




已閱讀5頁(yè),還剩128頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第三章漢譯英的句法處理 第一節(jié)主語(yǔ)的確定 1 句子一般由主語(yǔ)和謂語(yǔ)組成 主語(yǔ)是謂語(yǔ)陳述的對(duì)象 是一個(gè)句子中值得突出的信息 由于主語(yǔ)通常處在句首的位置 它在句中占有非常重要的地位 漢譯英時(shí) 由于漢英兩種語(yǔ)言的差異 并非所有的原文句子中的主語(yǔ)都能被轉(zhuǎn)換成譯文句子中的主語(yǔ) 這樣 漢語(yǔ)句子英譯時(shí) 確定句子中的哪一部分為主語(yǔ)就是要解決的首要問(wèn)題 2 英語(yǔ)句子一般要有主語(yǔ) 以動(dòng)詞為核心 主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間有許多相互制約的語(yǔ)法關(guān)系 漢語(yǔ)則不是這樣 在漢語(yǔ)里 往往把主語(yǔ)和謂語(yǔ)當(dāng)作話題和說(shuō)明 即主題和述題 來(lái)看待 著名漢語(yǔ)言學(xué)家趙元任歸納總結(jié)了漢語(yǔ)六種主語(yǔ) 1 名詞性主語(yǔ) 2 動(dòng)詞性主語(yǔ) 如 走行 不走也行 3 表示時(shí)間處所和條件的詞語(yǔ) 4 介詞引出動(dòng)作者做主語(yǔ) 如 由主席召集會(huì)議 5 別的介詞短語(yǔ) 6 主謂主語(yǔ) 這六種主語(yǔ)只有第一種與英語(yǔ)主語(yǔ)相同或相似 英語(yǔ)中常常只有名詞或主格人稱代詞才能做主語(yǔ) 漢語(yǔ)里則幾乎什么詞都能直接做主語(yǔ) 3 1 主語(yǔ)必須符合英語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣和英美等國(guó)的文化習(xí)俗 1 熱烈歡迎世界各地客商來(lái)此進(jìn)一步加強(qiáng)合作 建立和發(fā)展貿(mào)易關(guān)系 Customersfromvariouscountriesandregionsarewarmlywelcometoestablishanddevelopbusinesscontracts 4 2 希望今后上海能夠與更多的外國(guó)城市結(jié)為友好城市 Itishoped anticipatedthatShanghaiwillestablishfriendlyrelationswithmoreforeigncitiesinthefuture 3 我知道你要說(shuō)服他放棄那個(gè)計(jì)劃是很困難的 Iknowitisdifficultforyoutopersuadehimoutoftheplan 5 2 主語(yǔ)必須符合英美等西方人的思維方式 4 她從來(lái)沒(méi)想到他是個(gè)不誠(chéng)實(shí)的人 Itneveroccurredtoherthathewasadishonestman 當(dāng)然上句亦可譯為 Shehasneverthoughtthatheisadishonestman 但兩相比較 前一種譯文強(qiáng)調(diào) 他是個(gè)不誠(chéng)實(shí)的人 是客觀事實(shí) 字里行間顯露出她對(duì)這事感到驚異 后一種譯文更強(qiáng)調(diào)主觀印象 6 5 眾所周知 中國(guó)在1980年成功地發(fā)射了第一顆洲際導(dǎo)彈 Asisknowntoall 1980sawthesuccessfullaunchingofChina sfirstintercontinentalguidedmissile 按照西方人的思維模式和英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣 英語(yǔ)還可以用地點(diǎn)等名詞來(lái)做主語(yǔ) 通常以時(shí)間 地點(diǎn)等名詞做主語(yǔ)的句子 常用see witness find等動(dòng)詞做謂語(yǔ) 因此 在英譯這類漢語(yǔ)句子時(shí) ??刹捎眠@種句式 再如 a 這個(gè)運(yùn)動(dòng)首先在北京興起 Beijingfirstsawtheriseofthemovement b 在南京城發(fā)生過(guò)許多重大的歷史事件 Nanjingwitnessedmanygreathistoricevents 7 6 下傾盆大雨了 Itisrainingcatsanddogs 我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家王力先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò) 就句子的結(jié)構(gòu)而論 西洋語(yǔ)言是法治的 中國(guó)語(yǔ)言是人治的 8 7 自1983年以來(lái) 已經(jīng)建立了一百多個(gè)這樣的組織 Therehavebeenestablishedmorethanonehundredorganizationsofthiskindsince1983 There 動(dòng)詞 主語(yǔ) 的結(jié)構(gòu)是英語(yǔ)的一個(gè)特殊句式 它往往可以用于翻譯漢語(yǔ)中的 有 字句和無(wú)主句 9 3 主語(yǔ)必須是句中應(yīng)該突出的部分 8 到去年年底 我部已同有關(guān)省市簽訂了100余艘小船舶的建造合同和協(xié)議 Bytheendoflastyear contractsandagreementsweresignedwithsomeprovincesandcitiesfortheconstructionofmorethan100medium and small sizedvessels 9 我給你打國(guó)際長(zhǎng)途就跟給樓下的李姐打電話差不多 一撥就通 AninternationalphonecalltoyouisaseasyasacalltoSisterLidownstairs 10 4 主語(yǔ)必須符合句中的邏輯關(guān)系 10 我們的事業(yè)從勝利走向勝利 Wehavewononevictoryafteranotherforourcause Ourcausehaswonvictoriesoneafteranother Aseriesofvictorieshavebeenwonforourcause 11 我們武漢還在吸引外資企業(yè)進(jìn)行老企業(yè)改造 房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)等方面制定了一系列優(yōu)惠政策 Wehavealsoformulatedaseriesofpreferentialpoliciestoabsorbforeigncapitalsinsuchfieldsastechnicalrenovationofoldenterprises andrealestatedevelopment 11 5 主語(yǔ)必須符合上下文行文的需要 篇章是一些意義相關(guān)的句子通過(guò)一定的承接手段合乎邏輯地組織起來(lái)的語(yǔ)義整體 