笑貓日記云朵上的學(xué)校4篇_第1頁
笑貓日記云朵上的學(xué)校4篇_第2頁
笑貓日記云朵上的學(xué)校4篇_第3頁
笑貓日記云朵上的學(xué)校4篇_第4頁
笑貓日記云朵上的學(xué)校4篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

笑貓日記云朵上的學(xué)校4篇第一篇笑貓日記云朵上的學(xué)校:《云朵上的學(xué)校》讀后感

我信任大家肯定看過許多書,我也看過許多,記憶最深刻就是《笑貓日記》了。

在《笑貓日記》中我最喜愛的書是:《云朵上的學(xué)?!罚阒绬??這本書特別神奇和好玩還時(shí)常給我?guī)須g樂,那里的早餐雖然和一般人家沒什么區(qū)分,但卻特別特殊。那的課不在教室上,而是在大自然中上,那的作業(yè)和我們的作業(yè)與眾不同,他們的作業(yè)是共同完成,作業(yè)就是寫書。要是能

發(fā)現(xiàn)他們寫的書,那該多好??!“我們要知道發(fā)覺是歡樂的源頭。”在“學(xué)?!崩镉袃?yōu)雅的貴婦犬小白;神奇的女老師蜜兒;奇妙的花臉獸;高雅的仙鶴;愛笑又愛觀看的笑貓還有不好不壞的球球老老鼠。除了一群好玩的人物外,書中還描繪了大自然的迷人景色。波濤翻滾的河流,密密層層的高山葉林,雪白的雪花,看著看著你就似乎進(jìn)入了那個(gè)奇妙的學(xué)校。

直到現(xiàn)在我還對(duì)《云朵上的學(xué)?!纺钅畈煌?!

其次篇笑貓日記云朵上的學(xué)校:讀后感700字讀《笑貓日記之那個(gè)黑色的下午》有感

讀了《笑貓日記之那個(gè)黑色的下午》,我感受很深。

《笑貓日記之那個(gè)黑色的下午》主要敘述的是四川汶川大地震帶來的巨大災(zāi)難以及各種問題,以貓的角度描繪了很多一心為他人著想,悄悄奉獻(xiàn)的人和動(dòng)物感動(dòng)人心的場(chǎng)景,它告知我們,在災(zāi)難來臨時(shí),不要畏懼,要一心為他人著想,要大公無私,舍己為人。

我感受最深的有兩個(gè)片段,第一個(gè)片段使我明白了母愛的力氣總是超乎尋常,是我們難以想象的,并且母愛是用世界上任何語言都無法形容的愛羊媽媽雖說已經(jīng)奄奄一息了,可它還用最終一口氣頑強(qiáng)地把肚子里的胎兒生下來,完成一個(gè)母親的宏大使命和職責(zé),這使我明白了母愛是宏大的;當(dāng)寺廟嬰兒正因沒東西吃,哭得嗓子都啞了時(shí),一名女警官走了過來,摟起衣服,像培育自己的孩子一樣培育那些饑餓的嬰兒,我明白了母愛是無私的;狗媽媽剛生下的孩子死了,它的眼神布滿了哀痛,難過地抱著她的孩子,苦痛地把死去的孩子埋在土里,我明白了母愛是凄涼的。

另外一個(gè)印象很深的片段讓我明白了做人要有大公無私、悄悄付出、樂于助人的精神。搜救援員在凌亂的廢墟中毫不可怕,只要能找到幸存者,并救助他們,他們的臉上就會(huì)留下如太陽般絢爛的笑容,使我明白了關(guān)心別人不僅讓別人感受到歡樂,也是在關(guān)心自己;搜救犬不畏廢墟中的危急,就算鋼筋砸下來,劃破了肚子,臉上卻并沒有任何可怕的神情,由于它知道做搜救犬必需得做好時(shí)刻面臨生命危急的預(yù)備。一陣痛苦過后,它悲壯地以身殉職,讓我明白了,無論在什么崗位上,必需仔細(xì)負(fù)責(zé),不畏懼挫折和困難;母白鵝在廢墟中,用身體擋著屋檐上掉下來的預(yù)制板,只為愛護(hù)它身下的爺爺。為了不讓爺爺餓死,它把自己的蛋咬破,讓爺爺喝蛋液。爺爺活過了九天九夜,母白鵝卻餓死了。這讓我明白了做人要舍己為人、大公無私。

全部的這些,讓我更加堅(jiān)決了自己的信念從小事做起,擅長發(fā)覺身邊那些激勵(lì)人心、感人至深的片段,并用自己的言行去回報(bào)宏大的母愛,去踐行不畏困難,大公無私的精神。

第三篇笑貓日記云朵上的學(xué)校:安徒生童話幸運(yùn)的貝兒(中)

