




已閱讀5頁,還剩33頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
0247 My ship is bound for Shanghai, with dangerous cargo on A. PerformedB. DeformedC. Reformed假如租約中規(guī)定索賠將被禁止除非在規(guī)定的時期內(nèi)索賠人指定和A. Will have been pulledB. Will be pullingC. Will have pulledD. Will be pulled我猜想當(dāng)我一年后從海上返回所有這些舊房子將已經(jīng)被推倒了。3370 I should like to rent a house, modern, comfortable and _ in a quiet neighborhood.A. All in all-總而言之,頭等重要的東西B. After all-畢竟, 終究, 歸根結(jié)底C. Above all-最重要的是, 首先; 尤其是, 特別是D. Overall-總的說來;大體上我想(愿意)租用一間房子,現(xiàn)代,舒適且最重要的是在一個周圍安靜的地方。3371 I hereby declare that MV Ameber has a summer deadweight tonnage of cargo of 12345 metric tons or a bale capacity of 18987 cu. meters. This is a sentence from _.A. Stability informationB. Cargo surveyors reportC. Declaration of DWTCD. Sea protest我在此聲明Ameber輪夏季凈載重量為12345公噸或包裝艙容18987立方米。這一句來自船舶載重量聲明書。3372 I declare _ on these forms hereto attached to be a true account of all stores, currency and gaming machines on board this ship.A. PropertiesB. NaturesC. KindsD. Particulars關(guān)于這些附上的所有倉庫,現(xiàn)金和博弈機(jī)的真實數(shù)量的詳細(xì)情況,我聲明在這些表格上。3373 How would the exhaust of a properly operating diesel engine appear?A. Light blue haze-輕藍(lán)色煙霧B. Light brown haze-輕褐色煙霧C. Light gray haze-輕灰色煙霧D. Perfectly clear一臺正常運轉(zhuǎn)的柴油機(jī)出現(xiàn)什么樣的排氣?完美的清晰3374 How should signal flares be used after you have abandoned ship and are adrift in a life raft?A. Immediately use all the signals at onceB. Use all the signals during the first nightC. Employ a signal every hour after abandoning ship until they are goneD. Use them only when you are aware of a ship or plane in the area棄船后進(jìn)入漂流的救生筏中,你將怎樣使用信號火箭?僅在當(dāng)你知道這個區(qū)域有船或飛機(jī)時才使用3375 How many PPM of the oily water can be pumped out within 12 miles along the China coast line?A. At least 15 PPM-至少15PPMB. About 15 PPM-15PPM左右C. Up to 15 PPM-高大15PPMD. No less than 15 PPM-不小于15PPM多少PPM的含油水能夠在沿中國海岸線12海里以內(nèi)被排放?一直到15PPM3376 How is the master or operator of a vessel required to keep the crew informed of the regulations concerning the discharging of garbage overboard?A. Give each crewmember a copy of annex V of MARPOLB. Call an all hands meeting before sailingC. Keep placards prominently postedD. Have each person read and sign a copy of the regulations船長或船舶操作者被要求如何保持讓船員知道關(guān)于垃圾排放入海的規(guī)則?保持顯著張貼垃圾公告牌3377 How does the effect known as bank suction act on a single-screw vessel proceeding along a narrow channel?A. It pulls the bow toward the bankB. It pushes the entire vessel away from the bankC. It pulls the stern toward the bankD. It heels the vessel toward the bank被稱為作用于沿狹水道航行船舶船體的岸吸現(xiàn)象如何影響船舶?將船尾拉向岸邊3378 How does an inert gas system on a tanker function to prevent explosions in cargo tanks?A. De-energizes the charged mist effectB. Maintains a positive pressure on the vent header to cool the flammable vaporsC. Inert gas filters out the flammable vapors from the cargo tank spacesD. Inert gas dilutes the flammable vapor and air concentrations to keep them below the lower explosive limit油船上惰性氣體系統(tǒng)是如何防止貨艙爆炸的?