漢語(yǔ)篇章中的主語(yǔ)主要是通過(guò)原詞復(fù)現(xiàn) 照應(yīng)和省略的方式起著銜接篇章的作用 而英語(yǔ)的主語(yǔ)則往往避免重復(fù)原詞而更多地使用照應(yīng)和替代地方式來(lái)銜接上下文 12 A 原文以原詞復(fù)現(xiàn)的手段承接上下文時(shí) 譯文可采用照應(yīng)和替代的辦法承接上下文 12 中國(guó)婦女今天的社會(huì)地位和平等權(quán)利來(lái)之不易 婦女所遭受的深重壓迫和苦難 不但遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了男子 就是世界其他國(guó)家也不多見(jiàn) 1949年 新中國(guó)成立 占全世界婦女四分之一的中國(guó)婦女終于獲得了歷史性的解放 在婚姻家庭領(lǐng)域 婦女已獲得了婚姻自主權(quán) 獨(dú)立的姓名權(quán) 與男子一樣獲得了家庭財(cái)產(chǎn)的所有權(quán)和繼承權(quán)等等權(quán)利 13 12 中國(guó)婦女今天的社會(huì)地位和平等權(quán)利來(lái)之不易 婦女所遭受的深重壓迫和苦難 不但遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了男子 就是世界其他國(guó)家也不多見(jiàn) 1949年 新中國(guó)成立 占全世界婦女四分之一的中國(guó)婦女終于獲得了歷史性的解放 在婚姻家庭領(lǐng)域 婦女已獲得了婚姻自主權(quán) 獨(dú)立的姓名權(quán) 與男子一樣獲得了家庭財(cái)產(chǎn)的所有權(quán)和繼承權(quán)等等權(quán)利 Womendidnotgaintheirrightseasily theworstoppressionofallwasthatonChinesewomen whoweremadetosufferfarmorethanmen whofacedtreatment infact evenharsherthaninotherpartsoftheworld andwhenthePeople sRepublicofChinacameintobeingin1949 theyfinallywontheirfreedom Theimmediatebenefitsofthiscouldbeseeninmarriageandthehome aswomengainedtherighttomarrywhomtheywishedandtherighttokeeptheirownnamesaftertheirwedding Theyalsogottoexercisevariousrights uptothatpointenjoyedonlybymen suchasthosedealingwithpropertyandfamilyinheritance 14 B 原文以照應(yīng)的手段承接上下文時(shí) 譯文亦應(yīng)采用照應(yīng)的手段承接上下文 13 年前 在上海展覽館 看了一場(chǎng)奇特的服裝表演 模特兒 們都已人到中年甚至老年 從42歲直至74歲 他們穿了自己設(shè)計(jì)裁剪的衣服 隨著音樂(lè)走在長(zhǎng)長(zhǎng)的紅色地毯上 操著沒(méi)有訓(xùn)練的樸素的步子 面帶羞怯而勇敢的微笑 他們逐漸地鎮(zhèn)定下來(lái) 有了自信 他們的腳步漸漸合拍 注意到了觀眾 PrevioustotheChineseNewYear attheShanghaiExhibitionHallIsawauniquefashionshow The models wereallofmiddleageandevenoldage rangingfrom42yearsto74 Theyworeclothesoftheirowndesigningandmaking walkingonaredcarpet withtheaccompanimentofmusic steppingnaturallywithouttraining beamingshylyandyetcourageously Theygraduallycalmeddown restoredself confidence andbegantostepinharmonywithoneanother andbecameconsciousoftheaudience 15 C 原文以省略的手段粘連篇章結(jié)構(gòu)時(shí) 譯文可采用照應(yīng)和替代的辦法承接上下文 15 八達(dá)嶺這一段是1957年修復(fù)的 是長(zhǎng)城的典型建筑 平均高7 8米 底部寬6 6米 頂部寬5 8米 ThesectionatBadalingwasrestoredin1957 anditistypicalinitsstructure Itis7 8metershighonaverage 6 6meterswideatthebottom and5 8meterswideatthetop 16 翻譯下列句子 1真是太荒唐了 2熱得我滿頭大汗 3你竟然喜歡他 真是有趣 4完成這項(xiàng)工作我們花了五年的時(shí)間 5大家指望那位老教授會(huì)來(lái)參加我們的晚會(huì) 6就只剩下28美元了 7我一見(jiàn)到那孤兒 總會(huì)想起他的父母 8四月一日 會(huì)議召開(kāi)了 17 選擇恰當(dāng)?shù)闹髡Z(yǔ)完成下面的翻譯 每空一詞 1星期天早晨他的身體狀況仍未好轉(zhuǎn) foundhimstillunwell 2 我們期望在不久的將來(lái)中國(guó)人能受到更好的教育 thattheChinesepeoplewillgetabettereducationinthenearfuture 3巨大的高爐 平爐群 每天都煉出數(shù)以萬(wàn)噸計(jì)的鋼和鐵 Everyday and areturnedoutherefromthehugefurnaces 4以前人們認(rèn)為原子是最小的元素 現(xiàn)在才知道原子還可以分為原子核與電子 中子與質(zhì)子 usedtobe thesmallestelements Now thatatomscanbefurtherdividedintonucleiandelectrons neutronsandprotons 18 5如果我們抓住并利用這些機(jī)會(huì) 武漢的工業(yè)將會(huì)有燦爛的明天 Ifweseizeandmakefulluseoftheopportunitiestoday willhaveasplendidtomorrow 6現(xiàn)代工業(yè)需要大量蒸汽 arerequiredbymodernindustry 7一位年輕的工程師設(shè)計(jì)了這種世界上最快的飛機(jī) thefastestintheworld wasdesignedbyayoungengineer 8人們?cè)谑攀兰o(jì)做了一些用鋼筋來(lái)加強(qiáng)水泥的實(shí)驗(yàn) sawexperimentstomakeconcretestrongerbyreinforcingbars 