最美愛情詩歌(中英文對照).doc_第1頁
最美愛情詩歌(中英文對照).doc_第2頁
最美愛情詩歌(中英文對照).doc_第3頁
最美愛情詩歌(中英文對照).doc_第4頁
最美愛情詩歌(中英文對照).doc_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

世上最美的四首愛情詩第一境界:飛鳥與魚(泰戈爾) 世界上最遙遠的距離 The farthest distance way in the world 不是生與死 is not the way from birth to the end而是我就站在你面前 It is when I stand in front of you 你卻不知道我愛你 but you dont understand I love you世界上最遙遠的距離 The farthest distance way in the world 不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you 你卻不知道我愛你 you dont know I love you 而是愛到癡迷 It is when my love is bewildering the soul 卻不能說我愛你 but I cant speak it out 世界上最遙遠的距離 The farthest distance way in the world 不是我不能說我愛你 is not that I cant say I love you. 而是想你痛徹心脾 It is after missing you deeply into my heart 卻只能深埋心底 I only can bury it in my heart 世界上最遙遠的距離 The farthest distance way in the world 不是我不能說我想你 is not that I cant say to you I miss you 而是彼此相愛 It is when we are falling in love 卻不能夠在一起 but we cant stay nearby 世界上最遙遠的距離 The farthest distance way in the world 不是彼此相愛 is not we love each other. 卻不能夠在一起 but cant stay together 而是明知道真愛無敵 It is we know our true love is breaking through the way 卻裝作毫不在意 we turn a blind eye to it 所以世界上最遙遠的距離 So the farthest distance way in the world 不是樹與樹的距離 is not in two distant trees. 而是同根生長的樹枝 It is the same rooted branches 卻無法在風中相依 but cant depend on each other in the wind 世界上最遙遠的距離 The farthest distance way in the world 不是樹枝無法相依 is not cant depend on each other in the wind 而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other 卻沒有交匯的軌跡 but their trade intersect世界上最遙遠的距離 The farthest distance way in the world 不是星星沒有交匯的軌跡is not in the blinking stars who only can look with each other 而是縱然軌跡交匯 It is after the intersection 卻在轉(zhuǎn)瞬間無處尋覓 but they cant be found from then on afar 世界上最遙遠的距離 The farthest distance way in the world 不是瞬間便無處尋覓 is not the light that is fading away而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定無法相聚 is not supposed for the love世界上最遙遠的距離 The farthest distance way in the world 是飛鳥與魚的距離 is the love between the bird and fish一個翱翔天際 One is flying in the sky一個卻深潛海底 the other is looking upon into the sea第二個境界:致橡樹(舒婷) 我如果愛你 絕不像攀援的凌霄花, 借你的高枝炫耀自己; 我如果愛你 絕不學癡情的鳥兒, 為綠蔭重復(fù)單調(diào)的歌曲; 也不止像泉源, 常年送來清涼的慰籍; 也不止像險峰, 增加你的高度, 襯托你的威儀。 甚至日光。 甚至春雨。 不,這些都還不夠! 我必須是你近旁的一株木棉, 做為樹的形象和你站在一起。 根,緊握在地下, 葉,相觸在云里。 每一陣風過, 我們都互相致意, 但沒有人 聽懂我們的言語。 你有你的銅枝鐵干, 像刀,像劍, 也像戟, 我有我紅碩的花朵, 像沉重的嘆息, 又像英勇的火炬, 我們分擔寒潮、風雷、霹靂; 我們共享霧靄流嵐、虹霓, 仿佛永遠分離, 卻又終身相依, 這才是偉大的愛情, 堅貞就在這里: 愛 不僅愛你偉岸的身軀, 也愛你堅持的位置,腳下的土地。 第三個境界:見與不見(扎西拉姆多多/倉央嘉措活佛) 你見,或者不見我 我就在那里 不悲不喜 你念,或者不念我 情就在那里 不來不去 你愛,或者不愛我 愛就在那里 不增不減 你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不棄 來我的懷里 或者 讓我住進你的心里 默然 相愛 寂靜歡喜第四個境界:當你老了(葉芝Yeats) When you are old and grey and full of sleep,當你老了,頭白了,睡意昏沉, And nodding by the fire, take down this book,爐火旁打盹,請取下這部詩歌, And slowly read, and dream of the soft look 慢慢讀,回想你過去眼神的柔和, And slowly read, and dream of the soft look回想它們昔日濃重的陰影; How many loved your moments of glad grace,多少人愛你青春歡暢的時辰, And loved your beauty with love false or true,愛慕你的美麗,假意或真心, But one man loved the pilgrim Soul in you,只有一個人愛你那朝圣者的靈魂, Your eyes had once, and of their shadows deep;愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋; And bending down beside the glowing bars, 垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁, Murm

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論