惰性氣體稀釋可燃?xì)怏w和空氣的濃度保持它們低于爆炸下限3379 How do you determine the weight of the vessel that is supported by the ground when a vessel has run aground?A. This requires extensive calculation and is usually performed only by a naval architect not by a ships officerB. Determine the point where aground and the draft at that point, then calculate it using the grounding formulaC. Use the hydrostatic tables and enter with the mean draft before grounding and the mean draft after groundingD. Use the inclining experiment formula and substitute the change of trim for the angle of list當(dāng)船舶擱淺后,你如何確定船體被擱置的重量?利用靜水力曲線表查找擱淺前后的平均吃水差值3380 Horizontal transverse motion of a vessel is known as _.A. Pitch-縱搖B. Surge-(船舶)縱蕩C. Sway-橫蕩D. Heave-垂蕩,起伏船體的水平橫向運動被稱為橫蕩3381 Horizontal fore or aft motion of a vessel is known as _.A. Pitch- (船只)前后顛簸,縱搖B. SurgeC. Sway-搖動橫蕩D. Roll- (橫向)搖擺船體首尾方向的水平運動被稱為縱蕩。3382 High concentrations of H2S gas are most dangerous to personnel because they can _.A. Cause involuntary muscle contractions-無意識的肌肉收縮B. Paralyze your breathing systemC. Cause eye inflammation-眼睛發(fā)炎D. Cause dizziness-頭昏眼花高濃度的H2S對人體最危險因為它們能夠麻痹你的呼吸系統(tǒng)。3383 Has any person _ on board during the voyage otherwise than as a result of accident?A. DieB. DyingC. DyedD. Died航次中除意外事故導(dǎo)致的死亡(作為結(jié)果)外是否船上有其他人員死亡?3384 Gross tonnage indicates the vessels _.A. Displacement in metric tonsB. Total weight including cargoC. Volume in cubic feetD. Draft in feet總噸表示船舶的體積(立方英尺)。3385 Goods may be dangerous not merely by reason of the fact that they may endanger the safety of the vessel, but also because they are liable to cause the vessel to be _.A. DispatchedB. DetainedC. DetectedD. Delivered貨物可能是危險貨物不僅因為它們可能危及船舶安全的事實,也是因為它們易于導(dǎo)致船舶被滯留的原因。3386 Geographic range is the maximum distance at which a light may be seen under _.A. Existing visibility conditions, limited only by the curvature of the earthB. Perfect visibility conditions, limited only by the curvature of the earthC. Existing visibility conditions, limited only by the intensity of the lightD. Perfect visibility conditions, limited only by interference from background lighting地理能見距離是燈光在理想的能見度條件下,僅限制于地球曲率能夠被看到的最大距離。3387 Generally, you can best keep a vessel under steering control when the vessel has_.A. HeadwayB. SternwayC. No way on, with engines stoppedD. No way on, with engines full ahead一般地,當(dāng)船在前進(jìn)時,你能夠在操舵裝置下最好的控制船舶。3388 Generally speaking, a ship steaming across the north Pacific from Japan to Seattle is likely to experience _.A. Adverse currents for practically the entire crossingB. Favorable currents for practically the entire crossingC. Favorable currents in the summer months and adverse currents in the winter monthsD. Variable currents having no significant effect on the total steaming time一般地說,一船穿越北太平洋從日本到西雅圖可能經(jīng)歷幾乎全程順流。3389 Free radio pratique will be granted by the port health office in the following case _.A. Vessel with a case or suspected case of infectious disease on boardB. Vessel with a dead body on boardC. Vessel which has visited plague-infected ports during the current voyageD. Cargo vessel which hasnt called at any plague infected ports during the current voyage and on which there is not any case of infectious disease, or any dead body當(dāng)前航次貨船沒有掛靠任何被瘟疫感染的港口和在貨船上沒有任何的傳染性疾病病例或死體,無線電(電報)檢疫許可將被港口衛(wèi)生官員批準(zhǔn)。