9 第一架噴氣式客機(jī)1952年在英國(guó)開(kāi)始飛行 sawthefirstjetairlinerin1952 10 附近的孩子免費(fèi)上這所學(xué)校 isfreetochildrenfromtheneighborhood 19 第二節(jié)謂語(yǔ)的選擇 20 漢語(yǔ)的謂語(yǔ)和英語(yǔ)的謂語(yǔ)差別很大 前者的范圍非常寬泛 可以用來(lái)充當(dāng)謂語(yǔ)的成分也多種多樣 因而漢語(yǔ)主謂搭配的形式復(fù)雜多變 英語(yǔ)的謂語(yǔ)則只能由動(dòng)詞來(lái)充當(dāng) 其形態(tài)比較穩(wěn)定 對(duì)于非謂語(yǔ)動(dòng)詞 英語(yǔ)賦予它們以非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆嵌ㄊ叫螒B(tài) 21 具體說(shuō)來(lái) 漢語(yǔ)謂語(yǔ)與英語(yǔ)謂語(yǔ)的差別表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面 A 漢語(yǔ)的謂語(yǔ)無(wú)人稱和數(shù)的變化 而英語(yǔ)的謂語(yǔ)有人稱和數(shù)的變化 其單 復(fù)數(shù)和人稱要依據(jù)主語(yǔ)來(lái)定 1 我來(lái)自上海 2 你來(lái)自北京 3 他來(lái)自深圳 22 B 漢語(yǔ)謂語(yǔ)動(dòng)詞本身顯現(xiàn)不出時(shí)間的先后 其時(shí)間的先后往往是以添加表示不同時(shí)間概念的詞或者以動(dòng)詞排列的先后順序表示出來(lái)的 但英語(yǔ)的謂語(yǔ)動(dòng)詞本身有時(shí)態(tài) 語(yǔ)態(tài) 語(yǔ)氣的變化 謂語(yǔ)動(dòng)詞動(dòng)作所發(fā)生的時(shí)間概念除添加表示時(shí)間的狀語(yǔ)外 往往要通過(guò)謂語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)的變化來(lái)表現(xiàn) 4 本公司全體同仁竭誠(chéng)為各界服務(wù) ourcorporation whole heatedlyservevariouscircles 5 該機(jī)是市場(chǎng)緊俏產(chǎn)品 既是音響有時(shí)精美的高檔家具 Thisproduct wellsinceitenteredthemarket notonlyasanexquisitesounder butalsoasapieceofhigh gradefurniture 23 C 漢語(yǔ)中的名詞 形容詞 數(shù)詞和介詞短語(yǔ)均可以直接作謂語(yǔ) 而英語(yǔ)往往要以連系動(dòng)詞作為橋梁將這些詞類連接起來(lái) 否則就無(wú)法成句 6 她今年十八了 Sheiseighteenthisyear 7 魯迅 浙江人 LuXunwasfromZhejiang 8 北京的秋天最美 AutumnisthemostbeautifulseasoninBeijing 9 我爸爸今天不在家 Myfatherisnotathometoday 24 D 漢語(yǔ)句子中的謂語(yǔ)可以是一個(gè)主謂詞組 而英語(yǔ)的句子是不可以用主謂詞組充當(dāng)謂語(yǔ)的 在將以主謂詞組作謂語(yǔ)的漢語(yǔ)句子譯成英語(yǔ)時(shí) 往往要變換句式 10 他們正在談?wù)摰哪俏慌處熎犯裾?Thewomanteachertheyarenowtalkingaboutisupright 11 武漢這個(gè)地方 我認(rèn)為比深圳好 IthinkWuhanisbetterthanShenzhen 25 E 漢語(yǔ)和英語(yǔ)的句子有五種常見(jiàn)的句型 其主要成分的順序是一致的 英語(yǔ)基本句型 a 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 連系動(dòng)詞 表語(yǔ) b 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 不及物動(dòng)詞 c 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 及物動(dòng)詞 賓語(yǔ)d 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 賓語(yǔ) 賓補(bǔ)e 主語(yǔ) 謂語(yǔ) 間賓 直賓在將漢語(yǔ)句子譯成英語(yǔ)時(shí) 若主要成分的順序一致 則可套用對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)句型 所選擇的謂語(yǔ)也大致可以與原文對(duì)應(yīng) 26 漢語(yǔ)中的兩種特殊句式 連動(dòng)式和兼語(yǔ)式連動(dòng)式 由兩個(gè)或兩個(gè)以上的動(dòng)詞或動(dòng)詞性詞組所構(gòu)成的連動(dòng)詞組充當(dāng)謂語(yǔ)的句子 例 暑假里他乘火車到西安去參觀 兼語(yǔ)式 由兼語(yǔ)詞組作謂語(yǔ)的句子 兼語(yǔ)詞組由一個(gè)動(dòng)賓詞組和一個(gè)主謂詞組套在一起組成 動(dòng)賓詞組在前 主謂詞組在后 動(dòng)賓詞組的賓語(yǔ)兼作主謂詞組的主語(yǔ) 形成 動(dòng)詞 兼語(yǔ) 兼語(yǔ)的陳述部分 結(jié)構(gòu) 例如 他叫我投寄這封信 ShewenttoXi anforavisitbytrainduringthesummervacation Heaskedmetopostthisletter 27 1 所選擇的謂語(yǔ)應(yīng)在人稱和數(shù)上與主語(yǔ)保持一致 1 鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)的繁榮是我國(guó)農(nóng)村改革的必然產(chǎn)物 Theprosperityoftownshipenterprises theinevitableoutcomeoftheeconomicreformintheruralareas 2 王教授精通好幾門外語(yǔ) 他有資格在那種場(chǎng)合擔(dān)任譯員 ProfessorWang who agoodcommandofseveralforeignlanguages qualifiedtobeaninterpreteronthatoccasion AsProfessorWang agoodcommandofseveralforeignlanguages he qualifiedtobeaninterpreteronthatoccasion 28 2 所選擇的謂語(yǔ)必須保持時(shí)態(tài)與原文語(yǔ)義相吻合 3 他做實(shí)驗(yàn)時(shí)心不在焉 幾乎引起化學(xué)藥物爆炸 Hisabsent mindedduringtheexperimentnearly