河源職業(yè)技術(shù)學(xué)院《蒙漢翻譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第1頁
河源職業(yè)技術(shù)學(xué)院《蒙漢翻譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第2頁
河源職業(yè)技術(shù)學(xué)院《蒙漢翻譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第3頁
河源職業(yè)技術(shù)學(xué)院《蒙漢翻譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第4頁
河源職業(yè)技術(shù)學(xué)院《蒙漢翻譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁河源職業(yè)技術(shù)學(xué)院

《蒙漢翻譯基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個小題,每小題1分,共15分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、關(guān)于教育類文本的翻譯,對于教學(xué)方法和教育理念的闡述,以下理解錯誤的是()A.準(zhǔn)確傳達(dá)原文的核心觀點(diǎn)B.考慮目標(biāo)語讀者的教育背景C.按照自己的理解進(jìn)行改編D.遵循教育領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語和表達(dá)方式2、翻譯“Letsleepingdogslie.”時,以下哪個選項最能表達(dá)其含義?()A.別惹是生非B.讓睡著的狗躺著C.別自找麻煩D.莫惹睡狗3、在翻譯“Weneedtotakemeasurestoprotecttheenvironment.”時,以下正確的是?()A.我們需要采取措施來保護(hù)環(huán)境B.我們需要拿措施去保護(hù)那個環(huán)境C.我們需要進(jìn)行措施以保護(hù)環(huán)境D.我們需要采取行動來守護(hù)環(huán)境4、翻譯中要考慮語言的文化差異,以下哪個例子體現(xiàn)了文化差異對翻譯的影響?()A.英語中的“dog”在中文里都翻譯成“狗”B.中文的“紅色”在英語中也總是翻譯成“red”C.英語中的“l(fā)uckydog”不能直譯為“幸運(yùn)的狗”D.中文的“月亮”在英語中總是翻譯成“moon”5、翻譯句子“Theprojectrequiresalotoftimeandeffort.”,以下準(zhǔn)確的是?()A.這個項目需要大量的時間和努力B.該項目要求很多的時間和精力C.這個工程需要許多的時間與努力D.此項目需要眾多的時間和付出6、在翻譯旅游攻略時,對于景點(diǎn)的介紹和路線的規(guī)劃要詳細(xì)實用。“這個古鎮(zhèn)保存完好,充滿了歷史韻味?!币韵掠⒄Z翻譯最能吸引游客的是?()A.Thisancienttowniswell-preservedandfullofhistoricalcharm.B.Thisoldtownisperfectlykeptandfilledwithhistoricalflavor.C.Thisancientsettlementisintactlymaintainedandbrimmingwithhistoricalallure.D.Thisoldsettlementiscompletelypreservedandabundantinhistoricalappeal.7、翻譯美食評論文章時,對于食物口感和風(fēng)味的描述,以下哪種翻譯更能讓讀者垂涎欲滴?()A.口感的細(xì)膩描繪B.風(fēng)味的獨(dú)特呈現(xiàn)C.美食的誘惑表達(dá)D.與其他美食比較8、在翻譯外交文件時,對于一些敏感和重要的政治術(shù)語,以下哪種翻譯更需謹(jǐn)慎準(zhǔn)確?()A.參考官方發(fā)布的譯名B.自行翻譯C.借鑒其他語言的翻譯D.采用多種翻譯進(jìn)行比較9、在進(jìn)行科技文獻(xiàn)翻譯時,經(jīng)常會遇到專業(yè)術(shù)語?!叭斯ぶ悄堋边@個術(shù)語,常見的英語表述是?()A.ArtificialWisdomB.Man-madeIntelligenceC.ArtificialIntelligenceD.CreatedIntelligence10、在翻譯動物學(xué)相關(guān)內(nèi)容時,對于動物種類和習(xí)性的翻譯要專業(yè)準(zhǔn)確。