



全文預(yù)覽已結(jié)束
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
As he is.necessary help.他對這城市完全陌生,所以我希望你能給他必要的幫助。As he sat.poured out.他一坐下來就講開了,滔滔不絕地講個沒完。A new kind.increase attention.一種新型的飛機(jī)正在越來越引起人們的注意-它體積小,價格低,無人駕駛。After all preparation.San Francisco.一切準(zhǔn)備工作就緒以后,飛機(jī)就飛越美國去舊金山。As for me.very beginning.我呢,從一開始就不贊成a red sunthe calm sea.一輪紅日從風(fēng)平浪靜的海面冉冉升起。 as a demanding bossfrom his employees.他是個苛刻的老板,要求手下的人對他忠心耿耿,鞠躬盡瘁。as I taxiedwingman lt. rex barber.當(dāng)我駕駛著飛機(jī)在泥濘的鋼墊跑道上滑行時,我的僚機(jī)駕駛員雷克思 巴伯中尉向我邊笑邊揮手。 a glance through hisLincoln memorial.從他的辦公室窗口可以一眼看到華盛頓紀(jì)念碑和林肯紀(jì)念塔的全景。as the weekwas complete.到那周周末,毒人徹底潰退了。 an eagle and a foxat the foot of it.一只鷹和一只狐貍長期友好地住在一起,鷹住在一棵高高的樹頂上,狐貍住在樹下一個洞里。as the warof all evils.隨著戰(zhàn)爭的進(jìn)行,他成了他們受挫的象征,成了一切壞事的化身。as he run outhis shoes on.他跑出去時,忘記了穿鞋子。a stream was into the river.一彎溪水蜿蜒流過山谷,匯合到江里去了。but without a third reih .然而如果沒有阿道夫希特勒,那就幾乎可以肯定不會有第三帝國。better be wise byby your own.從別人的失敗中吸取教訓(xùn)比從自己的失敗中吸取教訓(xùn)更好。Buckley was. crlisel street runs westwarda wide green lawn.卡列斯?fàn)柎蠼滞魃煺?,越過一座黑色大橋,爬下山崗又爬了上去,經(jīng)過許多小鋪和肉市,又經(jīng)過一些平房,然后突然沖著一大片綠色草地中止了。coming, away she skimmedinto the porch.來啦!她轉(zhuǎn)身蹦著跳著跑了,越過草地,跑上小徑,跨上臺階,穿過涼臺,近了門廊。minority.巴克利顯然屬于少數(shù)。doctors have saidthat they can save his life.醫(yī)生們說他們不敢肯定能否救得了他的命。Day after day.scrubbing ,cleaning.他每天來干活掃地,擦地板,收拾房間。Dont take.fun of you.不要認(rèn)真嘛!我不過開開玩笑罷了。Eldad Shimon was.Jewish school.埃爾達(dá)德希蒙在那所學(xué)校里教過兩年英文和法文。everything was on alows lower.他總是喜歡夸大事實(shí),高的說得更多,低的說得更低Flowers bloom .the yard.朵朵鮮花開滿了庭院。First you borrow,then you beg.頭一遭借錢,下一遭就討飯。for mistakes had been made bad ones.因?yàn)橐呀?jīng)犯了許多錯誤,而且還是很糟的錯誤。 formality has their relationship.他們之間的關(guān)系,有一個特點(diǎn),就是以禮相待。He realized.cool action.他領(lǐng)會了中國信息的“微妙之處”;言辭激烈,但行動沉著。He talked for.his doubts.他同邦迪談了一會,他提出的問題反映出他有很大的懷疑。He routinely radioed.the ground.他跟另一個地勤人員進(jìn)行了例行的無線電聯(lián)絡(luò)。He is.mentally sound.他的體質(zhì)雖然欠佳,智力卻很健康。He is a.melancholy streak.他是一個性格復(fù)雜的人喜怒無常,反復(fù)多變,還有些郁郁寡歡。He felt the.his breast.他感到一種愛國熱情在胸中激蕩。He allowed.son guilty.他讓法官的職責(zé)戰(zhàn)勝父子的私情,而判決他兒子有罪。he remembered the incident, as had his wife.他記得這件事,他的妻子早就記起了。he could understand.have dire consequences.他了解到忠于肯尼迪的那些人在消極反對他,但是如果他們公開反對,那就會產(chǎn)生可怕的后果。His notoriety as a his death.他作為流氓的惡名是他死后才傳開來了。 he was a man renown.他是位有名望的人。 henry keeps boasting president.亨利總是吹噓說他曾同總統(tǒng)談過話。 he was a man of .was not deserved.他是一個正直誠實(shí)的人,但不幸有某種壞名聲。