anexplosionofthechemical 4 他過(guò)去的那副尊容 只要你見(jiàn)過(guò)一次 無(wú)論什么時(shí)候你都不會(huì)忘記 He afacethatonceyousaw neverforgotten 29 3 所選擇的謂語(yǔ)必須與主語(yǔ)在邏輯上搭配得當(dāng) 1 實(shí)事求是地說(shuō) 解決中國(guó)人的吃飯問(wèn)題 困難不少 但潛力很大 前景廣闊 Trulyspeaking Chinahashadgreatdifficultiesinsolvingherproblemwithfoodprovision Butshealsohasgreatpotentialandprospectsforhavingherpeoplewellfed 2 應(yīng)該特別強(qiáng)調(diào)的是 科技興農(nóng)在中國(guó)發(fā)展糧食生產(chǎn)方面存在著巨大的潛力 ItshouldbestressedthattheapplicationofscienceandtechnologytoagriculturepointstohugepotentialinthedevelopmentofagricultureinChina 3 這次旅游可選擇的地方有北京 上?;蛭靼?Thistourwill Beijing ShanghaiandXi an 4 這一證書課程分在三年中學(xué)完 Thiscertificatecourseofstudieswill overthreeyears 30 4 所選擇的謂語(yǔ)必須與賓語(yǔ)在邏輯上搭配得當(dāng) 1 從這次講座中 我們學(xué)到了許多美國(guó)歷史方面的知識(shí) We muchknowledgeofAmericanhistoryfromthelecture 2 誰(shuí)來(lái)養(yǎng)活中國(guó)的問(wèn)題 實(shí)際情況究竟怎樣呢 看糧食 要看中國(guó)的農(nóng)業(yè) 看農(nóng)業(yè) 首先要看市場(chǎng) ThenwhatarethefactsaboutwhoisgoingtoprovidefoodforChina ToknowthefoodprovisioninChinawehavetotakeafullviewofheragriculture forwhichweshouldfirstlookathermarket 31 5 原文若是形容詞短語(yǔ) 名詞短語(yǔ) 數(shù)量詞或介詞短語(yǔ)作謂語(yǔ) 譯文常常采用系表結(jié)構(gòu) 1 你們一定知道 這種打字機(jī)輕便高效 經(jīng)久耐用有經(jīng)濟(jì)實(shí)惠 適合高中學(xué)生使用 Youarewellawarethatthistypeoftypewriterisportableanddurable economicalandpracticalforhighschoolstudents 2 金杯牌氣床墊工藝先進(jìn) 結(jié)構(gòu)新穎 造型美觀 款式繁多 舒適大方 攜帶方便 The GoldenCup brandofair filledbedcushionsaremadeinadvancedtechnology Withnovelstructure beautifulshapeandvariouspatterns theyarecomfortableandconvenienttocarry 32 6 原文若有幾個(gè)動(dòng)詞同時(shí)出現(xiàn) 即漢語(yǔ)的連動(dòng)式或兼語(yǔ)式 譯文可以選擇一個(gè)主要?jiǎng)釉~作謂語(yǔ) 其它動(dòng)詞用其它形式 如非謂語(yǔ)動(dòng)詞 介詞短語(yǔ)等 1 第二天早晨 她腋下夾著幾本書回來(lái)了 Nextmorning shecamebackhomewithsomebooksunderherarm 2 市政府采取各種措施招商 Themunicipalgovernmenttakesmanymeasurestoinviteinvestment 3 招商代表團(tuán)吸引了許多東南亞客商來(lái)新加坡洽談業(yè)務(wù) ThedelegationofinvitinginvestmenthasattractedmanybusinessmenfromSouth eastAsiatoSingaporetoholdtalksondifferentprojects 33 7 原文若為有形式標(biāo)志的被動(dòng)式 譯文中亦用被動(dòng)式作謂語(yǔ) 有形式標(biāo)志的被動(dòng)句是指在句子中有下列詞匯表示的句子 被 受 挨 遭 奉 叫 讓 給 加以 予以 為 所 被 所 是 的 系 的 在 中 1 鼎湖山整個(gè)地區(qū)為熱帶 亞熱帶森林所覆蓋 氣候獨(dú)特 DinghuMountainiscoveredbytropicalaswellassubtropicalforestandhasuniqueclimate 2 一切科技成就是建立在理性思維的基礎(chǔ)上的 沒(méi)有理性思維就不可能有科學(xué) Allscientificandtechnologicalachievementsarebasedonrationalthinking withoutwhichtherewouldhavebeennoscience 34 8 原文若為無(wú)形式標(biāo)志的被動(dòng)式 譯文中通常亦選擇被動(dòng)式作謂語(yǔ) 無(wú)形式標(biāo)志的被動(dòng)句是指漢語(yǔ)中那些以 受事主語(yǔ) 謂語(yǔ) 的句子 其形式是主動(dòng)的 但意義是被動(dòng)的 1 訂單及訂費(fèi)可寄給當(dāng)?shù)卮碇袊?guó)出版物的書商或徑直寄給中國(guó)國(guó)際圖書貿(mào)易總公司 OrderspluspaymentcanbesenttoalocaldealerofChinesepublicationsordirectlytoChinaInternationalBookTradingCorporation2 又一座立交橋?qū)⒂谀甑淄ㄜ?Anotherflyoverwillbeopenedtotrafficbytheendofthisyear 35 9 若不知道原文謂語(yǔ)動(dòng)作的發(fā)出者是誰(shuí) 或原文的主語(yǔ)為 人們 大家 等 或句中含有 據(jù)說(shuō) 據(jù)傳 據(jù)悉 等字眼 譯文的謂語(yǔ)常用被動(dòng)式 1 家家房頂上都裝了供沐浴用的太陽(yáng)能熱水器 Asolarheaterisinstalledontheroofofeveryhouse providingwarmwaterfortheshower 2 據(jù)說(shuō) 核電站正在籌建中 Nuclearpowerplantsaresaidtobeunderpreparationforconstruction 3 在記者招待會(huì)上 人們問(wèn)了他許多問(wèn)題 