已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
曛纛熏黑熬 一o o 2008 1 3 7G A K U S H UT OK E N K Y U 年第4 期總第期 V V V V 從翻譯看日漢移動(dòng)動(dòng)詞r 來(lái)否府 J S n 來(lái) 去 的差異 以譯者觀察事物的角度 北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院彭廣陸 摘要 本文以世界名著 霧都孤兒 1 3 譯本和中譯 本中的移動(dòng)動(dòng)詞r 來(lái)否珩 j 和 來(lái) 去 為考察對(duì) 象 重點(diǎn)對(duì)用例中表現(xiàn)出的觀察事物的角度上的 差異進(jìn)行分析 力求搞清其大致的對(duì)應(yīng)規(guī)律 關(guān)鍵詞 翻譯移動(dòng)動(dòng)詞來(lái)否 行 來(lái) 去 視點(diǎn) 移動(dòng)動(dòng)詞 或稱 位移動(dòng)詞 是指稱物體 包括 人 動(dòng)物 空間位置變化的一類動(dòng)詞 本文以英國(guó)作 家狄更斯的名著 霧都孤兒 1 3 譯本中的r 來(lái)弓廂 J 和中譯本中的 來(lái) 去 為考察對(duì)象 從譯者觀察事物 的角度 即r 視點(diǎn)j r l 出發(fā) 對(duì)其對(duì)應(yīng)關(guān)系進(jìn)行初步的 探討 關(guān)于1 3 漢語(yǔ)中的移動(dòng)動(dòng)詞 迄今有不少學(xué)者進(jìn)行 過(guò)對(duì)比研究 并取得了一定的成果 僅就主觀性移動(dòng) 動(dòng)詞 2 r 來(lái)為府 j 和 來(lái) 去 而言 它們大致是對(duì) 應(yīng)的 即r 來(lái)弓J 與r 行 j 來(lái) 與 去 的差異表現(xiàn)在 視點(diǎn)的對(duì)立上 具體而言 r 來(lái)為J 和 來(lái) 表示向心性 的移動(dòng) 即表示向說(shuō)話者或話題人物的所在位置或方 向的移動(dòng) 而r 行 J 和 去 則表示離心性的移動(dòng) 即 表示遠(yuǎn)離說(shuō)話者或話題人物的所在位置的移動(dòng) 3 然而 通過(guò)對(duì)譯文中的r 來(lái)否廂 J 和 來(lái) 去 使 用情況的考察我們發(fā)現(xiàn) r 來(lái)否J 和 來(lái) r 行 J 和 去 之間的不對(duì)應(yīng)現(xiàn)象是普遍存在的 其差異主要表 現(xiàn)在視點(diǎn)的設(shè)定方式上 詳見(jiàn)下文 本文所使用的文本如下 4 原文 英文 英漢對(duì)照全譯霧都孤兒 O l v e rT w i s t 狄更斯著 伊犁 人民出版社 柯文出版社 2 0 0 1 年1 2 月第1 次印刷 1 3 譯本 r 才I J 噦丁 y 4 叉卜J 中村能三歙 r 新潮文庫(kù)力艴版1 0 0 冊(cè)J 新潮文庫(kù) 2 0 0 0 年4 月 中譯本1 霧都孤兒 何文安譯 譯林出版 社 2 0 0 6 年6 月第8 次印刷 以下 簡(jiǎn)稱 中譯1 中譯本2 霧都孤兒 黃水乞譯 中國(guó)書(shū)籍出 版社 2 0 0 5 年第1 次印刷 以下簡(jiǎn) 稱 中譯2 本文考察的對(duì)象不僅包括單獨(dú)作為謂語(yǔ)動(dòng)詞使 用的r 來(lái)否 行 j 和 來(lái) 去 還包括表示實(shí)際位移的 r V 來(lái)否府 j 和 V 來(lái) 去 而不表示位移 只表 示 體 a s p e c t 意義的r V 否A j 和 V 起來(lái) 下去 等則不在本文考察之列 5 1 3 語(yǔ)中與r 來(lái)為 行 j 對(duì)應(yīng)的敬語(yǔ)動(dòng)詞 一概視同r 來(lái)否絎 j 限于 篇幅 本文無(wú)法對(duì)英語(yǔ)移動(dòng)動(dòng)詞g o 和c o m e 與1 3 語(yǔ) r 來(lái)否珩 j 漢語(yǔ) V 來(lái) 去 的對(duì)應(yīng)關(guān)系進(jìn)行考察 另外中譯本1 和中譯本2 在 來(lái) 去 的使用上一致或 大體一致時(shí) 只引其中的一種 以節(jié)省篇幅 1 r 來(lái)否府 J 與 來(lái) 去 基本對(duì)應(yīng) 1 1 r 來(lái)否J 與 來(lái) 對(duì)應(yīng) 1 Id o n tk n o w w h e r ed oy o uc o m ef r o m r 存匕圭世尢 南哲允C 土E 與島加島兄之允刃 亨力 j 我不知道 你從哪兒來(lái) 中譯1 7 萬(wàn)方數(shù)據(jù) 圈昭雹噙 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究 2 N o w s i r y o u c o m ei nc o n s e q u e n c eo fh a v i n g s e e nt h ea d v e r t i s e m e n t r 南刃廢告老兄 括k I 各一 允力 中各 j 這個(gè) 先生 你是看到那張告示才來(lái)的r E 中譯1 3 G i l e sc o m i n gi nf o rt h el u g g a g e t h eg o o dd o c t o r b u s t l e do u t t Os e ei tp a c k e d 汐t 