我相信他這個壞名聲是強(qiáng)加于他的。he had lied to wicked deeds.他欺騙了我,是我成了他進(jìn)行罪惡勾當(dāng)?shù)墓ぞ摺?he was polite and she recalled.她回憶說:“他彬彬有禮,總是誨人不倦?!盜ndependent thinking.in study.獨(dú)立思考對學(xué)習(xí)是絕對必需的。It was a clear.Chinese-American dialogue.這篇發(fā)言清楚明白、心平氣和地說明了總統(tǒng)希望開始中美對話的原因。In the summer.tensions with China.一九六九年夏天,政府公開主張緩和同中國的緊張關(guān)系。I had.social systems.那時以前,我就經(jīng)歷過兩大社會制度。I had never.time i was.以往我從未想過,當(dāng)我發(fā)覺人們認(rèn)為我是無足輕重時,我會感到高興。但這次情況確是如此。it is remarkably clearand submarine pens.它(照片)十分清晰,從中可以看出街道、工廠、一條蜿蜒的河流以及碼頭、潛艇修藏塢等。It is entirely.to do this.完全有可能眼下正在想辦法使我獲釋,只不過需要時間而已。It serves.this issue.繼續(xù)公開討論這個問題是不會有什么益處的。 I barreled straightover the sea.我筆直向前高速飛行,越過港口,飛臨海面。. in the early dawnagainst the sky.黎明時,天空映出了瞭望塔的輪廓。 I can say to you.fruitful than others.我可以對你說,我這樣說沒有任何奉承之意,中國的合作方式比別國的合作方式更有特色,更有成果。into the dim a crescent moon.一鉤新月漸漸隱沒在朦朧的云彩里去了。 I was extremely worried or an argument.我真替她萬分擔(dān)憂,但此時此地,既不宜教訓(xùn)她一番,也不宜與她爭論一通。I am afraidteacher than i.我未必會教你游泳。我想我的小弟弟比我教得好。in agreeing to gain than to lose.假如赫魯曉夫已同意維持現(xiàn)狀,對他來說就會是得多失少。Mary washed for . Pneumonia.瑪麗在丈夫患急性肺炎去世后,就靠洗衣服維持生活。most U.S. spy.their missions.美國絕大多數(shù)間諜衛(wèi)星,按其設(shè)計,是在完成使命后,在大氣層中焚毀。 Mr. Nixon had saidsoon be over.尼克松先生屢次聲言,美國在印度支那的戰(zhàn)爭即將結(jié)束。Most were .the T sars.大部分是在歷代沙皇統(tǒng)治之下,通過殖民擴(kuò)張而并入俄羅斯國的。Newsmen went .Mexico.記者紛紛飛到墨西哥去了。 Nixon learned presidential visit.尼克松了解到,齊奧塞斯庫歡迎美國總統(tǒng)訪羅。naturally the naziwith taking ours.當(dāng)然,納粹士兵們對救他們自己的命,比起要我們的命,要關(guān)心得多了。Now we.they arrived at.現(xiàn)在我們已經(jīng)解決了這個問題,并且得出了和他們相同的結(jié)論。once,they had a quarrel.有一次,他們爭吵了一番。Occasionally a drizzle .toward zero.偶爾下一點(diǎn)毛毛雨,斷斷續(xù)續(xù)的閃電使得我們不時憂慮地朝著零區(qū)方向望去。O,Tom Canty,born.sight is this.啊,湯姆康第,生在破爛、骯臟和苦難中,現(xiàn)在這番景象卻是多么煊赫 One after another,.oppressed of the world.發(fā)言人一個接一個表示要打倒帝國主義,要消滅人剝削人的制度,要解放世界上的被壓迫的人民。 once ,early in 1974.hopes and ambitions.1974年初,有人同他一起驅(qū)車從克利門蒂沿圣地亞哥公路去洛杉磯,途中請他談了他的希望和抱負(fù)。Profanity was tacitly given up.褻瀆神靈的粗話全都心照不宣地不用了。. reading makes a full man.an exact man.讀書使人充實(shí),塔倫使人機(jī)智,寫作使人準(zhǔn)確。rockets have found.of the universe.火箭已經(jīng)用來探索宇宙。robin hood and protected the poor.羅賓漢和他的小伙伴們痛恨闊人,熱愛并保護(hù)窮人 see sawing between party good and faintly ominous,was never distinct.在那以后的四個星期內(nèi),消息時而部分有所好轉(zhuǎn),時而又有點(diǎn)不妙,兩種情況不斷地交替出現(xiàn),一直沒有明朗化。 snow was treatedvictimized for his views.在這期間,斯諾受到了美國新聞界和政界極不公正的對待,由于他的觀點(diǎn),他受到了迫害。 some of themwon the election.他們中間有些人,已經(jīng)再為民主黨候選人一旦獲勝后的漢弗萊政府計劃人事安排。 