雙語美文-愛如絲線.docx_第1頁
雙語美文-愛如絲線.docx_第2頁
雙語美文-愛如絲線.docx_第3頁
雙語美文-愛如絲線.docx_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

愛如絲線Sometimes I really doubt whether there is love between my parents. Every day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and me.有時候,我真的懷疑父母之間是否有真愛。他們天天忙于賺錢,為我和弟弟支付學(xué)費。They dont act in the romantic ways that I read in books or I see on TV. In their opinion, I love you is too luxurious for them to say. Sending flowers to each other on Valentines Day is even more out of the question. Finally my father has a bad temper. When hes very tired from the hard work, it is easy for him to lose his temper.他們從未像我在書中讀到,或在電視中看到的那樣互訴衷腸。他們認為“我愛你”太奢侈,很難說出口。更不用說在情人節(jié)送花這樣的事了。我父親的脾氣非常壞。經(jīng)過一天的勞累之后,他經(jīng)常會發(fā)脾氣。One day, my mother was sewing a quilt. I silently sat down beside her and looked at her.一天,母親正在縫被子,我靜靜地坐在她旁邊看著她。Mom, I have a question to ask you, I said after a while.過了一會,我說:“媽媽,我想問你一個問題?!盬hat?” she replied, still doing her work.“什么問題?”她一邊繼續(xù)縫著,一邊回答道。Is there love between you and Dad? I asked her in a very low voice.我低聲地問道:“你和爸爸之間有沒有愛情???”My mother stopped her work and raised her head with surprise in her eyes. She didnt answer immediately. Then she bowed(彎如弓的) her head and continued to sew the quilt.母親突然停下了手中的活,滿眼詫異地抬起頭。她沒有立即作答。然后低下頭,繼續(xù)縫被子。I was very worried because I thought I had hurt her. I was in a great embarrassment and I didnt know what I should do. But at last I heard my mother say the following words:我擔(dān)心傷害了她。我非常尷尬,不知道該怎么辦。不過,后來我聽見母親說:Susan, she said thoughtfully (親切地), Look at this thread. Sometimes it appears, but most of it disappears in the quilt. The thread really makes the quilt strong and durable(耐用的). If life is a quilt, then love should be a thread. It can hardly be seen anywhere or anytime, but its really there. Love is inside.“蘇珊,看看這些線。有時候,你能看得見,但是大多數(shù)都隱藏在被子里。這些線使被子堅固耐用。如果生活就像一床被子,那么愛就是其中的線。你不可能隨時隨地看到它,但是它卻實實在在地存在著。愛是內(nèi)在的?!盜 listened carefully but I couldnt understand her until the next spring. At that time, my father suddenly got sick seriously. My mother had to stay with him in the hospital for a month. When they returned from the hospital, they both looked very pale(蒼白無力的). It seemed both of them had had a serious illness.我仔細地聽著,卻無法明白她的話,直到來年的春天。那時候,我父親得了重病。母親在醫(yī)院里待了一個月。當(dāng)他們從醫(yī)院回來的時候,都顯得非常蒼白。就像他們都得了一場重病一樣。After they were back, every day in the morning and dusk, my mother helped my father walk slowly on the country road.他們回來之后,每天的清晨或黃昏,母親都會攙扶著父親在鄉(xiāng)村的小路上漫步。My father had never been so gentle. It seemed they were the most harmonious(和諧的) couple. Along the country road, there were many beautiful flowers, green grass and trees.父親從未如此溫和過。他們就像是天作之合。在小路旁邊,有許多美麗的野花、綠草和樹木。The sun gently glistened(閃亮) through the leaves. All of these made up the most beautiful picture in the world.陽光穿過樹葉的縫隙,溫柔地照射在地面上。這一切形成了一幅世間最美好的畫面。The doctor had said my father would recover in two months. But after two months he still couldnt walk by himself. All of us were worried about him.醫(yī)生說父親將在兩個月后康復(fù)。但是兩個月之后,他仍然無法獨立行走。我們都很為他擔(dān)心。Dad, how are you feeling now? I asked him one day.有一天,我問他:“爸爸,你感覺怎么樣?”Susan, dont worry about me. he said gently. To tell you the truth, I just like walking with your mom. I like this kind of life. Reading his eyes, I know he loves my mother deeply.他溫和地說:“蘇珊,不用為我擔(dān)心。跟你說吧,我喜歡與你媽媽一塊散步的感覺。我喜歡這種生活。”從他的眼神里,我看得出他對母親的愛之深刻。Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I und

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論