2003年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試.pdf_第1頁
2003年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試.pdf_第2頁
2003年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試.pdf_第3頁
2003年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試.pdf_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

全國翻譯專業(yè)資格 水平 考試俄語口譯全國翻譯專業(yè)資格 水平 考試俄語口譯 三級考試大綱 試行 三級考試大綱 試行 一 總論 一 總論 全國翻譯專業(yè)資格 水平 考試俄語口譯三級考試設口譯綜 合能力測試和口譯實務測試 一 考試目的 檢驗測試應試者的口譯實踐能力是否達到準專業(yè)譯員水平 二 考試基本要求 1 掌握 4000 個以上俄語詞匯 2 初步了解中國和俄語國家的文化背景知識及基本的國際 知識 3 勝任一般場合的交替?zhèn)髯g 二 口譯綜合能力 二 口譯綜合能力 一 考試目的 檢驗應試者的聽力理解及信息處理的基本能力 二 考試基本要求 1 掌握本大綱要求的俄語詞匯 2 具備一般場合所需要的俄語聽力 理解和表達能力 三 口譯實務三 口譯實務 一 考試目的 檢驗應試者的聽力理解 記憶 信息處理及語言表達能力 1 二 考試基本要求 1 發(fā)音正確 吐字清晰 2 語流順暢 語速適中 3 能夠運用口譯技巧 傳遞原話信息 無明顯錯譯 漏譯 4 無明顯語法錯誤 2 俄語口譯三級考試模塊設置一覽表 口譯綜合能力 序號 題型 題量 記分 時間 分鐘 判斷 20 題 20 10 篇章選項 15 題 30 10 填空 20 題 20 10 1 聽力理解 聽力綜述 聽約 500 個單詞 俄語錄音材料后 寫一篇不少于 150 個單詞的俄 語綜述 30 30 總計 100 60 口譯實務 序號 題型 題量 記分 時間 分鐘 1 俄漢互譯 對話 約 400 個字詞不同 題材的對話兩篇 40 10 2 俄漢交替?zhèn)髯g 約 300 個單詞的俄語 錄音材料一篇 30 10 3 漢俄交替?zhèn)髯g 約 30

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論