Hewasaskedalotofquestionsatthepressconference 36 10 若要突出賓語(yǔ) 則往往將賓語(yǔ)置于主語(yǔ)的位置上 動(dòng)詞采用被動(dòng)句式 1 利用煤和石油可以制成各種各樣有用的東西 Allsortsofusefulthingscanbeproducedfromcoalandoil 2 我們知道 發(fā)電站每天都大量地產(chǎn)生電能 Asweallknow electricalenergyisproducedinpowerstationsinlargeamountseveryday 37 漢譯英 1東湖里的魚很多 2魏華要我陪她一起到書店里去 3她公然反對(duì)她父母想她嫁給那個(gè)男人的意愿 4我歲數(shù)大了 他們不讓我繼續(xù)干活 5對(duì)這種病例 我過(guò)去從未有過(guò)這種看法 6我們給他送了一部他最近訪問(wèn)中國(guó)的彩色紀(jì)錄片 7我們應(yīng)該盡我們最大的努力防止這類事故再次發(fā)生 8禁止游客在公共汽車上吸煙 9我給他寫了一封信 建議他把文章寄給 人民日?qǐng)?bào) 社 38 第三節(jié)語(yǔ)序的調(diào)整 39 語(yǔ)序指句子成分的排列次序 它體現(xiàn)了詞語(yǔ)之間的關(guān)系 反應(yīng)語(yǔ)言使用者的邏輯思維和心理結(jié)構(gòu)模式 英語(yǔ)和漢語(yǔ)在基本語(yǔ)序上是大同小異的 同 的是主語(yǔ) 謂語(yǔ)和賓語(yǔ)的位置 異 的是狀語(yǔ)和定語(yǔ)的位置 漢譯英時(shí) 必須考慮到英語(yǔ)讀者的思維習(xí)慣 適當(dāng)?shù)貙⒆g文的語(yǔ)序進(jìn)行調(diào)整 1 定語(yǔ)的位置 2 狀語(yǔ)的位置 3 一系列表示時(shí)間或地點(diǎn)的詞在一起時(shí)的先后順序 4 敘事和表態(tài)的先后順序 40 定語(yǔ)的調(diào)整 漢語(yǔ)中定語(yǔ)通常放在名詞之前 英語(yǔ)中 單詞作定語(yǔ)時(shí)一般放在名詞之前 但詞組或從句作定語(yǔ)時(shí)則要放在名詞之后 1 新器件應(yīng)滿足所要求的條件 Thenewdeviceshouldsatisfytherequiredconditions 41 在英語(yǔ)中 若作定語(yǔ)的形容詞修飾由some any every no等構(gòu)成的不定代詞 形容詞常常后置 2 我有重要的事情要告訴你 Ihavesomethingimportanttotellyou 42 在英語(yǔ)中 某些以結(jié)尾的形容詞用作定語(yǔ)時(shí) 一般要后置 尤其是當(dāng)被修飾的名詞之前有形容詞最高級(jí)或every theonly等修飾語(yǔ)時(shí)更是如此 3 我們已經(jīng)試過(guò)各種可能的辦法了 Wehavetriedeverywaypossible 4 唯一可以利用的材料是鋁 Theonlymaterialavailableisaluminium 43 漢語(yǔ)中往往把較大的地點(diǎn)作定語(yǔ) 放在較小的地點(diǎn)名詞之前 英語(yǔ)中則把較小的地點(diǎn)名詞置于較大的地點(diǎn)名詞之前 且兩者之間用逗號(hào)隔開(kāi) 5 世界上最大的都市有日本的東京 美國(guó)的紐約 英國(guó)的倫敦和中國(guó)的上海 ThelargestcitiesoftheworldareTokyo Japan NewYork USA London England andShanghai PRC 44 漢語(yǔ)詞組作定語(yǔ)時(shí) 通常放在被修飾的名詞之前 而英譯時(shí)該修飾語(yǔ)則放在名詞之后 6 在太空中有各種各樣肉眼看不見(jiàn)的波 Therearevariouskindsofwavesinvisibletothenakedeyeintheaerospace 7 日本和我們是一衣帶水的鄰邦 Japanisourneighborseparatedonlybyanarrowstripofwater 45 漢語(yǔ)中 越是能說(shuō)明事物本質(zhì)的定語(yǔ)越要放在前面 說(shuō)明規(guī)模大小或力量強(qiáng)弱的定語(yǔ)要放在后面 英語(yǔ)則相反 越能說(shuō)明事物本質(zhì)的定語(yǔ)越要靠近它所修飾的名詞 8 我們要把祖國(guó)建設(shè)成社會(huì)主義的現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó) Wewillbuildourmotherlandintoamodernpowerfulsocialistcountry 9 他是一位中國(guó)現(xiàn)代優(yōu)秀作家 HeisanoutstandingcontemporaryChinesewriter 123 23 1 123 321 46 狀語(yǔ)的調(diào)整 1 復(fù)雜的計(jì)算我們可以用計(jì)算機(jī)進(jìn)行 因?yàn)樗苎杆俚厍蟪鰷?zhǔn)確的答案 Incomplicatedcalculationswecanuseacomputer becauseitquicklygivesusanexactsolution 2 他們剛剛作了一項(xiàng)物理實(shí)驗(yàn) Theyhavejustmadeanexperimentinphysics 3 盡管如此 我們對(duì)這件事情仍然不能掉以輕心 Nevertheless weshouldnottreatthematterlightly 47 一系列表示時(shí)間 地點(diǎn) 方式的狀語(yǔ)先后順序的調(diào)整 1 他家住浙江杭州西湖路195號(hào) Helivesat195WestLakeRoad Hangzhou Zhejiang 2 敬啟者 您所訂的 中國(guó)日?qǐng)?bào) 將于1996年5月26日滿期 DearSir YoursubscriptiontoChinaDailyexpiresonMay26 1996 3 他每天早晨在教室里認(rèn)真地學(xué)習(xí) Hestudieshardintheclassroomeverymorning 48 敘事和表態(tài)的先后順序 在漢語(yǔ)中 句子的敘事部分通常在前面 表態(tài)部分在后面 而且敘事部分可以很長(zhǎng) 表態(tài)部分一般都很短 在英語(yǔ)中則往往相反 表態(tài)在前 敘事在后 1 如蒙早日寄來(lái)樣品或產(chǎn)品冊(cè) 不勝感激 Itwouldbeappreciatedifsamplesand orbrochurecouldbesoonforwardedtous 2 駕車經(jīng)過(guò)這一地區(qū)真是太危險(xiǎn)了 Itisdangeroustodrivethroughthisarea 敘事部分 表態(tài)部分 敘事部分 表態(tài)部分 表態(tài)部分 表態(tài)部分 敘事部分 敘事部分 49 1第二次世界大戰(zhàn)是一九四五年八月十五日結(jié)束的 