設(shè)為 分點(diǎn) 頻率較高的虛詞 主要有 以 其 因 乃 四個(gè) 這類虛詞只要在翻譯句中出現(xiàn) 便要格外留心 緊緊抓住 確保翻譯到位 1 以 設(shè)為 分點(diǎn) 的頻率最高 在語(yǔ)境中主要考查其介詞義 如 用 拿 把 根據(jù) 因?yàn)?等義項(xiàng) 另外 其實(shí)詞義 以為 率領(lǐng) 也不可忽視 精練點(diǎn)撥 2 其 在翻譯中考查較多的是其指代詞義 那 那些 活用為第一人稱的 我 自己 另一重點(diǎn)是語(yǔ)氣副詞義 如表推測(cè)的 大概 表反問(wèn)的 難道 表期許的 可要 一定 表婉商的 還是 等 這些都需要語(yǔ)境及在句中的位置譯出 3 因 在翻譯中主要考查 于是 就 趁機(jī) 通過(guò) 等虛詞義 另有實(shí)詞義 沿襲 緣故 也不可忽視 4 乃 主要是考查在語(yǔ)境中 于是 就 才 竟然 卻 三個(gè)義項(xiàng)的辨析 尤其是 于是 就 與 才 的語(yǔ)境區(qū)別是個(gè)難點(diǎn) 上面四個(gè)高頻虛詞的準(zhǔn)確翻譯主要靠對(duì)語(yǔ)意 語(yǔ)法 語(yǔ)境三個(gè)層面的把握實(shí)現(xiàn) 代入檢驗(yàn)法也是一個(gè)不錯(cuò)的判斷方法 不妨一用 二 虛實(shí)義兼有的虛詞 細(xì)心區(qū)分 當(dāng)譯則譯 不當(dāng)譯則刪有一部分虛詞 主要以結(jié)構(gòu)或語(yǔ)氣助詞用法為主 如 之 焉 者 乎 等 其結(jié)構(gòu) 語(yǔ)氣助詞一般情況下可不譯 但有少部分實(shí)義 不可不譯 這里 尤其要留心 焉 者 焉 作為句中或句末語(yǔ)氣助詞時(shí) 可不譯 但當(dāng)放在動(dòng)詞后面作代詞或兼詞時(shí) 有實(shí)義 必須譯出 者 主要有兩個(gè)義項(xiàng) 一是作代詞 可譯為 的人 事 地方 二是作助詞 表句中停頓 與 也 構(gòu)成判斷 或作定語(yǔ)后置的標(biāo)志 不必譯出 這兩種詞義 詞性 在翻譯中尤其要仔細(xì)辨析 不可當(dāng)譯不譯 或不當(dāng)譯而硬譯 三 常見副詞 除表敬謙外 意思實(shí)在 當(dāng)須譯出雖然說(shuō)各地 考試說(shuō)明 都列出要掌握的18個(gè)重點(diǎn)虛詞 但在實(shí)際考查中尤其在翻譯中 涉及的范圍遠(yuǎn)不囿于此 像部分常見的副詞通常都設(shè)為 分點(diǎn) 不可忽視 1 部分副詞放在句首 存在一定的意思 需要譯出 如表示 等到 的有 比 迨 逮 洎 及 表示 恰逢 的有 會(huì) 適 屬 表示 昔日 先前 的有 向 鄉(xiāng) 曩 表示 希望 的有 愿 唯 教 表示 只 只是 的有 但 特 第 顧 直 止 2 部分副詞的意思易混 翻譯時(shí)尤須加以區(qū)別 1 無(wú)例 是故無(wú)貴無(wú)賤 無(wú)長(zhǎng)無(wú)少 無(wú)欲速 無(wú)見小利 欲速則不達(dá) 見小利則大事不成 區(qū)分 無(wú)論 通 毋 不要 無(wú) 僅在后面為并列短語(yǔ)時(shí)譯為 無(wú)論 2 輒例 先達(dá)謂余曰 冰遇水輒化 余試之 不爽 自朔至晦 雖百般勖勉 輒不上朝 區(qū)分 就 總是 前者強(qiáng)調(diào)客觀性 后者強(qiáng)調(diào)一貫性 3 遂例 乃遂私見樊於期 屈原聞郢都已破 作 懷沙 遂自投汨羅以死 