彳兒天妒荷造I 刃允幻I C 主l 來(lái)允力 醫(yī)師I 未南允泰允藝荷造1 0 9 指囡老L 允 凱爾司進(jìn)來(lái)取行李 好心的大夫奔到外邊 看行李 捆扎得是否牢靠 中譯1 4 b r o u g h ti nt h et w ol a d i e s a n ds h u tt h ed o o r 彼C 土7l J 卜兒滅I 退札匕手 合因L 百加島 二 人力孀人老一 札t 來(lái) F7 老陰幻允 醫(yī)生示意布里特爾斯退下 自己將兩位女士帶進(jìn) 來(lái) 把門(mén)關(guān)上 中譯2 例 1 2 是對(duì)話的例子 r 來(lái)否J 與 來(lái) 在使用時(shí) 采用的是說(shuō)話者的視點(diǎn) 即它們表示向說(shuō)話人所在位 置的移動(dòng) 例 3 4 是敘事部分的例子 r 來(lái)否j 與 來(lái) 在使用時(shí)采用的是話題人物的視點(diǎn) 即它們表示 向 大夫 和 醫(yī)生 所在位置 家或房間 的移動(dòng) 1 2 r 行 j 與 去 對(duì)應(yīng) 5 C h a r l e y s h o w0 l i v e rt ob e d 手中一l J r 才I J 吵7 巹弋 yFI 一 札 行C 于 查理 帶奧利弗睡覺(jué)去 中譯1 6 T h eb o ys h o u t e di nt r i u m p h a n do nt h e yw e n t 子供允島 土凱歌意南C 于 軍弓斧乃匕一 k t 行 允 孩子們發(fā)出勝利的歡呼聲 朝前走去 中譯1 7 s a wh i ms a f e l yo u to ft h ec h u r c h y a r d l o c k e dt h e g a t e a n dd e p a r t e dO nt h e i rd i f f e r e n tw a y s 息聾矗謄返墨亨匕 燕事I 墓地加島 札圮L 門(mén) 老朗幻 奄札軍札力方向八散 行一 允 等他醒過(guò)來(lái) 送他平平安安走出教堂墓地 這才鎖 上大門(mén) 各自散去 中譯1 8 h a v i n gd o n ew h i c h h ei n f o r m e dt h et r a v e l l e r st h a t t h e yc o u l db el o d g e dt h a tn i g h t a n dl e f tt h ea m i a b l ec o u p l et Ot h e i rr e f r e s h m e n t 奄力南藝 泊圭札否匕伍之 愛(ài)亨人差二人老殘 L 出 行 允 爾后 他告訴這兩位旅客晚上可以在這里住宿 然后 8 2 0 0 8 年第4 期簋第1 8 7 搠 離去 讓這可愛(ài)的一對(duì)吃點(diǎn)心 喝飲料 中譯2 例 5 是祈使句 采用說(shuō)話者的視點(diǎn) r 行 j 與 去 表示聽(tīng)話者 手卞一I J r 查理 和客體 才l J 噦7 奧利弗 離開(kāi)說(shuō)話者的所在位置 而例 6 7 8 則是敘事部分的陳述句 采用的是話題人物的視 點(diǎn) 表示話題人物離開(kāi)原來(lái)所在的位置 2r 來(lái)否府 J 與 來(lái) 去 部分對(duì)應(yīng) 2 1 r 來(lái)否j 與 來(lái) 部分對(duì)應(yīng) 2 1 1 日譯本用r 來(lái)否J 而中譯本一個(gè)用 來(lái) 另一 個(gè)未用 來(lái) 9 i t St h em a nIe x p e c t e db e f o r e d o w n s t a i r s r 待 允男旮允圮 陪下圭 來(lái) l 否 j 我先前約的那個(gè)人 他下樓到我們這兒來(lái)了 略 中譯1 他是我原先等待的人 他下樓了 略 中譯2 1 0 C h a r l e y d on o t h i n gb u ts k u l ka b o u t t i l ly o u b r i n gh o m es o m en e w so fh i m r 手 一I J r 掃前l(fā) 土屯 l 善島 二 奄I(mǎi) 步謄圭 掃 r 何加南力子刃消息老圈善茫乙 來(lái)k 查理 你什么事也別做了 各處逛逛去 聽(tīng)到他 的消息趕緊帶回來(lái) 中譯1 查利 你什么事也不用于 只要偷偷摸摸地四處 走動(dòng) 直到帶回有關(guān)他的一些消息 中譯2 11 M e s s r s B l a t h e r sa n dD u f fc o m eb a c ka g a i n a s w i s ea st h e yw e n t 7 鄉(xiāng)妒一艾匕歹7 而氏l 土 出力 C 于 行 7 2 疇匕 擋樂(lè)匕上jK 何乃得為匕I 二乃宅 各 引善返L t 善允 布萊賽斯先生和達(dá)夫先生一無(wú)所獲 只好又悻悻 地回來(lái) 中譯2 布拉瑟斯和達(dá)福這兩位紳士只得空手而 歸 中譯1 中譯本一個(gè)用 來(lái) 這與日譯本對(duì)應(yīng) 另一個(gè)沒(méi) 有用 來(lái) 這與日譯本不對(duì)應(yīng) 用 來(lái) 時(shí)是一種主觀 性的表達(dá) 表現(xiàn)的是說(shuō)話者或話題人物的視點(diǎn) 不用 來(lái) 時(shí)則是一種客觀性的表達(dá) 因?yàn)椴槐硎痉较蛐?