最新大學(xué)英語(四)討論話題和翻譯句子定稿(1).doc_第1頁
最新大學(xué)英語(四)討論話題和翻譯句子定稿(1).doc_第2頁
最新大學(xué)英語(四)討論話題和翻譯句子定稿(1).doc_第3頁
最新大學(xué)英語(四)討論話題和翻譯句子定稿(1).doc_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

大學(xué)英語(四) 17單元討論話題11個(gè) Unit 1Talk about the power of humor and share the humorous story or typical joke with your classmates.What is your favorite film and why do you like it so much?Unit 2Is Letter Writing Better than Calling?Does criticism do more harm than good to people? Why? Unit 3What are the characteristics of the ideal wife and the ideal husband?Who are teachers pets, boys or girls? How to avoid gender bias in classroom?nit 4 Which should be emphasized in education, knowledge or creativity?What do you think parents can do at home to encourage a childs creativity? Unit6Why would people like to take risks?What are the links between health risks and environmental pollution?Unit 7Talk about the similarities and differences between your expectations of college life and the reality. 大學(xué)英語(四) 漢譯英句子Unit 1 1. 還在小時(shí)候,布利茨恩(Blizten)就會(huì)戲弄祖母,把她的拖鞋挪走。 Even when young, Blizten would tease Grandma by carrying her slippers away. 2.這個(gè)笑話的幽默之處在于第二位男士說他的妻子不是一位貴婦。 The humor lies in the fact that the second man is saying that his wife is not a lady. 3.一個(gè)真正有幽默感的人在任何聚會(huì)上常常是注意力的焦點(diǎn)。The truly humorous individual is often the focus of attention in any gathering.4. 雙關(guān)語與其他幽默形式相比需要更細(xì)微、更巧妙的語言技巧。 Puns require more subtle and sophisticated language skills than other humor forms.5.讀者的樂趣就在于追隨故事里隱含的線索。The fun for the reader is in following the clues hidden in the story.6.大多數(shù)偵探小說使讀者感到不安,而不是慰藉。 Instead of being comforting, most detective novels unsettle their readers.7.在一場謀殺案打亂了人們的生活之前,這是一個(gè)安定、可預(yù)測的世界。 This is a world which is safe and predictable until a murder shatters peoples lives. 8. 毫無疑問,音樂會(huì)繼續(xù)發(fā)揮它的誘惑力。 There seems no doubt that music will continue to exert its attraction. Unit 2 The Power of Words1因?yàn)槟菚r(shí)我是個(gè)十幾歲的小伙子,所以他的話最鼓舞人心了。Because I was a teenager then, his words couldnt have been more inspiring.2每當(dāng)我懷疑自己不是當(dāng)作家的料時(shí),便會(huì)重溫他的便箋。Whenever I doubted I had the right stuff to be a writer,I would reread his note.3毫不奇怪,他的朋友圈子就像附近的伊利(Erie)湖那么大。Not surprisingly, he has a body of friends as big as nearby Lake Erie.4我得知湯姆養(yǎng)成了一個(gè)給各行各業(yè)的人寫快捷的便箋的習(xí)慣。I learned that Tom made a habit of writing a quick note to people in all walks of life.5在一個(gè)慣于冷漠、無動(dòng)于衷的世界上,這種便箋帶來了溫暖和安慰。In a world too often cold and unresponsive, such notes bring warmth and reassurance.6他的便條不僅寫給同事,還寫給萍水相逢的和完全陌生的人。His notes go not only to associates, but to casual acquaintances and total strangers.7清新和熱情會(huì)長久地回蕩在讀者的心靈中。The freshness and enthusiasm will linger in the readers mind long afterward.8給我留下了深刻的印象的,是他每次真誠的反應(yīng)。What impressed me so much was his sincere response every time.Unit 3 Gender Difference1.各種不同類型的行為和情感,既是由遺傳也是由文化定型的。Various types of behavior and emotions are patterned by both heredity and culture.2.在教育中存在一種偏愛男孩勝于女孩的文化偏見。There is a cultural bias in education that favors boys over girls.3.那些成為積極的課堂參與者的學(xué)生會(huì)形成更積極的態(tài)度。