she opened thefresh air in.她把窗子打開,讓新鮮空氣進(jìn)來。Stevenson was eloquentbut soft.史蒂文森有口才,有風(fēng)度,但很軟弱。The pallor of .at the moment.她蒼白的臉色清楚地表明了她那時的情緒。The security . bay were wonderful.驅(qū)逐艦的病室很安全也很溫暖,好極了。The film .impressed him deeply.女英烈女這部電影給了他深刻的印象。The president.his journey.總統(tǒng)為這次出訪作了十分周密的準(zhǔn)備。This is sheer nonsense.這完全是胡說。The new mayor.city poor.新市長有禮貌地前來訪問城市貧民,獲得了他們的一些好感。They have anizationally.但是,他們的思想工作沒有他們的組織工作做得好。Tact must be used.not be landed.征求同意,應(yīng)注意方式方法;同意如果不是出于自愿真誠,巡邏隊(duì)就不得登陸。There were no speeches.bouquets flowers.沒有發(fā)表講話,沒有各國外交官到場,也沒有“中國老百姓”揮舞紙旗、花束的場面。The plane twisted.smoke.敵人的飛機(jī)在下面螺旋下降,拖著濃煙烈焰掉了下去。The crowds melted away.人群漸漸散開了。Tremaine sank .his hands.屈里曼兩手蒙著臉,一屁股坐下去了。This typewriter.and fine.這部打字機(jī)真是物美價廉。There were rows.seen before.一排排的房子,都是他從來沒有見過的。The lion .animals。獅是百獸之王。The very.anger men.連大地都震動了,仿佛萬馬奔騰,千夫怒吼。The mountains .the valley.群山已在山谷里開始投下蔚藍(lán)色長影。The old man.loved him.原來是老頭兒已教會了孩子捕魚,所以孩子很愛他。The old man.we are.老頭兒說:“聽人說,從前他爸爸是個打魚的。他過去也許跟我們現(xiàn)在一樣窮。They were.undefeated.那雙眼啊,像海水一樣的顏色,愉快,豪不沮喪。The spective recruit.征兵助理很快做出了決定,斯基德街是最有希望找到一個應(yīng)征人員的地方。those who do not to relive it.凡是忘掉過去的人注定要重蹈覆轍。then, just as Chinesesent me out through Poland.后來,就在那些可能為我安排旅行的中國朋友剛剛到達(dá)的時候,俄國人把我當(dāng)做“間諜”逮捕了我,并把我驅(qū)逐出境,取道波蘭。 they look a finalin the darkness.他們最后看了鐵麥克雕像一眼,它依舊安然無恙地聳立在黑暗中。 the two policians.in their careers.兩位政治家交談了僅僅五分鐘。這次談話是在他們一生事業(yè)的重大時刻進(jìn)行的。 the tasks carriedpraiseworthy.他們進(jìn)行的事業(yè)是值得贊揚(yáng)的。the footmen were their own mistress.仆人們愿意服侍她,就像他們愿意服侍他們的女主人一樣。they were considered insincere.人們認(rèn)為他們是偽君子。 the wilde family were religious.王爾德全家都是虔誠的教徒。 The sight and sound.special longing.看到我們的噴氣式飛機(jī),聽見隆隆的飛機(jī)聲,令我特別神往。they did their best and the wounded.他們盡了最大的努力幫助病號和傷員。 talking with his
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年醫(yī)藥企業(yè)研發(fā)外包(CRO)模式技術(shù)創(chuàng)新與突破報告
- 2025年游戲化營銷在品牌推廣中的沉浸式體驗(yàn)策略與效果評估報告
- 聚焦2025年:房地產(chǎn)市場區(qū)域分化與投資策略創(chuàng)新報告
- 北京高考口算題庫及答案
- 保險原理課程題庫及答案
- 寶潔在線測評題庫及答案
- 公交導(dǎo)向型城市交通擁堵治理策略2025年應(yīng)用研究報告
- 安全助產(chǎn)試題必考及答案
- 安全證a試題及答案
- 安全考試試題及答案
- 荊州中學(xué)2024-2025學(xué)年高二下學(xué)期6月月考語文答案(定)
- 公司年中會議策劃方案
- 計算物理面試題及答案
- JG/T 455-2014建筑門窗幕墻用鋼化玻璃
- 酒吧員工勞務(wù)合同范本
- 法人變更免責(zé)協(xié)議書
- 美洲文化課件教學(xué)
- 2025屆重慶市巴川中學(xué)生物七下期末統(tǒng)考試題含解析
- 期末總動員暨誠信教育主題班會
- 醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)進(jìn)修匯報
- 2024年貴州省黎平縣事業(yè)單位公開招聘醫(yī)療衛(wèi)生崗筆試題帶答案
評論
0/150
提交評論