萬(wàn)方數(shù)據(jù) 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究 2 0 0 8 年第4 期總第1 3 7 期 所以它可以說(shuō)是一種 中立視點(diǎn) 中譯的文本不同 所采用的視點(diǎn)也有所不同 這一方面反映出譯者的個(gè) 人語(yǔ)言習(xí)慣的差異 另一方面也反映出漢語(yǔ)表達(dá)的視 點(diǎn)上的不固定性 2 1 2 的例子也表現(xiàn)出同樣的傾 向 或許這也印證了彭廣陸 2 0 0 8 中提出的漢語(yǔ)屬于 視點(diǎn)移動(dòng)型的語(yǔ)言這一假說(shuō) 2 1 2 日譯本用r 來(lái)否j 而中譯本一個(gè)用 來(lái) 另一 個(gè)用 去 1 2 C o l dn i g h t M r s C o r n e y s a i dt h i sy o u n gg e n t l e m a n a st h em a t r o ne n t e r e d r 寒k 晚 亨托 j 一木 f 夫人 J 匕代診l 土孀畏力萱 入 r 否力老兄r 云 允 寒冷的夜晚 科尼太太 女總管進(jìn)來(lái)時(shí) 這位年 輕人說(shuō)道 中譯2 柯尼太太 晚上真夠冷的 女總管走進(jìn)門(mén)去 這 位年輕紳士說(shuō)道 中譯1 1 3 A tl e n g t h o n em o r n i n g w h e nR o s ew a sa l o n ei n t h eb r e a k f a s t p a r l o u r H a r r yM a y l i ee n t e r e d I 南為朝 口一艾艫食堂I 診E9 k 為匕 二乃 八I J f 夕 rl J 彳爐C 未k 一 t 來(lái)允 終于 有一天早晨 當(dāng)羅斯獨(dú)自一個(gè)人在餐廳時(shí) 哈利 梅利進(jìn)來(lái)了 中譯2 終于 一天早晨 擺著早餐的房間里只有露絲一 個(gè)人 哈利 梅萊走了進(jìn)去 中譯1 1 4 I t Sah e a v yl o a d Ic a nt e l ly o u s a i dt h ef e m a l e c o m i n gu p a l m o s tb r e a t h l e s sw i t hf a t i g u e r 荷物妒重o 允茫上j 匕女力方艫云1 疲勞刀 把幻 息老切島L 旮妒島近上一 t 來(lái)允 這包袱太沉啦 真的 那個(gè)女子趕上來(lái) 幾乎累 得上氣不接下氣地說(shuō)道 中譯2 包袱可沉呢 我告訴你吧 女的走上前去 累得 都快喘不過(guò)氣來(lái) 說(shuō)道 中譯1 中譯本一個(gè)用 來(lái) 一個(gè)用 去 表現(xiàn)出視點(diǎn)上 的對(duì)立 前者所關(guān)注的是位移的終點(diǎn) 后者則關(guān)注的 位移的起點(diǎn) 如上所述 中文不同譯本之間的譯者觀 察事物的角度上的對(duì)立 反映出漢語(yǔ)表達(dá)的視點(diǎn)的不 固定性 換言之 漢語(yǔ)的視點(diǎn)是經(jīng)常游移的 2 2r 行 J 與 去 部分對(duì)應(yīng) 2 2 1日譯本用r 行 J 而中譯本一個(gè)用 去 一個(gè) 未用 去 1 5 T a k eh i ma w a y r 一 扎 行C 于 j 圈昭園噙 帶下去 中譯1 把他帶走 中譯2 1 6 S h e 1 1t a k et h el u g g a g eu ps t a i r st h ew h i l e C h a r l o t t e s e et Ot h e mb u n d l e s r 奄刃同I 二k 一 I 荷物老二陪八毛 一 k 加 世圭L 上j 夕中一口 y 卜 荷物老片哆 I 亍乃 j 讓她乘這功夫把行李搬上樓去 夏洛蒂 留心 那些個(gè)包袱 中譯1 這會(huì)兒她會(huì)把行李帶到樓上 夏洛蒂 看好那 些包袱 中譯2 17 O l i c e rl i n g e r e dn ol o n g e r b u tm e e k l yf o l l o w e d h i sn e wm i s t r e s s 才I J 噦7 耋奄札以上 中 礦L rk 套k 擋藝 各L 一 二刃新L k 女主人刀後l 一 o 行 允 奧利弗不再猶豫 溫順地跟著新女主人走去 中譯1 奧利弗不再磨蹭 溫順地跟著新的女主人走了 中譯2 1 8 F i l l e dw i t ht h i si d e a s t e a l t h i l y h ea d v a n c e da to n c e b u t 二j 弓考之 o f I 旮一 彼C 未圭 亨 I 圮艫足音老忍心世 逢允 行 允 主意已定 他立刻輕手輕腳地朝前走去 中譯1 他帶著這一想法 立即不聲不響地朝前 走 中譯2 1 9 M o n k sw e n ta to n c ei n t ot h es t r e e t a n dt h eJ e w c r a w l e du ps t a i r sa g a i nf o rt h em o n e y 乇y 少叉I 耋亨 街飛出 行善 工歹 人 土金老 匕I I 屯 一度陪上飛上一 r 行 允 孟可司直接出門(mén)往街上去了 老猶太為了錢(qián)的事 又一次慢吞吞地走上樓去 中譯1 蒙克斯馬上離開(kāi)走到街道上 猶太人則再次上樓 取錢(qián) 中譯2 例 1 5 1 6 表示客體的位移 例 1 7 1 8 1 9 表 示主體的位移 在這里 中譯本1 都使用了 去 相 9 萬(wàn)方數(shù)據(jù) 圈昭固噙 