區(qū)分 于是 就 最終 前者強(qiáng)調(diào)前后兩個(gè)分句時(shí)間的緊密相承 后者強(qiáng)調(diào)后一分句是經(jīng)歷了較長(zhǎng)的時(shí)間才出現(xiàn)的 可以根據(jù)時(shí)間跨度的長(zhǎng)短來(lái)區(qū)別 另外 見 相 雖不是副詞 但因出現(xiàn)頻率高 在這里也予以說(shuō)明一下 例 徒見欺 慈父見背 區(qū)分 被 代 我 當(dāng) 見 放在動(dòng)詞前是表示被動(dòng)還是偏指一方 要根據(jù)語(yǔ)境準(zhǔn)確區(qū)別 類似情況的還有 相 字 四 特殊虛詞 詞義固定 固定翻譯所謂特殊虛詞 一是指固定虛詞 復(fù)音虛詞 兩個(gè)字不能拆開硬譯 如 所以 無(wú)乃 奈何 有以 無(wú)以 是以 等 二是指兼詞 即一個(gè)詞當(dāng)成兩個(gè)詞用 譯時(shí)可按兩個(gè)詞翻譯 如 焉 于此 諸 之于 之乎 盍 何不 等 精練再做 1 閱讀下面的文段 翻譯文中畫線的句子 雷峰樵叟者 臺(tái)之寧海人也 世居雷峰之下 業(yè)詩(shī)書 敦禮讓 代不乏人 至叟尤為鄉(xiāng)邦所敬式 鄉(xiāng)閭有忿爭(zhēng)不辯 縣吏相與詣門質(zhì)諸叟 叟喻以一言 咸悅服而去 雅愛讀書 自少至老不倦 性頗嗜游觀 值春和景明 樹林蓊蔚 鳥聲嘲哳煙靄間 即幅巾杖履 徜徉于山巔水澨 與樵童牧兒伍 心無(wú)厭焉 因以樵叟自號(hào) 1 2 3 或問(wèn)之曰 今叟居必冠裳 行必杖履 所業(yè)必詩(shī)書 無(wú)運(yùn)斤砟斧之勤 無(wú)拾枯束濕之勞 而顧以樵自目 其如名實(shí)之爽何 叟曰 若奚言之固也 予惡夫世之人 不修其實(shí) 擇美名而居之 手未能操簡(jiǎn)牘 心未能頌章句 輒軒然以儒者自居 法律之莫諳 爵號(hào)之莫曉 輒岸然以古之良臣自處 曰長(zhǎng)者 曰先生 曰皋 曰夔 己處之而不愧 人呼之而不異 及察其所存 豈有毫發(fā)誠(chéng)身之善 及物之功乎 選自方孝孺 雷峰樵叟序 1 2 3 解析得分點(diǎn) 鄉(xiāng)閭 鄉(xiāng)里 相與 質(zhì) 及句意 譯文 1 鄉(xiāng)閭有忿爭(zhēng)不辯 縣吏相與詣門質(zhì)諸叟 答案鄉(xiāng)親有忿怒相爭(zhēng)不能辯明 對(duì)錯(cuò) 的 縣吏 就會(huì) 與他們一起登門向雷峰樵叟詢問(wèn)這事 解析 解析得分點(diǎn) 諳 岸然 嚴(yán)正 一本正經(jīng) 自處 及句意 2 法律之莫諳 爵號(hào)之莫曉 輒岸然以古之良臣自處 答案不熟悉法度律令 不懂得爵位名號(hào) 就驕傲地以古代賢良的臣子自居 1 2 3 2 閱讀下面的文段 翻譯文中畫線的句子 世之慕曠達(dá)者皆謂嵇 阮諸賢得醉鄉(xiāng)之樂(lè) 為能養(yǎng)其真以成其名 丘子曰 醉鄉(xiāng)之徒 乃負(fù)其不羈以俯仰于時(shí) 不得直其志 乃托諸酒以自廣焉耳 愚謂醉鄉(xiāng)之徒 非真樂(lè)也 晉安石門子早善屬詞 不樂(lè)進(jìn)士業(yè) 善畫 善隸草 善八分書 家貧 性嗜酒 日以飲為事 由是孤潔一世 知名海內(nèi) 時(shí)軒蓋造之 求其所能則不得 蓋不欲以所能媚也 及醉 則雖尋常人家投之楮素 歡然揮墨 任意縱橫 而結(jié)構(gòu)峻古 意態(tài)突兀 醒則雖工意為之 皆所不逮 蓋其適在酒而神在醉故邪 1 2 3 解析得分點(diǎn) 軒蓋 造 蓋 所能 句意對(duì) 譯文 夫求樂(lè)而得所樂(lè) 樂(lè)在物也 樂(lè)所樂(lè)而忘所樂(lè) 樂(lè)不在物在我也 石門子于酒視醉鄉(xiāng)諸賢托以自廣焉者 何如也 選自丘云霄 高石門傳 1 時(shí)軒蓋造之 求其所能則不得 蓋不欲以所能媚也 答案當(dāng)時(shí)權(quán)貴拜訪他 向他求書畫卻不能 得到 是因?yàn)?