TheSecondWorldWarendedonAugust15th 1945 或WorldWar cametoendonAugust15th 1945 2聽(tīng)了他的講述 所有在場(chǎng)的人都很受感動(dòng) Everyonepresentwasmovedbyherstory 3我們面臨的這場(chǎng)嚴(yán)重危機(jī)很快就會(huì)過(guò)去的 Itwon tbelongbeforewegetovertheseriouscrisisconfrontingus 4他剛被采納的兩項(xiàng)合理建議成了報(bào)紙頭版頭條新聞 在全國(guó)引起了巨大反響 Histworationalproposalsthathavejustbeenadoptedhavehittheheadlinesinthepressandevokednationwiderepercussions 5他們之所以先知先覺(jué) 是因?yàn)樗麄冎R(shí)淵博 同時(shí)還認(rèn)識(shí)到自己的不足 Theycanbemenofforesightinthattheyhavemuchknowledgeandrecognizethattheyneedmore 6我禁不住流下了熱淚 幸虧月光下的夜色 沒(méi)讓人看到我的脆弱 Ifelttearsstreamingfrommyeyes Thankstothedimnessoftheeveningunderthemoonlight Ihadbeenabletoconcealmyfrailty 50 第四節(jié)句內(nèi)關(guān)系的分析與再現(xiàn) 51 句內(nèi)關(guān)系是句子言內(nèi)意義的體現(xiàn) 漢語(yǔ)復(fù)句類型繁多 句內(nèi)關(guān)系比較復(fù)雜 A并列復(fù)句 B主從復(fù)句 并列關(guān)系 連貫關(guān)系 遞進(jìn)關(guān)系 選擇關(guān)系 轉(zhuǎn)折關(guān)系 假設(shè)關(guān)系 條件關(guān)系 因果關(guān)系 目的關(guān)系 52 漢語(yǔ)復(fù)句英譯時(shí) 有兩種譯法 一是譯成簡(jiǎn)單句 因?yàn)橛⒄Z(yǔ)中可以用非謂語(yǔ)或介詞短語(yǔ)來(lái)表示從屬關(guān)系 二是譯成復(fù)句 用從屬連詞或各種從句的形式來(lái)處理 53 1并列關(guān)系 并列 對(duì)照 解說(shuō)都屬于并列關(guān)系 并列關(guān)系 也 也 又 又 既不 也不 之類的關(guān)聯(lián)詞 也可以不用關(guān)聯(lián)詞 對(duì)照關(guān)系 常用 不是 而是 之類的詞語(yǔ)表示肯定 否定兩個(gè)方面的對(duì)照 也可以通過(guò)反義詞語(yǔ)的運(yùn)用形成對(duì)照 比如 雙橋好走 獨(dú)木難行 解說(shuō)關(guān)系 這就是說(shuō) 換句話說(shuō) 之類的關(guān)聯(lián)性插說(shuō)成分 也可不用關(guān)聯(lián)詞 54 1 我?guī)椭?他也幫助我 Ihelphimandhehelpsme 2 早期的電影是無(wú)聲的 你既聽(tīng)不到演員的對(duì)話 也聽(tīng)不到動(dòng)作所發(fā)出的響聲 Theearlyfilmsweresilent youcouldneitherhearthedialoguesbetweencharacters northesoundsandnoisesmadebyactions Theearlyfilmsweresilent youcouldnothearthedialoguesbetweencharacters norcouldyouhearthesoundsandnoisesmadebyactions 55 3 這兩種文明產(chǎn)生于不同地區(qū) 它們的發(fā)展并行不悖 互不影響 Thesetwocivilizations whichwerecreatedindifferentareas developedinparallelandwithoutinterinfluence 4 不是他沒(méi)有講清楚 就是我沒(méi)有聽(tīng)明白 EitherhedidnotspeakdistinctlyorIdidnotherewell 56 2連貫關(guān)系 連貫關(guān)系指各分句之間在意思上相連貫 在概念或動(dòng)作上指一個(gè)接著一個(gè) 常用的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)有 接著 然后 于是 就 一 就 5 計(jì)算機(jī)剛一啟動(dòng) 就發(fā)現(xiàn)有病毒 Hardlyhadthecomputerstartedworkingwhenviruseswerefound 6 楊小姐鄭重地遞給我一張名片表示希望和我交個(gè)朋友 于是便開(kāi)始和我低聲交談 MissYang whohadpresentedanamecardtomeinhopesofmakingfriendswithme begantoconversewithmeinagentlevoice 57 3遞進(jìn)關(guān)系 遞進(jìn)關(guān)系常用的關(guān)聯(lián)詞 不但 而且 不只是 還 不僅 而且 還 并且 7 新建的住宅小區(qū)不僅有商業(yè)網(wǎng)點(diǎn) 供電供水 垃圾轉(zhuǎn)運(yùn)等齊全的設(shè)備 還有學(xué)校 幼兒園 派出所和醫(yī)療站 Inthenewresidentialareatherearenotonlycommercialnetworks water gas electricitysupplysystems andgarbageremovingservice butalsoschools kindergartens policestationsandhealth carecenters 58 8 不但樹林能為野生動(dòng)物提供棲息之所 而且野生動(dòng)物也能使樹木茂盛起來(lái) Notonlycanaforestprovideahomeforwildlife butwildlifecaninturnmakethetreesandplantsflourish 9 在太陽(yáng)系中 不但行星 而且太陽(yáng)本身也在不斷運(yùn)動(dòng) Inthesolarsystemtheplanetsaswellasthesunitselfareinconstantmotion 59 4選擇關(guān)系 漢語(yǔ)中選擇關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞有 或者 是 還是 不是 就是 寧可 也不 與其 不如 10 我們寧可把這項(xiàng)試驗(yàn)進(jìn)行下去 也不愿放棄不做 Wewouldrathergoonwiththeexperimentthangiveitup 60 5轉(zhuǎn)折讓步關(guān)系 轉(zhuǎn)折讓步關(guān)系 