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究 反 中譯本2 都未使用 去 這一方面表現(xiàn)出視點(diǎn)上 的對(duì)立 中立視點(diǎn)與非中立視點(diǎn)的對(duì)立 同時(shí)也凸 顯了譯者的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣上的差異 再次證明了漢語(yǔ) 表達(dá)的視點(diǎn)的某種程度上的非規(guī)約性 2 2 2 日譯本用r 行 J 而中譯本一個(gè)用 去 另一 個(gè)用 來(lái) 2 0 a tal i t t l ed i s t a n c e b yt h ed o g w h os l u n ko u to f aa tab a c k y a r da ss o o na sh i sm a s t e rw a sO U t o fs i g h t 主人力姿艫兄之岔 各 允匕允尢I 里庭加島 忍礦出L 允犬C 土 少L 南E 力 島4 9k 行一 允 主人剛走出視野 狗就打后院溜了出去 中譯1 它一見(jiàn)不到主人 就從后院溜了出來(lái) 中譯2 這一類的例子絕無(wú)僅有 2 3 r 行 來(lái)為j 與 去 對(duì)應(yīng) 2 1 I 1 1r u na l lt h ew a y s i r V 尹 E 走 行1 來(lái)圭亨加島 j 先生 我一路跑著去 中譯1 2 2 Y o us h a l lg o m yd e a r r 行 拓k j 你應(yīng)該去 我親愛(ài)的 中譯1 表示主體移動(dòng)到某地后再返回原處時(shí) 日語(yǔ)可以 像r 行一 來(lái)否J 這樣r 行 J 和r 來(lái)否j 連用 而漢語(yǔ)一 般僅使用 去 或 走 這反映出日語(yǔ)關(guān)注的是說(shuō)話 者所在的位置 而漢語(yǔ)則關(guān)注最先進(jìn)行的動(dòng)作 6 3 r 來(lái)否珩 j 與 來(lái) 去 不對(duì)應(yīng) 3 1日譯本用r 來(lái)否 行 J 而中譯本未用 來(lái) 去 3 1 1 日譯本用r 來(lái)為J 而中譯本未用 來(lái) 2 3 C o m eo n s a i dt h ej a i l e r r 來(lái)L j 匕看守妒云 允 走吧 看守說(shuō)道 中譯1 2 4 g l i d e du pt Oh i mu n p e r c e i v e d o 一 力同I 二力 彼力方飛亨 匕寄 來(lái)允 神不知鬼不覺(jué)地溜到他身邊 中譯1 例 2 3 的日譯本使用的r 來(lái) J 采用的是說(shuō)話者 的視點(diǎn) 表示r 看守J 讓對(duì)方跟隨他進(jìn)行移動(dòng) 而中譯 本使用的 走 則采用的是中立的視點(diǎn) 即讓對(duì)方離開(kāi) 1 0 2 0 0 8 年第4 期蘑第1 3 7 搠 所在的位置 3 1 2 日譯本用r 行 j 而中譯本未用 去 2 5 A ss o o na sIt h i n kp r o p e r r 自分妒奄刃氮匯旮札f 耋 中 I 宅 出 行 土J 我認(rèn)為合適的時(shí)候會(huì)走的 中譯1 2 6 W h y t h eg e n t l e m a n Sg o th i m r e p l i e dt h e o f f i c e r r 神士艫一 札 行一 允土 匕役人妒答之允 嗨 那位紳士把他帶走了 警察答道 中譯1 27 S O w i t h o u tn o t i c i n gt h ew o r do f c o m m a n d 一h e j o g g e do n w a r d 圣 二 主人刃命令I(lǐng) 二 耋耳宅 加冬亨 奄刃圭圭 沙土 二沙土I 二步o 行一 允 因此 它沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)這道命令 依然磨磨蹭蹭地往 前走 中譯1 從字面上看 這一組例子的中譯本都沒(méi)有使用 去 因而與日譯本的r 行 J 不對(duì)應(yīng) 但是 它們都 使用了 走 而 走 有一個(gè)義項(xiàng)就是 離開(kāi) 去 的意 思 見(jiàn) 現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典 第5 版 商務(wù)印書(shū)館 因此 也 可以認(rèn)為中譯本與日譯本實(shí)際上是對(duì)應(yīng)的 3 2 日譯本未用r 來(lái)否府 J 而中譯本用 來(lái) 去 3 2 1 日譯本未用r 來(lái)否J 而中譯本用 來(lái) 2 8 C o m eb a c k s u d d e n l yc r i e dS i k e sa l o u d B a c k B a c k r 引荸返世 yj 匕突然大墨各聲 廿 f 夕叉妒 l 尢榿 r 毛 E 札 宅 匕札 J 回來(lái) 賽克斯猝然大叫起來(lái) 回來(lái) 回來(lái) 中譯1 2 9 T h e m a s t e ra i m e da b l o wa tO l i v e r Sh e a dw i t ht h e l a d l e p i n i o n e dh i mi nh i sa r m s a n ds h r i e k e da l o u df o rt h eb e a d l e 賄系9C 耋柄杓 才I J 噦7 刃頑老一 毆99 I 于 而手 羽力萱o 稀幻I L 