2024版筆譯服務(wù)協(xié)議詳細(xì)條款范本版B版_第1頁(yè)
2024版筆譯服務(wù)協(xié)議詳細(xì)條款范本版B版_第2頁(yè)
2024版筆譯服務(wù)協(xié)議詳細(xì)條款范本版B版_第3頁(yè)
2024版筆譯服務(wù)協(xié)議詳細(xì)條款范本版B版_第4頁(yè)
2024版筆譯服務(wù)協(xié)議詳細(xì)條款范本版B版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL2024版筆譯服務(wù)協(xié)議詳細(xì)條款范本版B版本合同目錄一覽1.翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1翻譯范圍與要求1.2翻譯文件與資料1.3翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)2.翻譯人員的選定與配備2.1翻譯人員的資質(zhì)要求2.2翻譯人員的選定方式2.3翻譯人員的培訓(xùn)與管理3.翻譯時(shí)間與進(jìn)度安排3.1總體翻譯時(shí)間3.2階段性翻譯進(jìn)度3.3翻譯延期的處理4.翻譯費(fèi)用與支付方式4.1翻譯費(fèi)用的計(jì)算方式4.2翻譯費(fèi)用的支付時(shí)間4.3翻譯費(fèi)用的支付方式5.翻譯版權(quán)與知識(shí)產(chǎn)權(quán)5.1翻譯成果的版權(quán)歸屬5.2翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)5.3翻譯成果的商用授權(quán)6.保密條款6.1保密信息的范圍與界定6.2保密信息的保護(hù)措施6.3保密信息的違約責(zé)任7.違約責(zé)任與爭(zhēng)議解決7.1翻譯服務(wù)方的違約責(zé)任7.2委托方的違約責(zé)任7.3違約爭(zhēng)議的解決方式8.不可抗力與意外事件8.1不可抗力的界定8.2不可抗力事件的處理8.3意外事件的處理9.合同的生效、變更與終止9.1合同的生效條件9.2合同的變更方式9.3合同的終止條件10.合同的適用法律與管轄10.1合同適用的法律10.2合同爭(zhēng)議的管轄法院11.其他條款11.1合同的附件11.2合同的補(bǔ)充協(xié)議11.3合同的修改與解釋12.合同雙方的簽字蓋章12.1雙方簽字蓋章的要求12.2簽字蓋章的時(shí)間12.3簽字蓋章的有效期13.合同的公示與備案13.1合同公示的要求13.2合同備案的程序13.3公示與備案的有效期14.合同的解除與終止后果14.1合同解除的條件14.2合同終止后的后果處理14.3合同解除與終止的記錄保存第一部分:合同如下:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1翻譯范圍與要求翻譯范圍包括但不限于:技術(shù)文檔、用戶手冊(cè)、產(chǎn)品介紹、法律文件、網(wǎng)站內(nèi)容、市場(chǎng)營(yíng)銷材料等。翻譯要求:準(zhǔn)確傳達(dá)原文的意思,保持原文的風(fēng)格和格式,同時(shí)遵守我國(guó)的相關(guān)法律法規(guī)。1.2翻譯文件與資料1.3翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)翻譯質(zhì)量應(yīng)達(dá)到:無(wú)重大翻譯錯(cuò)誤,語(yǔ)言通順,符合原文的風(fēng)格和格式,術(shù)語(yǔ)一致性好。第二條翻譯人員的選定與配備2.1翻譯人員的資質(zhì)要求2.2翻譯人員的選定方式翻譯服務(wù)方應(yīng)根據(jù)委托方的要求和相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí),選定合適的翻譯人員。2.3翻譯人員的培訓(xùn)與管理翻譯服務(wù)方應(yīng)對(duì)翻譯人員進(jìn)行定期的培訓(xùn)和考核,確保其翻譯水平符合要求,并對(duì)翻譯人員進(jìn)行有效的管理,確保翻譯工作的順利進(jìn)行。第三條翻譯時(shí)間與進(jìn)度安排3.1總體翻譯時(shí)間根據(jù)合同約定的翻譯量,翻譯服務(wù)方應(yīng)在合同簽訂后按照約定的時(shí)間完成翻譯工作。3.2階段性翻譯進(jìn)度翻譯服務(wù)方應(yīng)按照約定的時(shí)間節(jié)點(diǎn),向委托方提交階段性翻譯成果,并接受委托方的審查和反饋。3.3翻譯延期的處理如因特殊情況導(dǎo)致翻譯工作無(wú)法按期完成,翻譯服務(wù)方應(yīng)提前向委托方說(shuō)明原因,并與委托方協(xié)商延期。