Those students who become active classroom participants will develop more positive attitudes.4. 請男生回答問題的次數(shù)遠(yuǎn)比女生多,這對學(xué)習(xí)過程有著巨大的影響。Calling on males far more than on female students has a tremendous impact on the learning process.5.有時(shí)候教師們不知不覺地阻止女孩像男孩一樣積極地參與。Sometimes teachers unknowingly prevented girls from participating as actively as boys.6.男生作業(yè)做得馬虎卻受表揚(yáng),要是女生做這樣的作業(yè)就得不到寬容。Boys receive praise for sloppy work that would not be tolerated from girls. 7.女孩子到九歲時(shí)數(shù)學(xué)一直比男孩子強(qiáng),但此后便落后了。Girls are superior to boys in math up to the age of nine, but fall behind from then on.8.即使男孩們占少數(shù)時(shí), 他們也得到老師們?nèi)种淖⒁饬?。Boys get two-thirds of the teachers attention even when they are in a minority.Unit 4 Creativity1如果迪克聽從了他的老板,也許我們就不會(huì)有遮護(hù)膠帶了。If Dick had listened to his boss, we might not have masking tape.2有時(shí)犯傻是通向創(chuàng)造性的必要的一步。Sometimes being silly is an essential step toward creativity.3創(chuàng)造性并非與生俱來,也不一定就是高智慧的特征。Creativity is not something one is born with, nor is it necessarily a characteristic of high intelligence.4許多教育者十分看重考試分?jǐn)?shù),往往為了正確的答案而犧牲了創(chuàng)造性 。With strong emphasis on test scores, many educators sacrifice creativity for correct answers.5創(chuàng)造一個(gè)荒誕想法受到尊重和贊賞,而不是鄙視或不理會(huì)的環(huán)境是很重要的。It is important to create a place where wild ideas are honored and valued, never scorned or dismissed.6即使是為了中美友誼,我們也并不特別感激這種干預(yù)。Even for the sake of Chinese-American friendship, we were not particularly grateful for this intervention.7大人幾乎毫不猶豫地干涉小孩成長的過程。Adults feel little hesitation about intervening in the child-growing process.8在希望孩子怎樣行事上,我們遇到了兩種截然不同的態(tài)度。We were dealing with totally different attitudes about the preferred behavior for children.Unit 51. 時(shí)刻處在公眾的注視之下有時(shí)令人難以忍受。Constantly being watched by the public can be hard to tolerate at times. 2. 如果孩子們心目中的英雄犯了錯(cuò)誤,他們就不會(huì)覺得世界末日到了。If the kids heroes should make mistakes, it wont seem like the end of the world to them.3. 要成為一名體育明星,你必須具備非凡的競爭意識(shí)。To become a star athlete, you have to have an extremely competitive outlook. 4人們期望運(yùn)動(dòng)員來充當(dāng)社會(huì)的英雄是一種誤導(dǎo)。Its misguided for society to look to athletes for its heroes. Unit 61 在說不定的某個(gè)時(shí)候,我們大家都曾充當(dāng)過疑病癥患者的角色。At some time or other, all of us have played the part of a hypochondriac. 2 然而對疾病的恐懼并非我們唯一的恐懼。同樣患病的危險(xiǎn)也并非我們唯一會(huì)遇上的危險(xiǎn)。But fear of disease is not our only fear, and neither is risk of disease the only risk we run. 3 現(xiàn)代生活中充滿了各種各樣的威脅,諸如對我們生命的威脅,對我們未來的威脅。 Modern life is full of all manner of threatsto our lives and our future.4 風(fēng)險(xiǎn)幾乎總是一個(gè)可能性的問題而無確定性可言。 Risks are almost always a matter of probability rather than certainty. 5 上面說的這一切,只是從另一角度說明我們所做的事沒有一件是百分之百安全的。 All of this is another way of saying that nothing we do is completely safe.6 但是即便你買得起,這筆額外的費(fèi)用以及所帶來的不便是否值得呢? But is the added cost and inconvenience worth the difference in price, even supposing you could afford it?7 關(guān)鍵在于要讓自己了解相應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn),然后見機(jī)行事。 The point is to inform ourselves about the relevant risks and then act accordi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論