3390 Free pratique means that _.A. Clearance requirements for all regulatory bodies have been met-制定條例機(jī)構(gòu)的許可證要求已經(jīng)被符合B. Health requirements have been met and no further quarantine formalities are requiredC. Shipment will be made at no cost裝船將免費D. Tonnage taxes are not required to be paid不要求支付噸位費用(船舶進(jìn)口)檢疫證意味著符合健康要求并且沒有進(jìn)一步的檢疫手續(xù)要求。3391 For the most purposes the best relative wind is _ with speed normally 14 knots.A. About 35 degrees abaft the beam and aheadB. About 35 degrees abaft and aheadC. Around 35 degrees abeam and aheadD. Around 35 degrees abreast and ahead最有利的視風(fēng)(相對風(fēng))是船舶首尾方向上大約35度風(fēng)速為14節(jié)的風(fēng)。Xxh3392 For many purposes possession of a bill of lading _ equivalent in law to possession of the goods.A. HaveB. HasC. AreD. Is許多情況下,擁有提單在法律上相當(dāng)于擁有貨物。3393 For a vessel with trim, a decrease in GMT will cause the angle of inclination to _.A. Increase增加B. Decrease減少C. Remain constant保持不變D. Stabilize at an angle of loll穩(wěn)定在一個負(fù)穩(wěn)性橫傾角上對于船舶的平衡,橫穩(wěn)性高度的減少將導(dǎo)致傾斜角的增加。3394 For a sacrifice or expenditure to be the subject of general average contribution, there must be a danger common to _.A. The cargo owners貨主B. The ship-owners船東C. The whole adventure-整個航海事業(yè)D. The whole voyage整個航次對于以共同海損分?jǐn)倿闂l件的犧牲或開支,那必須對整個航海事業(yè)來說是共同(面臨的)危險。3395 Following a collision or accident, the master of each vessel involved must render assistance to persons affected by the collision or accident _.A. If he can do so without any risk to his vessel假如他這樣做對他的船沒有任何危險B. If he can do so without undue delay假如他這樣做沒有不適當(dāng)?shù)难舆tC. If he can do so without serious danger to his vessel or to individuals on boardD. Without regard to any danger to his vessel不考慮任何對自身船的危險碰撞或事故發(fā)生后,每一艘涉及船舶的船長必須對受碰撞或事故影響的人員提供救助假如他這樣做不會對其船舶或船上的人員構(gòu)成嚴(yán)重的危險。3396 First aid treatment for small cuts and open wounds is to _.A. Lay the patient down and cover the wound when the bleeding stops當(dāng)出血停止時,讓病人躺下并包扎傷口B. Stop the bleeding, clean, medicate, and cover the wound-止血,清潔,使用藥物和包扎傷口C. Apply an ice pack to the wound and cover it when the bleeding stops當(dāng)出血停止時,用冰包敷傷口并包扎D. Apply a hot towel to purge the wound, then medicate and cover it用熱毛巾清潔傷口,然后用藥物處理并包扎對小切口或開放傷口的急救(治療)是止血,清潔,使用藥物和包扎傷口。3397 First aid means _.A. Medical treatment of accident事故的醫(yī)療處理B. Setting of broken bones固定斷裂的骨頭C. Emergency treatment at the scene of the injury-緊急處理現(xiàn)場的傷員D. Dosage of medications藥物劑量急救意味著緊急處理現(xiàn)場的傷員。3398 Fire in an engine compartment is best extinguished with carbon dioxide gas (CO2) and by _.A. Closing the compartment except for the ventilators封閉機(jī)艙,除通風(fēng)機(jī)外B. Completely closing the compartment-完全封閉機(jī)艙C. Leaving the compartment open to the air將機(jī)艙與大氣相通D. Increasing the air flow to the compartment by blowers用吹風(fēng)機(jī)增加機(jī)艙流通量機(jī)艙火災(zāi)最好用CO2氣體撲滅并完全封閉機(jī)艙。