大聲老上C 于 教區(qū)吏老 呼尢茫 大師傅操起勺子 照準(zhǔn)奧利弗頭上就是一下 又 伸開(kāi)雙臂把他緊緊夾住 尖聲高呼著 快把干事 旦噠 中譯1 3 0 G i v ei th e r e y o ua v a r i c i o u so l ds k e l e t o n g i v ei t 萬(wàn)方數(shù)據(jù) 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究 2 0 0 8 年第4 期怎第1 3 7 期 土 二世 二力強(qiáng)欲岔骸骨匕匕 掃1 上 二L 竄護(hù)扎 你給我拿過(guò)來(lái) 你這個(gè)老不死的 就剩一把骨頭 了 還那么貪心 你給我拿過(guò)來(lái) 中譯1 3 1 I 1 1c a l la tS o w e r b e r r y sa sIg oh o m e a n dt e l l h i mt os e n dt ot o m o r r o wm o r n i n g W a si tt h a t a sf r i g h t e n e dy o u l o v e r 啼I I 寸r 7 弋I J f 刃 二藝乃飛土 明日力 朝棺桶老上 二寸土jI L L 圭L 上 j 奄札 櫨一 I 玄冬1 允力 中加 J 我回家的時(shí)候 上蘇爾伯雷鋪?zhàn)永锶ヒ幌?通知 他明天早晨就送來(lái) 就是這事嚇著你了 我的心 肝寶貝 中譯1 3 2 s a i dt h et h i r d w h oh a dc a l l e dt h ed o gb a c k 犬老呼礦返乙 允三人目 男爐云一 允 第三位已經(jīng)把狗喚了回來(lái) 說(shuō)道 中譯1 3 3 T h a t St h el i t t l ew i n d o wt h a th e 曼2 11 翌璺 e h 奴墨尢艫I 土k I 二 O 圮匕 j 刃I 土南力小墨各 態(tài) 亨加 之 他就是從那扇小窗戶里鉆進(jìn)來(lái)的 哦 中譯1 3 4 T h ea n i m a lc a m eu pf r o mt h ev e r yf o r c eo fh a b i t 犬l 未允茫留1 黌刃力I 二 加冬扎r 近g k 允艫 狗僅僅出于習(xí)慣而走上前來(lái) 中譯2 這一組例子的日譯本的移動(dòng)動(dòng)詞采用了中立的 視點(diǎn) 明顯地與中譯本不同 日譯本的移動(dòng)動(dòng)詞多為 復(fù)合動(dòng)詞 3 2 2 日譯本未用r 來(lái)否j 而中譯本一個(gè)用 來(lái) 另 一個(gè)未用 來(lái) 3 5 T h i si saf i v e p o u n dn o t e S Oy o uw i l lh a v et o b r i n gm eb a c k t e ns h i l l i n g sc h a n g e 1 二扎 土五術(shù)y 卜札允加島 十汐l Jy 少括約1 老 返芒各謄串I l 岔k 土 這是一張五鎊的鈔票 你得吧找的十個(gè)先令帶回 來(lái) 中譯1 這是一張五鎊的鈔票 所以你得給我?guī)Щ厥攘?的找頭 中譯2 3 6 w h e nt h eJ e wc a m ep a n t i n gu p 工歹 人力萱息電切島L 眍C 于一 C 于允 老猶太氣喘吁吁地趕上前來(lái) 中譯1 猶太人氣喘吁吁地墮上I 璧 中譯2 圈昭圖噙 3 7 h es l i p p e dq u i e t l yd o w n a n df o l l o w e dh e ra g a i n 男l(wèi) 土乏1 匕L 力櫨出 喪把南匕老 C 于允 他才無(wú)聲無(wú)息地溜出來(lái) 又一次跟上去 中譯1 他悄悄地溜下來(lái) 繼續(xù)跟蹤她 中譯2 這一組例子并不多 中譯本之間的差異反映出譯 者語(yǔ)言習(xí)慣的差異 3 2 3 日譯本未用r 行 j 而中譯本用 去 3 8 Im u s tg e t b a c kq u i c k l y 中 加之島套莖 k t J 圭世尢掃 J 我得馬上回去 中譯1 3 9 G oh o m e d o y o ul i t t l eb r u t e s a i dt h eo t h e r r 家飛招啼9 L 允亨島小僧j 匕屯 一方力女艫 云 允 回家去 你這個(gè)小畜生 另一位女士說(shuō) 中譯2 4 0 S h a l lIg od o w ns t a i r s s i r i n q u i r e dO l i v e r r I I 耋下飛擋I 圭L 上j 力 jE 才I JT 77 l 耋允守 婦允 要不要我下樓去 先生 奧利弗問(wèn) 中譯1 4 1 T a k ey o u r s e l fd o w ns t a i r s m a a m r 掃前C 壹陪下 拈9 巷芑L 一口 卜 J 小姐 你給我鎏工鱉圭 中譯1 4 2 a n dh a v i n gu n l o o s e dt h em a n sc r a v a t w h os t i l l r e m a i n e de x t e n d e do nt h eg r o u n d t o t t e r e dt o w a r d st h eu n d e r t a k e r 圭允床力上八E 二乃護(hù) k 允男刀木夕夕彳 老6 王匕k 專否匕 老婆 土葬俄屋刀方飛上乃幻 喜寄1 允 她揭開(kāi)了仍然伸展著身子躺在地板上的那個(gè)男人 的領(lǐng)帶后 跌跌撞撞地朝殯儀員走去 