




已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1 新編英漢翻譯教程 ANEWCOURSEBOOKONENGLISH CHINESETRANSLATION 第六章翻譯技巧之詞義的選擇 引伸和褒貶 2 Dictionintranslation 詞義的選擇 Dictionmeanstheproperchoiceofwordsandphrasesinthetargetlanguageonthebasisofaccuratecomprehensionofthesourcelanguagetext 1 2 3 4 5 3 英漢兩種語言都有一詞多類 一詞多義的現(xiàn)象 一詞多類就是指一個(gè)詞往往屬于幾個(gè)詞類 具有幾個(gè)不同的意義 一詞多義就是說同一個(gè)詞在同一個(gè)詞類中 又往往有幾個(gè)不同的詞義 在英漢翻譯過程中 我們在弄清原句結(jié)構(gòu)后就要善于選擇和確定原句中關(guān)鍵詞的詞義 選擇和確定詞義通常從以下幾個(gè)方面著手 4 總體說來 在英漢翻譯中要真正準(zhǔn)確地理解英語詞語的意義 往往要從以下四個(gè)方面入手 1 DistinguishtheoriginalmeaningofanEnglishwordbymeansofitspartofspeech 2 DistinguishtheoriginalmeaningofanEnglishwordbymeansofcontext 3 DistinguishtheoriginalmeaningofanEnglishwordbymeansofcollocation 4 DistinguishtheoriginalmeaningofanEnglishwordbymeansofsyntax 5 DistinguishtheoriginalmeaningofanEnglishwordbymeansoffieldofspeciality 5 1 DistinguishtheoriginalmeaningofanEnglishwordbymeansofitspartofspeechEg Like1 Helikesmathematicsmorethanphysics 他喜歡數(shù)學(xué)甚于喜歡物理學(xué) 動(dòng)詞 2 Inthesunbeampassingthroughthewindowtherearefinegrainsofdustshininglikegold 在射入窗內(nèi)的陽光里 細(xì)微的塵埃象金子一般在閃閃發(fā)光 前置詞 3 Hehassomanylikesanddislikesthatit simpossibletopleasehim 他好惡愛憎這么多 要討他歡心是不可能的 名詞 4 Likechargesrepel unlikechargesattract相同的電荷相斥 不同的電荷相吸 形容詞 5 Noonesingstheblueslikeshedid 常布魯斯歌誰也比不上她 連詞 6 1 It smyrightofway sothatlorrymuststoporslowdownuntilI vepassedit 我有優(yōu)先通行權(quán) 所以那貨車必須停駛或減慢車速直到我走過去為止 2 Thefaultwillrightitselfifyougiveittime 只要過一些時(shí)候 這個(gè)毛病就能自行更正了 3 Youraccountofwhathappenedisnotquiteright 你對于發(fā)生的事情的敘述不太正確 4 Ifellrighttothebottomofthestairs 我從樓梯上一直摔倒樓梯下面 7 2 DistinguishtheoriginalmeaningofanEnglishwordbymeansofcontext 1 2 3 4 5 8 Thiswarisbecomingthemostimportantstoryofhisgeneration 這場戰(zhàn)爭將成為這一代人的最重大的事件 Itisquiteanotherstorynow 現(xiàn)在的情況完全不同了 Somereporterswhowerenotincludedinthesessionsbrokethestory 有些沒有參加那次會(huì)議的記者把內(nèi)情捅出去了 He llbeveryhappyifthatstoryholdsup 如果這一說法當(dāng)真 那他就太高興了 TheRitaHaywothstoryisoneofthesaddest 麗泰 海華絲的遭遇算最慘的了 9 Ayoungmancametothepolice sofficewithastory 一個(gè)年輕人來到警察辦公室報(bào)案 ThestoryabouthimbecamesmallerandbyandbyfadedoutfromtheAmericanTV 對他的報(bào)道越來越少了 不久他就從美國電視上銷聲匿跡了 Tellmethestoryofwhathappenedtoyou 告訴我發(fā)生在你身上的一切事情 Thestoryoftheoperawasprintedintheprogram 這曲戲的故事情節(jié)印在了節(jié)目單上 LastDecember thePostfirstreportedthatprobeswerebeingmadeineachofthosecities