3399 Fetch is the _.A. Distance a wave travels between formation and decay波浪在形成和衰竭之間所傳播的距離B. Stretch of water over which a wave forming wind blows-風(fēng)吹使得波浪形成的一片水域C. Time in seconds required for two crests to pass a given point兩個浪尖通過某點所需的時間,以秒計D. Measurement of a waves steepness波浪陡度的測量法風(fēng)區(qū)是風(fēng)吹使得波浪形成的一片水域。3400 Fearing damage from either or both of the above incidents, the master now _ me this note of protest, reserving to himself the right to extend same at time and place convenient.A. EntersB. Enters into-參加,締結(jié),訂立C. Enters with呈遞給D. Enters to當(dāng)心來自上述兩件或其中任一事件影響的損害,現(xiàn)船長呈遞給我本海事聲明,保留他在適宜的時間地點延伸本聲明的權(quán)力。3401 Expenditure incurred by the parties to the adventure on account of salvage, whether under contract or otherwise, shall be allowed in general average to the extent _ the salvage operations were undertaken for the purpose of preserving from peril the property involved in the common maritime adventure.A. WhereB. WhichC. Whether (書中答案為有誤)xxhD. That無論是否簽訂了救助合同,救助費用屬于共同海損,但以應(yīng)在海上運輸中拯救風(fēng)險中的財產(chǎn)為度。-書譯Expenditure incurred by the parties to the adventure on account of salvage, whether under contract or otherwise, shall be allowed in general average to the extent that the salvage operations were undertaken for the purpose of preserving from peril the property involved in the common maritime adventure.參與航海事業(yè)的關(guān)系方由于救助而發(fā)生的費用,不論這種救助是否根據(jù)契約進(jìn)行,只要救助活動是為了使共同航海事業(yè)中的財產(chǎn)得免于難,便應(yīng)列為共同海損受償。(參照1974約克-安特衛(wèi)普規(guī)則中規(guī)則VI)Expenditure incurred by the parties to the adventure in the nature of salvage, whether under contract or otherwise, shall be allowed in general average provided that the salvage operations were carried out for the purpose of preserving from peril the property involved in the common maritime adventure.航程中有關(guān)方因救助所支付的費用,不論救助是否根據(jù)合同而進(jìn)行,只要進(jìn)行救助作業(yè)的目的是為了共同海上航程中涉及的財產(chǎn)脫離危險,便應(yīng)作為共同海損。(參照1974約克-安特衛(wèi)普規(guī)則中規(guī)則VI的1990修正案-規(guī)則VI(a)3402 Except when suffering from a head or chest injury a patient in shock should be placed in which position?A. Head up and feet down-頭上腳下B. Head down and feet up-頭下腳上C. Flat on back with head and feet elevated平放躺下,頭腳升高D. Flat above the head除頭部或胸部遭遇電擊外的病人應(yīng)如何放置?頭下腳上3403 Every wrongful act willfully committed by the master or crew against their vessel and her cargo defines _.A. Negligence-疏忽B. Barratry-船長(船員)的不法行為C. Piracy-海盜行為D. Mutiny-叛變,造反,兵變船長或船員對其船或貨物的任何故意的違法行為定義為船長(船員)的不法行為。3404 Every entry required to be made in the official logbook shall be signed by the _.A. Mate on watch值班駕駛員B. Master and chief mate or other member of the crew船長和大副或其他船員C. Master only僅船長D. Purser, one of the mates, and some other member of the crew管事,一個駕駛員和其他一些船員每一個被要求記錄到正式航海日志的內(nèi)容必須被船長,大付或其他船員簽字。3405 Every deliberate act of wrongdoing by the master or any of the crew against the ship or cargo, without the authorization or privity of the shipowner or his agent, is _.A. Barratrous-船員瀆職的B. Dangerous-危險的C. Erroneous-錯誤的,不正確的D. Strenuous-奮發(fā)的,使勁的,緊張的沒有船東或其代理授權(quán)或默認(rèn)的任何船長或船員對船或貨物的錯誤的故意行為是船員瀆職的行為。3406 Every act of assistance or salvage, which has had a useful result, should give a right to _ remuneration.A. Obtainable-可得到的,可獲得的B. Equitable-公平的,公正的C. Profitable-有用的,有益的D. Approvable-可批準(zhǔn)的,可贊同的每一個有效果的協(xié)助或救助行為應(yīng)給予公正報酬的權(quán)利。