從句承認(rèn)一個(gè)事實(shí) 主句說(shuō)出相反的情況 漢語(yǔ)中使用的關(guān)聯(lián)詞有 雖然 但是 盡管 可是 但是 然而 而 不過(guò) 等 有時(shí) 轉(zhuǎn)折關(guān)系可通過(guò)前后句中語(yǔ)氣的變化形式來(lái)表示 英語(yǔ)常使用一個(gè)連詞或副詞表示轉(zhuǎn)折讓步關(guān)系 如but thought evenif as等 61 11 盡管鋼鐵的性能極好 但是在力的作用下還是會(huì)變形的 Rigidastheyare ironandsteelwilldeformundertheactionofforces 12 燕子去了 有再來(lái)的時(shí)候 楊柳枯了 有再青的時(shí)候 桃花謝了 有再開(kāi)的時(shí)候 但是 聰明的你 告訴我 我們的日子為什么一去不復(fù)返呢 朱自清 匆匆 Swallowsmayhavegone butthere satimeofreturn willowtreesmayhavediedback butthere satimeofregreening peachblossomsmayhavefallen buttheywillbloomagain Now youthewise tellme whyshouldourdaysleaveus nevertoreturn 62 6假設(shè)關(guān)系 漢語(yǔ)的假設(shè)復(fù)句在表示假設(shè)到結(jié)構(gòu)時(shí)有兩種情形 一是 順承 的 分句間常常用 如果 要是 假如 倘若 若 就 之類的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ) 二是 逆接 的 分句間常常用 即使 哪怕 縱使 就算 也 之類的關(guān)聯(lián)詞 英語(yǔ)在表示順承的假設(shè)關(guān)系時(shí)常常使用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)if 并且借助英語(yǔ)動(dòng)詞的虛擬語(yǔ)氣來(lái)表達(dá) 在表示逆接的假設(shè)關(guān)系時(shí) 常常使用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)evenif以及動(dòng)詞的虛擬語(yǔ)氣來(lái)表達(dá) 63 13 如果 要是 假如 倘若沒(méi)有宇宙飛船 人類就不可能飛向太空 Iftherehadbeennospaceships itwouldhavebeenimpossibleforhumanbeingstogotospace 14 即使哥倫布沒(méi)有發(fā)現(xiàn)美洲大陸 別人也會(huì)發(fā)現(xiàn)的 EvenifColumbushadnotdiscoveredthecontinentofAmerica somebodyelsemighthavediscoveredit 64 7條件關(guān)系 漢語(yǔ)中的條件句分為兩種 特定條件句和無(wú)條件句 特定條件句常用的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)有 只有 才 只要 就 除非 才 除非 不 越 越 等 無(wú)條件句常用的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)有 無(wú)論 都 不管 無(wú)論 任憑 等 英語(yǔ)中表示特定條件句常用only if unless as solongas ifonly等 有時(shí)可通過(guò)句中某種搭配來(lái)表明這種關(guān)系 表示無(wú)條件句則使用nomatterhow what when why who或however whatever whenever或通過(guò)其他搭配來(lái)表示 65 15 只有播種才有收獲 Onemustsowbeforeonecanreap 16 他下定決心 不管碰到什么困難都要堅(jiān)持做這項(xiàng)工作 Hewasdeterminedtoholdonthisjobwhateverdifficultieshemightruninto 66 8因果關(guān)系 含有因果關(guān)系的復(fù)句有的是用來(lái)說(shuō)明事物間的因果關(guān)系 有的是用來(lái)推論事物間的因果關(guān)系 說(shuō)明事物間的因果關(guān)系的復(fù)句常用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)有 因?yàn)?所以 由于 因而 因而 所以 以致 致使 等 推論事物間的因果關(guān)系的復(fù)句常用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)有 既然 就 可見(jiàn) 可知 等表示由果推因 英語(yǔ)中的因果復(fù)句 根據(jù)關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)的不同意義 可分為兩種 1表原因?yàn)橹鞯?because as for since等2表結(jié)果為主的 so and therefore hence sothat等 67 17 這附近有許多大的工廠 所以空氣受到煙塵的嚴(yán)重污染 Therestands manybigfactoriesnearby airisseriouslypollutedbysmoke 18 中國(guó)擁有豐富的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富 因而注定要在國(guó)際事務(wù)中發(fā)揮決定性的作用 China whichaboundsinmaterialandspiritualresources isdestinedtoplayadecisiveroleininternationalaffairs 19 我不想同她見(jiàn)面 我朝另一方向走去 BecauseIdidn twanttomeether Itooktheotherdirection 68 9目的關(guān)系 20 自行車要放在存車處 以免影響交通 Bicyclesshouldbeleftatparkinglotssoasnottoblockthetraffic 21 他每天去上班之前總是仔細(xì)檢查車胎 以防路上漏氣 Helooksoutthetyrescarefullybeforegoingtoworkeverydaylesttheyshouldgoflatontheway 69 1他既不會(huì)說(shuō)漢語(yǔ) 也不會(huì)說(shuō)英語(yǔ) Hespeaksneitherchinsesnorenglish 2他一到長(zhǎng)沙 就參觀了岳麓書院 AssoonashecametoChangsha hepaidavisittoYueluAcademy 3你書讀的越多 就會(huì)越有學(xué)問(wèn) Themoreyouread