“大熊貓”常見的英文表述是?()A.BigpandaB.LargepandaC.GiantpandaD.Greatpanda11、對于包含品牌名稱和商標(biāo)的文本,以下哪種翻譯方法更能保護(hù)品牌形象和知識產(chǎn)權(quán)?()A.音譯B.意譯C.遵循官方譯名D.創(chuàng)新譯名12、在法律文本翻譯中,以下哪種表述方式更能體現(xiàn)法律語言的嚴(yán)謹(jǐn)性和準(zhǔn)確性?()A.使用正式、規(guī)范的詞匯B.運(yùn)用口語化表達(dá)C.采用靈活多變的句式D.適當(dāng)添加修飾性詞語13、“Aleopardcan'tchangeitsspots.”的正確翻譯是?()A.江山易改,本性難移B.豹子不能改變它的斑點(diǎn)C.一只豹子改不了它的斑紋D.豹子無法變換它的花紋14、在翻譯“Shehasagreenthumbwhenitcomestogardening.”時,以下哪個翻譯不太恰當(dāng)?()A.說到園藝,她是個園藝高手B.談到園藝,她有園藝天賦C.一涉及園藝,她有綠色的拇指D.對于園藝,她很在行15、在翻譯廣告標(biāo)語時,要簡潔有力,富有感染力。“品質(zhì)至上”以下哪個翻譯更能吸引消費(fèi)者?()A.QualityfirstB.QualitysupremeC.QualityisthetopD.Qualityisthebest二、簡答題(本大題共4個小題,共20分)1、(本題5分)在翻譯涉及到古代文明和考古發(fā)現(xiàn)的文本時,如何處理其中的專有名詞和歷史背景知識?2、(本題5分)對于原文中出現(xiàn)的新的語言現(xiàn)象和流行語,翻譯時應(yīng)如何及時跟進(jìn)并準(zhǔn)確翻譯?3、(本題5分)在翻譯文學(xué)作品時,如何處理文化背景差異較大的意象和隱喻,以確保讀者能夠理解其深層含義?4、(本題5分)當(dāng)原文是一篇關(guān)于哲學(xué)思考的散文,如何在譯文中體現(xiàn)思考的深度和廣度?三、論述題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)翻譯中的文化缺省現(xiàn)象給讀者理解帶來困難。請深入探討文化缺省的補(bǔ)償方法,如添加注釋、解釋說明、替換文化元素等,分析這些方法的優(yōu)缺點(diǎn)和適用場景。2、(本題5分)翻譯中的語篇類型(如記敘文、議論文、說明文、描寫文等)對于翻譯方法的選擇有影響。請詳細(xì)論述不同語篇類型的特點(diǎn)和翻譯要求,分析如何根據(jù)語篇類型進(jìn)行有效的翻譯。3、(本題5分)論述在翻譯旅行文學(xué)時,如何描繪旅途中的風(fēng)景和人文風(fēng)情,探討旅行文學(xué)的體驗性和分享性,分析譯者如何讓讀者仿佛身臨其境。4、(本題5分)隨著科技的迅速發(fā)展,機(jī)器翻譯在翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用日益廣泛。深入論述機(jī)器翻譯的優(yōu)勢和局限性,探討在哪些情況下機(jī)器翻譯能夠取代人工翻譯,而在哪些特定領(lǐng)域人工翻譯仍然具有不可替代的重要性,并闡述未來人機(jī)協(xié)作在翻譯工作中的可能模式和發(fā)展趨勢。5、(本題5分)全面論述在翻譯中,如何處理源語中的宗教術(shù)語和信仰表達(dá)?研究宗教術(shù)語和信仰表達(dá)的文化內(nèi)涵和翻譯策略,以及如何在目標(biāo)語中保持宗教的莊嚴(yán)和神圣性。四、實踐題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)請將這段關(guān)于太空探索意義的分析翻譯成英文:太空探索對于人類具有重要的意義,它有助于我們更深入地了解宇宙的奧秘,推動科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,以及為人類未來的發(fā)展尋找新的資源和生存空間。2、(本題10分)請將以下關(guān)于文學(xué)翻譯中的文化傳遞段落翻譯成英文:在文學(xué)翻譯中,準(zhǔn)確傳遞源語文化內(nèi)涵至關(guān)重要。譯者需深入理解源語文化背景,巧妙運(yùn)用翻譯策略,使目標(biāo)語讀者能領(lǐng)略到源語文化的獨(dú)特魅力,促進(jìn)不同文化間的交流與理解

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論