(有權(quán)獲得合理的報酬)3407 Even where the contract was not made between the master and the consignee, it has been held _ the master maintain an action against consignee upon an implied promise to pay the freight, in considering of his letting the goods out of his hands before payment.A. WhereB. WhichC. That(引導(dǎo)從句)D. When即使船長和收貨人之間沒有合同,船長擁有保持一個訴訟對收貨人在貨物交出他的手之前暗示支付運費的承諾。(即使運輸合同不是船長和收貨人之間簽訂的,但船長有權(quán)就默視的支付運費事由向收貨人提起訴訟)3408 Enquiries regarding the maritime mobile service may be made to the supervisor at either Singapore Radio _ the International Telephone Exchange as appropriate.A. AndB. NorC. WithD. Or有關(guān)海上移動業(yè)務(wù)的咨詢,根據(jù)情況,可以向新加坡話臺的監(jiān)理員也可以向國際電話交換臺的監(jiān)理員提出。3409 Electric generators can be protected against overload _.A. With switches開關(guān)B. With a governor on the engine機(jī)器上的調(diào)節(jié)器C. With fuses or circuit breakers-保險絲或電路斷路器D. By using heavy wire使用粗鋼絲發(fā)電機(jī)能夠通過保險絲或電路斷路器(被)保護(hù)以防止超負(fù)荷。(反對.以保護(hù))3410 Either _ may be discharged on the ground of impossibility of performance or on the ground of delay, where no breach of contract by either party has taken place.A. Contract合同B. Party-當(dāng)事人C. Person個人D. Company公司任一方(當(dāng)事人)可能由于不可能履行的原因或由于延誤的原因被免責(zé),假如任何一方均沒有發(fā)生違反合同。(若雙方均未違約而不能履行合同或履行合同受到延誤,則任一方均可免責(zé))341l During the voyage he encountered boisterous winds and heavy weather during which time the vessel _ heavily and to such an extent that at times it was necessary to change course.A. MovedB. LaboredC. DrivedD. Went航次其間遇到暴風(fēng)和惡劣天氣,當(dāng)時船舶行進(jìn)艱難且(到如此程度)以致于時常有必要改變航向。3412 During the course of a voyage, a seaman falls on the main deck and injures his ankle. The master should submit a report of marine accident, injury or death if the _.A. Injured needs first aid-受傷者需要急救B. Injured is incapacitated-受傷者喪失能力C. Injury results in loss of life only傷害僅當(dāng)導(dǎo)致身亡時D. Injury is the result of misconduct傷害是由于處理不當(dāng)在航次其間,一船員墜落到主甲板上并且腳踝受傷。船長應(yīng)遞交海上人身傷亡報告假如受傷者喪失能力。3413 During storm conditions on a vessel, the mooring tensions should be adjusted so that _.A. All mooring lines have a different tension所有系泊纜繩具有不同的張力B. The leeward lines have higher tension than the windward lines下風(fēng)舷纜繩比上風(fēng)舷纜繩具有更大的張力C. The maximum tension of the most heavily loaded line does not exceed the safe working load-最受力纜繩的最大張力不超過安全工作負(fù)荷D. All horizontal tension forces on the windward lines are no greater than the vertical tension forces上風(fēng)舷纜繩上的所有水平張力不超過垂直張力船在暴風(fēng)環(huán)境下,系泊張力應(yīng)被調(diào)整以便最受力纜繩的最大張力不超過安全工作負(fù)荷。3414 During loading or discharging, where the delay is due to the ship-owners fault, or that of his servants or agents acting within their authority, the time actually delayed is to be _ in calculating lay days.A. Precluded-n. 排除B. Included-包括,包含C. Excluded-拒絕接納,把.排除在外D. Diluted-沖淡,變淡,變?nèi)酰♂屧谘b卸貨物其間,假如由于船東的過失或其雇員或代理的權(quán)力范圍內(nèi)的行為造成的延誤,則實際被延誤的時間將被排除計算在規(guī)定的裝卸貨時間里。3415 During a storm, the chance of fatigue failure of a mooring line will increase as _.A. Vessel motions increase船體運動的增加B. Mooring tensions decrease纜繩張力的減小C. KG increasesKG值增加D. KG decreasesKG值減小在風(fēng)暴其間,系泊纜繩疲勞損壞的機(jī)會將隨著船體運動的增加而增加。