第四條翻譯費(fèi)用與支付方式4.1翻譯費(fèi)用的計(jì)算方式翻譯費(fèi)用根據(jù)翻譯量、難易程度和翻譯人員的資質(zhì)等因素計(jì)算。具體費(fèi)用在合同中約定。4.2翻譯費(fèi)用的支付時(shí)間翻譯費(fèi)用在合同簽訂后,委托方應(yīng)在驗(yàn)收合格后七個(gè)工作日內(nèi)支付。4.3翻譯費(fèi)用的支付方式翻譯費(fèi)用通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬的方式支付。第五條翻譯版權(quán)與知識(shí)產(chǎn)權(quán)5.1翻譯成果的版權(quán)歸屬翻譯成果的版權(quán)歸屬委托方所有。5.2翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)翻譯服務(wù)方應(yīng)保證翻譯成果不侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán),如因翻譯成果侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán)導(dǎo)致委托方受損的,翻譯服務(wù)方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。5.3翻譯成果的商用授權(quán)委托方在使用翻譯成果時(shí),應(yīng)遵守相關(guān)的法律法規(guī),不得用于非法用途。如需授權(quán)他方使用,應(yīng)與翻譯服務(wù)方協(xié)商一致。第六條保密條款6.1保密信息的范圍與界定保密信息包括:合同內(nèi)容、委托方的商業(yè)秘密、翻譯成果等。6.2保密信息的保護(hù)措施翻譯服務(wù)方應(yīng)對(duì)保密信息進(jìn)行嚴(yán)格保密,不得泄露給第三方。6.3保密信息的違約責(zé)任如翻譯服務(wù)方泄露保密信息,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向委托方支付違約金,并賠償因此給委托方造成的損失。第八條不可抗力與意外事件8.1不可抗力的界定不可抗力指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。8.2不可抗力事件的處理如發(fā)生不可抗力事件,雙方應(yīng)立即通知對(duì)方,并提供相關(guān)證明文件。根據(jù)事件的影響,雙方協(xié)商決定是否延長(zhǎng)合同履行時(shí)間或部分免除責(zé)任。8.3意外事件的處理意外事件指在合同履行過(guò)程中,發(fā)生的雖可預(yù)見(jiàn)但無(wú)法避免的客觀情況。如發(fā)生意外事件,雙方應(yīng)立即通知對(duì)方,并采取合理措施減少損失。第九條合同的生效、變更與終止9.1合同的生效條件合同自雙方簽字蓋章之日起生效。9.2合同的變更方式合同變更應(yīng)書(shū)面協(xié)議,經(jīng)雙方簽字蓋章確認(rèn)。9.3合同的終止條件合同終止條件如下:a)合同履行完畢;b)雙方協(xié)商一致解除合同;c)依法應(yīng)當(dāng)終止的其他情形。第十條合同的適用法律與管轄10.1合同適用的法律本合同適用中華人民共和國(guó)法律。10.2合同爭(zhēng)議的管轄法院合同爭(zhēng)議提交合同簽訂地人民法院管轄。第十一條其他條款11.1合同的附件11.2合同的補(bǔ)充協(xié)議補(bǔ)充協(xié)議應(yīng)書(shū)面制定,經(jīng)雙方簽字蓋章后與合同具有同等法律效力。11.3合同的修改與解釋合同的修改與解釋權(quán)歸雙方共同所有。第十二條合同雙方的簽字蓋章12.1雙方簽字蓋章的要求雙方應(yīng)指定授權(quán)代表進(jìn)行簽字蓋章,確保簽字蓋章的真實(shí)性和有效性。12.2簽字蓋章的時(shí)間雙方應(yīng)在合同簽訂后七個(gè)工作日內(nèi)完成簽字蓋章。12.3簽字蓋章的有效期簽字蓋章有效期至合同履行完畢。第十三條合同的公示與備案13.1合同公示的要求合同簽訂后,雙方應(yīng)在五個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行合同公示。13.2合同備案的程序合同備案按照相關(guān)法律法規(guī)和行政規(guī)定進(jìn)行。13.3公示與備案的有效期公示與備案有效期至合同履行完畢。第十四條合同的解除與終止后果14.1合同解除的條件合同解除條件如下:a)雙方協(xié)商一致解除合同;b)依法應(yīng)當(dāng)解除的其他情形。14.2合同終止后的后果處理合同終止后,翻譯服務(wù)方應(yīng)按照委托方的要求,協(xié)助處理與翻譯成果相關(guān)的后續(xù)事宜。