butofficialsrefusedtoconfirmthestory 去年12月 郵報(bào) 首先報(bào)道偵察工作已在那些城市里進(jìn)行 但官員們拒絕證實(shí)這條消息 10 Georgepassed Wepassedanothertownbeforedaylight 我們在天亮前經(jīng)過了另一個(gè)鎮(zhèn) Iusedtopassthewholeeveningthatway 以前我總是這樣消磨整個(gè)黃昏 Nowtheopportunityhaspassed 現(xiàn)在已經(jīng)錯(cuò)過機(jī)會(huì)了 IfIkeptonreading thatfeelingwouldpass 如果我繼續(xù)這樣讀下去 這種感覺就會(huì)消失 Thatvesselwillsoonbepassingus 那只船就要和我們相遇了 Weknowwhatwaspassinginhismind 我們知道他心理在想什么 1 2 3 4 5 11 3 DistinguishtheoriginalmeaningofanEnglishwordbymeansofcollocation 12 afastcarthefastgrowthfastmusicafastjourneyfastcolorafastfilmafastovenfastasleepbreakone sfastbydrinkingsomemilkstickfastinthemud 速度很快的車迅速發(fā)展節(jié)奏快的音樂行程緊湊的一次旅行不易褪掉的顏色快速感光膠卷烤箱熟睡的開齋喝了點(diǎn)牛奶牢牢地陷在泥巴里 13 raisefears引起恐懼raisevegetables種植蔬菜raiseafamily養(yǎng)家糊口raisethedead使死者回生raiseafleet集結(jié)一支艦隊(duì)raiseamonument樹一座豐碑raiseanembargo解除禁運(yùn) 14 4 DistinguishtheoriginalmeaningofanEnglishwordbymeansofsyntaxagreement同意anagreement協(xié)定people人民apeople民族hostility敵意hostilities戰(zhàn)爭use使用uses用途 15 work工作works工廠 著作time時(shí)間times時(shí)代letter字母 信letters文學(xué)force力量forces軍隊(duì)paper紙papers文件 證件 16 5 DistinguishtheoriginalmeaningofanEnglishwordbymeansoffieldofspeciality同一個(gè)名詞在不同的專業(yè)中往外具有不同的詞義 Carrier 在日常用語中意為 搬運(yùn)者 在醫(yī)學(xué)上指 帶菌者 或 傳播者 在化學(xué)上指 載體 在交通運(yùn)輸上指飛機(jī) 公共汽車等 交通工具 在機(jī)械方面指 承載器 或 托架 在海軍中指 航空母艦 在通信技術(shù)上指 載波 在半導(dǎo)體技術(shù)上指 載流子 17 II Meaningextension 詞義的引伸 翻譯時(shí) 有時(shí)會(huì)遇到某些詞在辭典上找不到合適的詞義 這時(shí)就要根據(jù)上下文和邏輯關(guān)系 從該詞的基本含義出發(fā) 進(jìn)一步加以引伸 選擇恰當(dāng)?shù)脑~來表達(dá) 詞義引伸時(shí) 往往從以下四個(gè)方面來考慮 1 2 3 4 5 18 1抽象詞義具體化Asofaisacompromisebetweenachairandabed 沙發(fā)是介于椅子和床之間的東西 19 VietnamwashisentreetothenewAdministration histhirdincarnationasaforeignpolicyconsultant 越南戰(zhàn)爭成了他進(jìn)入新政府的敲門磚 他擔(dān)任政府的對外政策顧問 那是第三次了 ThecarinfrontofmestalledandImissedthegreen 我前頭的那輛車停住了 我錯(cuò)過了綠燈 20 2具體詞義抽象化Everylifehasitsrosesandthorns每個(gè)人的生活都有苦有甜 Thereisamixtureofthetigerandtheapeinthecharacteroftheimperialists 帝國主義者的性格既殘暴 又狡猾 21 See sawingbetweenpartlygoodandfaintlyominous thenewsforthenextfourweekswasneverdistinct 在那以后的四個(gè)星期內(nèi) 消息時(shí)而部分有所好轉(zhuǎn) 時(shí)而又有點(diǎn)不妙 兩種情況不斷地交替出現(xiàn) 一直沒有明朗化 22 3詞義轉(zhuǎn)譯Theenergyofthesuncomestotheearthmainlyaslightandheat 太陽能主要以光和熱的形式傳到地球 Thetheorydoesn tunderanalysis 通過分析 這種理論不能成立 Thegoldensunlightfallsontheground 金色的陽光照在大地上 23 