石門子 不想用自己擅長(zhǎng)的書畫取媚他們 解析 1 2 3 譯文 解析 參考譯文 解析得分點(diǎn) 視 廣 何如 句意對(duì) 2 石門子于酒視醉鄉(xiāng)諸賢托以自廣焉者 何如也 答案石門子對(duì)于酒 的態(tài)度 和那些醉鄉(xiāng)中以酒來(lái)自我寬慰的賢人相比 怎么樣呢 1 2 3 世上仰慕曠達(dá)的人都認(rèn)為嵇康 阮籍那些賢德之士能得到醉鄉(xiāng)之樂(lè) 在于能保持本性而以酒成就了他們的名聲 丘子說(shuō) 醉鄉(xiāng)之徒 是憑借他們的放蕩不羈來(lái)應(yīng)付時(shí)勢(shì) 他們 不能伸展心志 于是托之于酒來(lái)自我寬慰罷了 我認(rèn)為醉鄉(xiāng)之人 不是真的快樂(lè) 晉安的石門子早年善于寫作 不喜歡在士子的舉業(yè)上進(jìn)取 擅長(zhǎng)作畫 擅長(zhǎng)寫隸書草書 擅長(zhǎng)八分書 家里貧窮 生性嗜好喝酒 每天以喝酒為事 因此一生孤高清白 在海內(nèi)聞名 當(dāng)時(shí)權(quán)貴拜訪他 向他求書畫卻不能 得到 是因?yàn)?石門子 不想用自己擅長(zhǎng)的書畫取媚他們 等到醉了 參考譯文 1 2 3 那么即使是一般人家把紙給他 他也 欣然揮毫 任意縱橫 而字體結(jié)構(gòu)高雅古樸 神情姿態(tài)突兀 酒醒之后即使刻意揮毫 都比不上 醉酒之后寫的字 大概是因?yàn)樗砗髮懙淖肿钅荏w現(xiàn)酒醉時(shí)的精神面貌吧 那尋找快樂(lè)而得到所樂(lè)的 樂(lè)在于外物 本身 享受快樂(lè)忘掉了給他們帶來(lái)快樂(lè)的事物 他們的快樂(lè) 不在于外物而在自己 石門子對(duì)于酒 的態(tài)度 和那些醉鄉(xiāng)中以酒來(lái)自我寬慰的賢人相比 怎么樣呢 1 2 3 3 閱讀下面的文段 翻譯文中畫線的句子 顧成 字景韶 祖父操舟江淮間 居江都 為諸大賈紀(jì)綱 諸顧率負(fù)氣好事 號(hào) 拳棒顧 成于諸顧中尤健武 每為人持不平 遇強(qiáng)項(xiàng)必挫辱之乃已 建文初 為右都督從長(zhǎng)興侯耿炳文北伐 敗真定 被執(zhí) 燕王解其縛 命輔世子居守北平 燕僧道衍不習(xí)兵 成與議多不合 世子卒任成計(jì) 卻南軍 燕王即位 封鎮(zhèn)遠(yuǎn)侯 鎮(zhèn)貴州如故 選自 明史 顧成傳 1 2 3 解析得分點(diǎn) 諸 每 持不平 強(qiáng)項(xiàng) 乃 已 語(yǔ)句通順 1 成于諸顧中尤健武 每為人持不平 遇強(qiáng)項(xiàng)必挫辱之乃已 答案顧成在顧氏子弟中尤其剛強(qiáng)勇武 常常為人打抱不平 遇到強(qiáng)橫的人一定要使其受到挫折凌辱才算罷休 解析得分點(diǎn) 習(xí) 卒 任 卻 2 燕僧道衍不習(xí)兵 成與議多不合 世

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論