中譯2 4 3 H et h r e wo p e nt h ed o o ro fab a c k r o o m a n d d r e wO l i v e ri na f t e rh i m 彼i 耋里手刃部屋乃屏毒鞠 于r 才l J 吵7 老沙 l fI 二尢圮 他推開(kāi)一間后室的門(mén) 拖著奧利弗走了進(jìn)去 中譯1 4 4 a n d s h o u t i n g S t o pt h i e f w i t ha l lh i sm i g h t m a d eo f fa f t e rh i m b o o ki nh a n d 精k I f k 力聲 r 泥棒圮 一 加圭之乃 j 匕n i l 伊哲力萱島 本老手I L 允圭圭 才l Jv 7 力南匕 老追 允 他使出全身力氣 呼喊著 抓賊啊 便拿著書(shū)追 1 1 萬(wàn)方數(shù)據(jù) 圈留圇噙 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究 了上去 中譯1 4 5 t h e nt h eg i r l r u s h i n g f o r w a r d w r e s t e di tf r o m h i sh a n d 于二 r 爐E 瀘出L t 彼力手加島棒巹屯琴 匕 允 南希姑娘撲了上去 從他手中奪過(guò)木棍 中譯1 4 6 M r B u m b l es h o r t l ya f t e r w a r d st o o kh i m s e l fo f f t op r e p a r ef o rh i sj o u r n e y 亨 二L 南藝 y 7 p 氏 土旅行 支度力允幻 立與去1 允 隨即邦布爾先生也起身告辭 打點(diǎn)行裝去了 中譯1 4 7 t h e yd e p a r t e dt o ac o t t a g ea ts o m ed i s t a n c ei nt h e c o u n t r y a n dt o o kO l i v e rw i t ht h e m 才I J 噦丁老勺扎r 彼女允與l 耋亨 L 速 力田 舍I 南否別茌 藝出凳L 掄 帶著奧利弗到遠(yuǎn)處一所鄉(xiāng)村別墅去了 中譯1 4 8 T h ed o gt o ow a so nt h ea l e r ti na ni n s t a n t a n d r a nw h i n i n gt ot h ed o o r 犬宅 允與圭與耳老允 r 夕y 夕y 囑善岔妒島 蘆口八驅(qū)C 于出L 允 狗也馬上警覺(jué)起來(lái) 哀號(hào)著朝門(mén)口跑去 中譯2 與3 2 1 情形類似 這一組例子的日譯本的移動(dòng) 動(dòng)詞也采用了中立的視點(diǎn) 而且數(shù)量超過(guò)前者 同 樣 日語(yǔ)的移動(dòng)動(dòng)詞多為復(fù)合動(dòng)詞 似乎復(fù)合動(dòng)詞使 用時(shí)采用中立視點(diǎn)的概率比較高 此外 r 啼為J r 戾 召j 包括例 2 8 在使用時(shí)大多采用中立視點(diǎn) 而漢 語(yǔ)的 回 在使用時(shí)采用有方向性的 回來(lái) 回去 的 概率要大得多 7 J 3 2 4 日譯本未用r 行 J 而中譯本一個(gè)用 去 另 一個(gè)未用 去 4 9 S t a n da w a y o f f i c e r r 圣C f 上為各 系I 官J 站一邊去 警官 中譯1 站開(kāi) 警官 中譯2 5 0 N o w i fy o up l e a s e y o uc a nw a l ku ps t a i r s r 芑r j 君 二陪 J 現(xiàn)在 如果你們二位方便的話 可以上樓去了 中譯1 現(xiàn)在 如果你們?cè)敢獾脑?可以上樓了 中譯2 51 a n da l lt h r e ew e r eq u i c k l yi n s i d et h eh o u s e 1 2 謄尢I 尢C 土寸f 苫它 家刃中飛I 土k 允 2 0 0 8 年第4 期簋第1 5 7 期 三個(gè)人快步走了進(jìn)去 中譯1 三個(gè)人全都迅速地走進(jìn)屋里 中譯2 5 2 c a r r yh i mu ps t a i r s w i t ht h ec a r ea n ds o l i c i t u d e o faw o m a n 女性刃上專I 喪加 氮老 f f r 彼老陪上 八逼容刃I 手老加L 允 帶著女性般的細(xì)致與熱心幫著把他抬上樓去 中譯1 像一個(gè)女人那樣關(guān)懷備至地幫著把他抬到樓上 中譯2 5 3 T a l k i n ga l lt h ew a y h ef o l l o w e dM r G i l e su p s t a i r s 礦 匕秸L 一 叮I 于樂(lè)艫島 醫(yī)師 耋汐中 f 1 滅氏 力南匕I 一 陪上八上 允 他一路嘮嘮叨叨 跟著凱爾司先生上樓去了 中譯1 他一路講個(gè)不停 跟著賈爾斯先生上樓了 中 譯2 5 4 S Ot h e yw e n tb a c kt ot h ep u b l i c h o u s e 彼島f 土居酒屋飛引善返L 圭L 允 他們就回酒館去了 中譯1 于是他們又返回客棧 中譯2 5 5 a n dr e t u r n e dt ot h ec a r r i a g e 屬卓I 毛 匕 把 便回馬車(chē)上去了 中譯1 重新回到馬車(chē)?yán)?