4詞的搭配Fisheswerecaughtnotonlywithnets butwithbaskets 那時(shí) 魚不但用網(wǎng)捕獲 而且用筐提撈 IneveryChinesecity wegotintothestreets shops parks theatres andrestaurants 在中國 我們每到一個(gè)城市 就逛大街 逛商店 逛公園 上劇場 下飯館 24 III CommendatoryorDerogatorySenseofWords 詞義的褒貶 翻譯時(shí)必須正確理解原作者的基本立場和觀點(diǎn) 然后是用適當(dāng)?shù)恼Z言手段來加以表達(dá) 25 1 英語中有些詞本身就有褒貶意義 漢譯時(shí)就應(yīng)相應(yīng)地表達(dá)出來 e g 1 Hewasamanofhighrenown fame 他是位有名望的人 褒 2 Hisnotorietyasarakedidnotcomeuntilhisdeath 他作為流氓的惡名是他死后才傳開的 貶 3 Thetaskscarriedoutbythemarepraiseworthy 他們進(jìn)行的事業(yè)是值得贊揚(yáng)的 褒 4 HenrykeepsboastingthathehastalkedtothePresident 亨利總是吹噓說他曾同總統(tǒng)談過話 貶 5 Hewaspoliteandalwaysgaveadvicewillingly sherecalled 她回憶說 他彬彬有禮 總是誨人不倦 褒 6 Wewereshockedbyhiscoarsemanners 我們對他的粗暴態(tài)度感到震驚 貶 26 2 英語中有些詞義是中立的 本身不表示褒義或貶義 但在一定的上下文中可能有褒貶的意味 漢譯時(shí)就應(yīng)該用具有褒貶意味的相應(yīng)的詞來表達(dá)Theenemykilledoneofourcomradesandwekilledanenemyagent 敵人殺了我們一個(gè)同志 我們宰一個(gè)敵特 27 Johnwasanagressivesalesmanwhodidhisjobquitewell 約翰是個(gè)積極肯干的推銷員 他工作干得很出色 Hitlerpursuedanagressivepolicyafterheseizedpower 希特勒奪取了政權(quán)之后就推行侵略政策 28 Itwasmid AugustandthesubjectfordiscussionwasthefutureofRommelan
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廣州科技職業(yè)技術(shù)大學(xué)《建筑學(xué)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 溫州肯恩大學(xué)《中學(xué)物理專題訓(xùn)練與研究》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2025河北省安全員考試題庫及答案
- 德宏職業(yè)學(xué)院《新媒體概論》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2024-2025學(xué)年湖南省五市十校教研教改共同體高一上學(xué)期12月月考?xì)v史試卷
- 山東石油化工學(xué)院《工程結(jié)構(gòu)反分析理論》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 德宏職業(yè)學(xué)院《國際法與當(dāng)代中國》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 廣東茂名農(nóng)林科技職業(yè)學(xué)院《互聯(lián)網(wǎng)+大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)設(shè)計(jì)與實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2025年山西省建筑安全員《A證》考試題庫
- 桂林山水職業(yè)學(xué)院《幼兒教師職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- (附件條款版)電話銷售員員工保密協(xié)議
- 2024年養(yǎng)老護(hù)理員(三級)資格理論考試題庫(濃縮500題)
- 鐵路專用線設(shè)計(jì)規(guī)范(試行)(TB 10638-2019)
- 濰坊環(huán)境工程職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能測試參考試題庫(含答案)
- 2024年山東司法警官職業(yè)學(xué)院高職單招(英語/數(shù)學(xué)/語文)筆試歷年參考題庫含答案解析
- 物業(yè)客服課件培訓(xùn)模板
- 人教版PEP四年級英語下冊全冊教學(xué)設(shè)計(jì)表格教案
- 制造業(yè)面臨的挑戰(zhàn)與發(fā)展對策
- 高速公路綠化工程施工
- 發(fā)展?jié)h語-初級讀寫-第一課-你好
- 化工公司原址污染場地污染土壤治理修復(fù)方案
評論
0/150
提交評論