themorelearnedyouwillbecome 4要是沒(méi)有你的幫助 我們就不能按時(shí)完成任務(wù) Butforyourhelp wecouldnothaveaccomplishedourtaskintime 5不論你走到哪兒 你都可以找到朋友 whereveryougo youmayfindfriends 6在圖書館里 讀者不但可以讀到普通期刊 而且可以讀到一些內(nèi)部期刊 Inthelibrarythereaderscanreadnotonlythegeneralperiodicals butalsosomerestrictedpublications 7做生意而不進(jìn)行市場(chǎng)銷售調(diào)研就等于經(jīng)濟(jì)自殺 Doingbusinesswithoutmarketingresearchisequivalenttocommittingeconomicsuicide 70 第五節(jié)否定的翻譯 71 每種語(yǔ)言都有表達(dá)否定和肯定的概念 但由于不同語(yǔ)言所反映的民族文化和思維方式不同 因而表達(dá)同一概念時(shí)所采用的方式就各不相同 就英 漢兩種語(yǔ)言而言 它們?cè)诒磉_(dá)否定概念時(shí) 所使用的詞匯 語(yǔ)法甚至語(yǔ)言邏輯就有很大的差異 英語(yǔ)的否定除借助詞匯手段外 還借助句子結(jié)構(gòu)和特殊表達(dá)方式來(lái)表達(dá)諸如全部否定 部分否定 雙重否定 形式否定 意義否定等概念 而漢語(yǔ)的否定結(jié)構(gòu)則比較單純 否定詞只有 不 非 否 勿 別 無(wú) 未 莫 不是 沒(méi)有 決不 毫無(wú) 幾乎沒(méi)有 幾乎不 等簡(jiǎn)單的詞匯 在漢譯英時(shí) 必須注意英漢否定的表達(dá)方法 采取不同的譯法 使譯文和原文意義相符 功能相似 72 在詞匯方面 除了使用not no nor neither never等副詞之外 還借助其它詞類 1借助含有否定意義的動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ) fail defy miss lack ignore refuse neglect overlook exclude withhold prevent from 等2借助含有否定意義的名詞 absence omission failure refusal lack ignorance neglect exclusion denial等 3借助含有否定意義的形容詞或形容詞短語(yǔ) missing ignorant freefrom farfrom shortof blindto deafto等 73 4借助含有否定意義的副詞或副詞短語(yǔ) otherwise nolonger等5借助含有否定意義的連詞 unless before until rather than or等6借助含有否定意義的介詞或介詞短語(yǔ) but without above except beyond insteadof inplaceof outof anythingbut等7借助含有否定意義的前綴或后綴 no dis nor un in less等在表示雙重否定時(shí)往往借助nodoubt onwonder nothingbut nothingmorethan no not without not beyond等搭配 74 在借助結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式方面 英語(yǔ)中常用比較結(jié)構(gòu) 迂回說(shuō)法和賭咒 感嘆的方式來(lái)表示否定意義 1常見(jiàn)的表示否定意義的結(jié)構(gòu)有more than other than rather than wouldrather than knowbetterthan todo2采取迂回的說(shuō)法表示否定是指不直接道出 不 字 而是通過(guò)種種方式暗示出否定的含義 a 通過(guò)使用thelast theleast和thelimit等含有極限意義的詞b 通過(guò)使用above beneath beyond等一類超越某種界限意義的介詞與名詞或代詞搭配c 通過(guò)使用too to 或too for 結(jié)構(gòu)來(lái)表示 太 而不 這樣否定的意義 3采取賭咒 感嘆的方式表示否定往往語(yǔ)氣非常強(qiáng)烈 a 用if引出條件句表示堵咒 要是 我就 意義 b 用devil thehell等短語(yǔ)來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣 表示否定 75 1 將漢語(yǔ)的否定形式譯成英語(yǔ)的否定形式2 將漢語(yǔ)的否定形式譯成英語(yǔ)的肯定形式3 將漢語(yǔ)的肯定形式譯成英語(yǔ)的否定形式4 將漢語(yǔ)的部分否定譯成英語(yǔ)的部分否定5 將漢語(yǔ)的雙重否定譯成英語(yǔ)的雙重否定6 將漢語(yǔ)的否定部分進(jìn)行否定成分的轉(zhuǎn)譯 76 1 將漢語(yǔ)的否定形式譯成英語(yǔ)的否定形式1 現(xiàn)在裝一臺(tái)電視機(jī)并不難 NowadaysitisnotdifficulttoassembleaTVset 2 她一輩子沒(méi)有邁出家門一步 到
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 解除船舶租賃合同協(xié)議
- 訂餐合同協(xié)議書范本
- 超市臨時(shí)員工合同協(xié)議
- 計(jì)件合同協(xié)議標(biāo)準(zhǔn)版
- 2025年口腔醫(yī)學(xué)專業(yè)考試試卷及答案
- 品牌顧問(wèn)合同協(xié)議書范本
- 檳榔園出租合同協(xié)議
- 員工聘用合同協(xié)議模板
- 母女關(guān)系互換協(xié)議書模板
- 員工購(gòu)房協(xié)議書范本
- 環(huán)境藝術(shù)設(shè)計(jì)職業(yè)生涯規(guī)劃書
- 2025年java開(kāi)發(fā)面試題及答案
- 廣州市黃埔區(qū)教育局招聘事業(yè)編制教職員考試真題2024
- 國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)(下冊(cè)國(guó)際金融)克魯格曼-中文答案
- 2025年寧夏銀川市唐徠中學(xué)南校區(qū)中考一模英語(yǔ)試題(原卷版+解析版)
- 鄉(xiāng)村民宿開(kāi)發(fā)管理運(yùn)營(yíng)手冊(cè)
- 殯葬服務(wù)筆試題庫(kù)及答案
- 全過(guò)程工程咨詢投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- 《住宅室內(nèi)防水工程技術(shù)規(guī)范JGJ298-2013》
- 自然辯證法(2023修訂版)課后思考題
- 番號(hào)-大橋未久
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論