中譯2 這一組的不對(duì)應(yīng)也是非常明顯的 其特點(diǎn)還是 日譯本的移動(dòng)動(dòng)詞采用了中立的視點(diǎn) 而中譯本是否 采用中立視點(diǎn)則因譯者而異 3 2 5 日譯本未用r 來(lái)否 行 J 而中譯本一個(gè)用 來(lái) 另一個(gè)用 去 5 6 1w i l ls e n dt h eA r t f u lr o u n dp r e s e n t l y r 南匕 忍衡小僧老匕I V 穹乃弓 j r s 我回頭派機(jī)靈鬼給你送來(lái) 中譯1 我馬上派機(jī)靈鬼去取 中譯2 5 7 t h eb a d et h ec o m p a n yg o o d n i g h t a n d w e n to u t 彼島I 土相客允與匯別扎老告C 于 奄匕 出允 跟別的客人道過(guò)晚安 便走了出去 中譯1 與其他客人互道晚安 走了出來(lái) 中譯2 5 8 a n dd r a g g e dt h eb o yu p 少年老沙善亨I 南C 于允 萬(wàn)方數(shù)據(jù) 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究 2 0 0 8 年簟 搠總第1 3 7 期 他趕緊把奧立弗托上去 中譯1 把奧利弗拽了上來(lái) 中譯2 例 5 6 中譯2 與日譯本對(duì)應(yīng) 二者都采用了話題 人物 機(jī)靈鬼 忍衙小僧 的視點(diǎn) 而中譯1 則采用了 聽(tīng)話者 你 的視點(diǎn) 例 5 7 5 8 中譯1 與中譯2 在 視點(diǎn)上的對(duì)立是明顯的 前者關(guān)注的是移動(dòng)的起點(diǎn) 后者關(guān)注的是移動(dòng)的終點(diǎn) 3 3 日譯本用r 來(lái)否J 而中譯本用 去 5 9 u n l e s sw es e n df o rt h ep o l i c e o f f i c e r s r 掃巡I 墨尢老上尢 來(lái)岔k 加謄哆 J 除非派人去叫警察 中譯1 6 0 w h i l eh eg o tal i g h t 燈老匕 否力 島 自己去取個(gè)亮 中譯1 他自己去弄一盞燈來(lái) 中譯2 6 1 b r i n gh e rt om et h e r e 二 二飛奄刃女老一 扎 來(lái)r 札 帶她到我l l J L 去 中譯1 6 2 a n d t e l l i n gh i mh ec o u l d f o l l o w i fh ep l e a s e d a s c e n d e dt h es t a i r s 土I 于扎I 善 刁k r 來(lái)k 匕云刁 段黯蕾上 允 說(shuō)了聲只要他樂(lè)意 可以跟著自己去看一下 便 朝樓上走去 中譯1 例 5 9 6 0 6 1 的日譯本的移動(dòng)動(dòng)詞r V r 來(lái) 6J 蘊(yùn)含著往返的移動(dòng) 它表示前往某地進(jìn)行完某一 動(dòng)作后再回到此處 或進(jìn)行著某動(dòng)作的同時(shí)回到原 處 其視點(diǎn)放在了說(shuō)話者所在的地點(diǎn) 該地點(diǎn)既是移 動(dòng)的起點(diǎn) 又是移動(dòng)的終點(diǎn) 中譯本則不然 去V 只表示最初的單程移動(dòng)的目的 例 6 2 日譯本的視點(diǎn)放在了說(shuō)話者身上 它讓聽(tīng) 話者隨其一同移動(dòng) 3 4 日譯本用r 行 J 而中譯本用 來(lái) 6 3 O l i v e ra n dh i sm a s t e rr e t r u n e dt ot h em i s e r a b l e a b o d e l 圭允才l J 噦丁匕主人i 土悲慘智家八行 允妒 奧利弗和他的主人有一次來(lái)到喪家 中譯1 6 4 r e e c h ow i t ht h es o u n d 奄力聲老反誓芒世哲辦萱島 走 t 行 大家一齊追了上來(lái) 雜沓紛亂 中譯1 6 5 w h e t h e rh ed i d n tt h i n kh eh a db e t t e rr u nf o rt h e d o c t o r 醫(yī)者老上礦I 行一 允I i 護(hù)土 I 宣岔 加 匕允 圈昭固噙 守托允 是否有必要請(qǐng)個(gè)醫(yī)生來(lái) 中譯2 6 6 1w i l lb ew i t hy o ud i r e c t l y r 守 行 力 島 j 我這就來(lái)接你們 中譯1 6 7 N a n c yf o l l o w e dt h eo l dm a nd o w ns t a i r s w i t ha c a n d l e 于y 三 一I 土蛻煽老屯 老人力後力 島陪下飛 E 一 行 允 南希擎著蠟燭 跟在老頭兒身后走下樓來(lái) 中 譯1 與3 3 相同 這種日譯本與中譯本在視點(diǎn)上的對(duì) 立主要反映在中譯本l 上 例 6 5 日譯本表示移動(dòng) 主體移動(dòng)的目的 中譯本則采用兼語(yǔ)句 表示 請(qǐng) 的 客體 也是 來(lái) 的主體 醫(yī)生 向說(shuō)話者所在位置的移 動(dòng) 例 6 6 的日譯本采用說(shuō)話者的視點(diǎn) 表示說(shuō)話者 由其所在位置向聽(tīng)話者所在位置的移動(dòng) 中譯本雖然 同樣表示由說(shuō)話者所在位置向聽(tīng)話者所在位置的移 動(dòng) 但因采用了聽(tīng)話者的視點(diǎn) 所以使用 來(lái) 而不使 用 去 在日語(yǔ)中 