小學(xué)英語經(jīng)典詩歌花之歌SongofTheFlower素材.docx_第1頁
小學(xué)英語經(jīng)典詩歌花之歌SongofTheFlower素材.docx_第2頁
小學(xué)英語經(jīng)典詩歌花之歌SongofTheFlower素材.docx_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

花之歌Song of The FlowerIamakindwordutteredandrepeatedBythevoiceofNature;IamastarfallenfromtheBluetentuponthegreencarpet.IamthedaughteroftheelementsWithwhomWinterconceived;TowhomSpringgavebirth;IwasRearedinthelapofSummerandISleptinthebedofAutumn.我是大自然親切的話語,說出去,又反復(fù)細(xì)念;我是一顆星星,從藍(lán)色蒼穹墜落綠毯之中。我是諸元素之女:冬天將我孕育;春天使我綻放;夏天讓我成長(zhǎng);秋天令我安睡。AtdawnIunitewiththebreezeToannouncethecomingoflight;AteventideIjointhebirdsInbiddingthelightfarewell.清早,我同晨風(fēng)一道宣告光明的到來;傍晚,我又與群鳥一起為它的遠(yuǎn)去告別。TheplainsaredecoratedwithMybeautifulcolors,andtheairIsscentedwithmyfragrance.我在原野上搖曳,使風(fēng)光更加旖旎;我在清風(fēng)中呼吸,使氣息芬芳馥郁。AsIembraceSlumbertheeyesofNightwatchoverme,andasIAwakenIstareatthesun,whichisTheonlyeyeoftheday.我微睡時(shí),夜空數(shù)雙眼睛對(duì)我凝望;我醒來時(shí),白晝的獨(dú)眸向我注視。Idrinkdewforwine,andhearkentoThevoicesofthebirds,anddanceTotherhythmicswayingofthegrass.我飲著朝露釀成的瓊漿;聽著小鳥的鳴囀歌唱;就著芳草的搖曳婆娑起舞。Iamtheloversgift;Iamtheweddingwreath;Iamthememoryofamomentofhappiness;Iamthelastgiftofthelivingtothedead;Iamapartofjoyandapartofsorrow.我是愛人間的贈(zèng)禮;我是婚禮的冠冕;我是片刻歡愉的記憶;我是生者予死者最后的祭獻(xiàn);我是一半歡樂,一半憂傷。ButIlookuphightoseeonlythelight,Andneverlookdowntoseemyshadow.Thisiswisdomwhichma

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論