在風(fēng)暴中,纜繩破斷的可能性會因船舶運動的加劇而增加。(題庫參考翻譯)3416 During a period of whiteout, you should expect which of the following?A. Snowfall or blowing snow下雪或高吹雪B. Lack of ability to estimate distance-缺乏估計距離的能力C. Harsh contrast between sun-illuminated snow cover and the background在太陽照射的雪地和背景之間刺眼的反差D. Hazy horizons with extensive mirage effects有廣泛霧氣影響的朦朧海平面在出現(xiàn)乳白天空其間,你應(yīng)該預(yù)期以下哪種情形?缺乏估計距離的能力(很難估計距離)3417 Due to the nature of a vessels construction for a particular trade, it does not fully comply with the provisions of SOLAS. Where will this be indicated?A. On the exemption certificate-在免除證書上B. On the reverse of the particular SOLAS certificate affected-C. On the face of the certificate of inspection在檢驗證書的正面上D. Nowhere; the vessel must comply to engage in international trade沒有,船舶必須滿足從事的國際貿(mào)易由于特殊商業(yè)用途的目的,船舶結(jié)構(gòu)的性質(zhì)不能完全滿足SOLAS公約的規(guī)定。這將在什么地方出現(xiàn)?在免除證書上3418 Drinking salt water will _.A. Be safe if mixed with fresh water假如混合淡水是安全的B. Prevent seasickness防止暈船C. Dehydrate you-使你脫水D. Protect against heat cramps防止中暑性痙攣飲用海水將使你脫水。3419 Deviation to save _ is always justified, unless it is expressly stipulated otherwise.A. Property財產(chǎn)B. A vessel in danger遇險船C. Human life人命D. Freight and cargoes in danger處于危險中的運費和貨物為救助人命而繞航總是正確的,除非另有明確的規(guī)定。3420 Delivery to carriers _ the transit of the goods even though they are employed by the buyer, unless the intention of the parties is clearly to the contrary.A. Ends結(jié)束B. Completes完成C. Does not end-沒有結(jié)束D. Does not complete沒有完成貨物交付給承運人,貨物的移交沒有結(jié)束,即使承運人受雇于買方,除非當(dāng)事雙方的意圖有明顯相反的意思。3421 Delivery of the goods to the buyers agent for the purpose of forwarding _ an end to the transit if further destination has not been notified to the seller.A. TakesB. MakesC. DoesD. Puts為了提前結(jié)束貨物交付給買方代理人的移交,如果進(jìn)一步的目的地沒有被通知給賣方。xxh3422 Delivery of a vessel to a charterer is called _.A. Chartering租用B. Dispatching派遣C. Fixing固定,安裝D. Tendering移交船舶給承租人叫交船。3423 Daylight saving time is a form of zone time that adopts the time _.A. Two zones to the west-向西二個時區(qū)B. Two zones to the east-向東二個時區(qū)C. One zone to the west-向西一個時區(qū)D. One zone to the east-向東一個時區(qū)夏令
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 車輛保險理賠服務(wù)合同書模板
- 創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育對應(yīng)用型人才培養(yǎng)的影響
- 安全生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)與推廣合作協(xié)議
- 風(fēng)光制氫一體化項目建設(shè)條件
- 2025物流公司運輸合同
- 工業(yè)機(jī)器人柔性制造系統(tǒng)2025年應(yīng)用產(chǎn)業(yè)政策與優(yōu)化影響分析報告
- 軟件測試文檔的重要性與標(biāo)準(zhǔn)化試題及答案
- 2025年數(shù)字文化產(chǎn)業(yè)商業(yè)模式創(chuàng)新與品牌建設(shè)策略報告
- 康復(fù)醫(yī)療器械市場2025年需求預(yù)測:產(chǎn)品創(chuàng)新與市場發(fā)展策略報告
- 中藥制藥行業(yè)水資源再利用途徑及可行性分析
- 制作標(biāo)書流程培訓(xùn)
- DBJ41-T 172-2017 河南省城市綠地養(yǎng)護(hù)標(biāo)準(zhǔn)
- 人員考核協(xié)議書(2篇)
- 人格與精神障礙-學(xué)做自己的心理醫(yī)生-暨南大學(xué)2中國大學(xué)mooc課后章節(jié)答案期末考試題庫2023年
- 人力資源規(guī)劃復(fù)盤
- 2025屆蘇教版高考仿真模擬英語試卷含解析
- 中建道路起重吊裝施工方案
- 2mm土工膜長絲土工布檢測報告合格證
- 《產(chǎn)業(yè)政策》課件
- 第8課人工智能中的算法 說課稿 2023-2024學(xué)年浙教版(2023)初中信息技術(shù)八年級下冊
- 急性出血性結(jié)膜炎防治
評論
0/150
提交評論