采用這種視點(diǎn)的表達(dá)方式也是存 在的 4結(jié)論 通過(guò)以上的粗略考察 大致可以歸納出如下幾個(gè) 傾向l 在日譯本和中譯本中移動(dòng)動(dòng)詞不對(duì)應(yīng)或不完 全對(duì)應(yīng)的現(xiàn)象是普遍存在的 在日譯本和中譯本中移動(dòng)動(dòng)詞不對(duì)應(yīng)或不完 全對(duì)應(yīng)的現(xiàn)象主要表現(xiàn)在視點(diǎn)的差異上 日譯本中采用中立視點(diǎn)的移動(dòng)動(dòng)詞不在少數(shù) 日譯本中復(fù)合的移動(dòng)動(dòng)詞一般大都采用中立 視點(diǎn) r 行 j 與 去 不對(duì)應(yīng)的例子要多于r 來(lái)否j 與 來(lái) 不對(duì)應(yīng)的例子 這反映出 去 與 來(lái) 的不對(duì) 稱性 中譯本l 與中譯本2 在視點(diǎn)上表現(xiàn)出較大的 差異性 這也證明了漢語(yǔ)的一個(gè)特點(diǎn) 視點(diǎn)的不固 定性 移動(dòng)性 雖然我們未對(duì)日譯本和中譯本進(jìn)行詳盡調(diào)查 故 不能提供準(zhǔn)確的數(shù)據(jù) 但本文所引用的各類例子的多 寡與實(shí)際的分布是成正比的 因此也可以大致看出兩 種語(yǔ)言的移動(dòng)動(dòng)詞使用上的一些傾向 尤其是表現(xiàn)在視 3 萬(wàn)方數(shù)據(jù) 圈昭留噙 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究 點(diǎn)上的差異 有關(guān)這方面的研究還需要進(jìn)一步的深入 2 0 0 8 年第4 期總第1 3 7 期 注 1 1 關(guān)于視點(diǎn) 彭廣陸2 0 0 8 中是這樣定義的 r r 祝點(diǎn)J 匕C 主 單鼯 遵瑟 文 于夕叉h 奄札P 扎力雷囂的單位力p 弋兒I 擋l 于為表現(xiàn)者 命名者 秸者 蟊9 手電合辦 卯事象飛力E 島之方 南6 具體的 雷 E 事象老 雛伊兄r 弓 加 E 力部分老兄r 為乃加 匕力上j 忙兄tk 否力加 Eo j 表現(xiàn)者力心理的操作 南I 圣L C 何島力 力形 雷鼯化冬扎弓毫 力 南5J 2 參見(jiàn)官島達(dá)夫1 9 8 4 3 參見(jiàn)澤田治美1 9 9 3 3 1 1 3 1 2 4 以下素材由日本關(guān)西學(xué)院大學(xué)于康教授提供 北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)系博士研究生劉健 畢曉燕 王靜幫助作者錄入了例句 謹(jǐn)此一并 致謝 5 與姿態(tài)動(dòng)詞連用的r 來(lái)5 行 J 和 來(lái) 去 也暫不考慮 6 參見(jiàn)彭廣陸2 0 0 8 7 參見(jiàn)荒川清秀1 9 9 6 8 r 專6J 本身帶有方向性 參考文獻(xiàn) 荒川清秀 1 9 9 4 賈 于夕兒E
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年技術(shù)開(kāi)發(fā)合同(含技術(shù)成果轉(zhuǎn)化)
- 2024企業(yè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)貫標(biāo)與市場(chǎng)調(diào)研服務(wù)合同3篇
- 2024年江西省特色小鎮(zhèn)開(kāi)發(fā)建設(shè)合同
- 2024年度合作意向書(shū):機(jī)器人展會(huì)長(zhǎng)期合作框架3篇
- 嶺南師范學(xué)院《地理學(xué)前沿講座》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2024實(shí)習(xí)協(xié)議書(shū)模板:汽車(chē)銷(xiāo)售行業(yè)實(shí)習(xí)生合同范例3篇
- 動(dòng)產(chǎn)抵押借款合同
- 2024-2025學(xué)年高中數(shù)學(xué) 第1章 三角函數(shù) 1.4 三角函數(shù)的圖象與性質(zhì) 1.4.2 第1課時(shí) 正弦、余弦函數(shù)的周期性與奇偶性(教師用書(shū))教學(xué)實(shí)錄 新人教A版必修4
- 滑冰場(chǎng)場(chǎng)地租賃合同
- 2024至2030年中國(guó)加速器行業(yè)投資前景及策略咨詢研究報(bào)告
- 消毒供應(yīng)室消毒員培訓(xùn)
- 輸血相關(guān)知識(shí)培訓(xùn)
- 體育場(chǎng)館照明解決方案
- 團(tuán)購(gòu)被子合同范例
- 管理學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)考試題庫(kù)(附含答案)
- 中藥涂擦治療
- 2023-2024學(xué)年廣東省深圳市福田區(qū)八年級(jí)(上)期末英語(yǔ)試卷
- 2024年高考物理復(fù)習(xí)試題分類訓(xùn)練:動(dòng)量(教師卷)
- 2024年軍事理論知識(shí)全冊(cè)復(fù)習(xí)題庫(kù)及答案
- FA合同協(xié)議模板新
- 幼兒園安全風(fēng)險(xiǎn)分級(jí)管控和隱患排查治理雙重預(yù)防機(jī)制實(shí)施方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論