14.3合同解除與終止的記錄保存雙方應(yīng)將合同解除與終止的記錄保存五年。第二部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:1.附件一:翻譯文件要求:文件格式應(yīng)符合委托方的要求,內(nèi)容準(zhǔn)確、通順,符合原文的風(fēng)格和格式。說(shuō)明:翻譯文件是合同的核心內(nèi)容,體現(xiàn)了翻譯服務(wù)方的翻譯質(zhì)量和專業(yè)水平。2.附件二:翻譯人員的資質(zhì)證明內(nèi)容:翻譯人員的相關(guān)資格證書(shū)、學(xué)歷證書(shū)、工作經(jīng)驗(yàn)證明等。要求:資質(zhì)證明應(yīng)真實(shí)、有效,反映翻譯人員的專業(yè)能力和翻譯經(jīng)驗(yàn)。說(shuō)明:附件二用于證明翻譯人員符合合同約定的資質(zhì)要求,確保翻譯質(zhì)量。3.附件三:翻譯進(jìn)度報(bào)告內(nèi)容:包括翻譯工作的階段性成果、時(shí)間節(jié)點(diǎn)、問(wèn)題及解決方案等。要求:報(bào)告應(yīng)詳細(xì)、準(zhǔn)確,及時(shí)向委托方反饋翻譯進(jìn)展情況。說(shuō)明:附件三有助于委托方了解翻譯工作的進(jìn)展,及時(shí)解決問(wèn)題。4.附件四:翻譯費(fèi)用明細(xì)表內(nèi)容:包括翻譯費(fèi)用的計(jì)算方式、支付時(shí)間、支付方式等。要求:明細(xì)表應(yīng)清晰、明了,便于雙方查看和核對(duì)翻譯費(fèi)用的相關(guān)信息。說(shuō)明:附件四明確了翻譯費(fèi)用的支付方式和時(shí)間,保障雙方的合法權(quán)益。5.附件五:保密協(xié)議內(nèi)容:包括保密信息的范圍、保密措施、違約責(zé)任等。要求:協(xié)議應(yīng)具體、詳細(xì),確保雙方在合同履行過(guò)程中遵守保密義務(wù)。說(shuō)明:附件五旨在保護(hù)雙方的商業(yè)秘密和知識(shí)產(chǎn)權(quán),防止泄露給第三方。6.附件六:合同變更協(xié)議內(nèi)容:包括合同變更的條件、方式、程序等。要求:協(xié)議應(yīng)明確、具體,確保雙方在合同變更過(guò)程中的權(quán)益。說(shuō)明:附件六為合同變更提供了明確的依據(jù)和流程,以便雙方在合同履行過(guò)程中進(jìn)行調(diào)整。7.附件七:合同解除與終止協(xié)議內(nèi)容:包括合同解除與終止的條件、后果處理、記錄保存等。要求:協(xié)議應(yīng)詳細(xì)、具體,確保雙方在合同解除與終止過(guò)程中的權(quán)益。說(shuō)明:附件七明確了合同解除與終止的條件和程序,保障雙方在合同終止后的權(quán)益。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.翻譯服務(wù)方違約行為:未按照約定的時(shí)間完成翻譯工作;翻譯質(zhì)量不符合約定的標(biāo)準(zhǔn);泄露委托方的商業(yè)秘密或知識(shí)產(chǎn)權(quán);未按照約定支付翻譯費(fèi)用。2.委托方違約行為:未按照約定支付翻譯費(fèi)用;提供不真實(shí)、不完整的翻譯資料;未按照約定時(shí)間提供反饋意見(jiàn)或修改建議;未按照約定使用翻譯成果。3.違約責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):根據(jù)合同約定的違約金計(jì)算方式進(jìn)行賠償;違約方承擔(dān)因違約導(dǎo)致的損失賠償責(zé)任;違約方支付合同總價(jià)款的違約金作為違約責(zé)任。4.示例說(shuō)明:若翻譯服務(wù)方未按照約定的時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)按照合同約定的違約金計(jì)算方式向委托方支付違約金。若委托方未按照約定支付翻譯費(fèi)用,翻譯服務(wù)方有權(quán)暫停翻譯工作,并按照合同約定的違約金計(jì)算方式向委托方追討翻譯費(fèi)用。說(shuō)明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。2.意外事件:指在合同履行過(guò)程中,發(fā)生的雖可預(yù)見(jiàn)但無(wú)法避免的客觀情況。3.翻譯服務(wù)方:指承擔(dān)翻譯工作并向委托方提供翻譯成

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論