大清早,加布里爾先生家里的功課就開頭了。大家在學(xué)習(xí)法文。吃中飯的時(shí)候只有寄宿生、孩子和太太在家。她又喝了一次咖啡一一頭一次咖啡總是在床上喝的?!皩?duì)于一個(gè)簡單昏倒的人說來,這樣的喝法是對(duì)身體有好處的!"于是她就問貝兒,在這一天他學(xué)習(xí)了什么東西。“法文!"他回答說。

“這是一種鋪張錢的語言!”她說?!斑@是外交家和要人們的語言。我小時(shí)候也學(xué)習(xí)過,不過既然嫁給了一個(gè)有學(xué)問的丈夫,自己也可以從他那里得到很多好處,正如一個(gè)人從媽媽的奶水得到好處一樣。因此我也把握了足夠的詞匯;我信任,無論在什么場(chǎng)合我都能夠表達(dá)我自己!”

太太由于與一個(gè)有學(xué)問的人結(jié)婚,所以就得到了一個(gè)洋名字。她受洗禮時(shí)的名字是美特。這原來是一個(gè)有錢的姨媽的名字,由于她是她的財(cái)產(chǎn)的預(yù)定繼承人。她沒有繼承到財(cái)產(chǎn),倒是繼承到了一個(gè)名字。加布里爾先生又把這個(gè)名字改為“美塔”一一在拉丁文里就是“美勒特”(衡量)的意思。在她辦嫁妝的時(shí)候,她在她全部的衣服、毛織品和棉織品上都繡上了她的名字“美塔加布里爾”開頭的兩個(gè)字母M.G.,不過小馬德生有他一套孩子氣的聰慧;他認(rèn)為M.G.兩個(gè)字母代表“特別好”的意思①。因此他就用墨水在全部的臺(tái)布、手巾和床單子上打了一個(gè)大問號(hào)。

“莫非你不喜愛太太嗎?”當(dāng)小馬德生偷偷地把這個(gè)玩笑的意義講出來的時(shí)候,貝兒問?!八貏e和善,而加布里爾先生又是那么有學(xué)問?!?/p>

“她是一個(gè)牛皮大王!”小馬德生說,“加布里爾先生則是一個(gè)滑頭!假如我是一個(gè)伍長而他是一個(gè)新兵的話,唔,我可要教訓(xùn)他一頓的!”小馬德生的臉上有一種“恨之入骨”的表情:他的嘴唇變得比平常更窄小,他整個(gè)面孔就像一個(gè)大雀斑。

他講的話是特別可怕的;這使貝兒大吃一驚。但是小馬德生的這種思想?yún)s有特別明確的根源:父母和老師說起來也算是夠殘酷的,成天要他把時(shí)間花在毫無意義的語文、人名、日期這類東西上面。假如一個(gè)人能優(yōu)哉游哉地處理自己的時(shí)間、或者像一個(gè)老練的射手似地扛著一桿槍去打打獵,那該是多么痛快??!“相反,人們卻把你關(guān)在屋子里,要你坐在凳子上,昏昏沉沉地望著一本書。這就是加布里爾先生干的事情,而且他還要認(rèn)為你懶散,給你這樣一個(gè)評(píng)語:‘牽強(qiáng)’。是的,爸爸媽媽接到的通知書上寫的就是這類東西!所以我說加布里爾先生是一個(gè)老滑頭!”

“他還愛打人呢!”小普里木斯補(bǔ)充說,他好像是和小馬德生取全都的態(tài)度。貝兒聽到這類話并不是很開心的。

不過貝兒并沒有挨過打。正如太太所說的,他已經(jīng)是一個(gè)大人了。他也不能算是懶散,由于他并不懶。他一個(gè)人單獨(dú)做功課,很快就趕到馬德生和普里木斯前面去了。

“他有些才能!”加布里爾先生說。

“而且誰也看不出他曾經(jīng)進(jìn)過舞蹈學(xué)校!”太太說。

“我們肯定要他參與我們的劇團(tuán)!”藥劑師說。這個(gè)人與其說是為藥店而活著,倒不如說他是為城里的私營劇團(tuán)而活著。惡意的人們把那個(gè)古老的笑話應(yīng)用到他身上,說他肯定曾經(jīng)被一個(gè)瘋演員咬過一口,因此他得了“演戲的神經(jīng)病”。

“這位年輕同學(xué)是一個(gè)天生的戀人,”藥劑師說。“兩年以后他就可以成為一個(gè)羅蜜歐!我信任,假如他好好地扮裝一下,安上一撮小胡子,他在今年冬季準(zhǔn)定可以登場(chǎng)。”

藥劑師的女兒照爸爸的說法是一位“宏大的天才演員”,照媽媽的說法是一位“絕代佳人”一一將可以演朱麗葉。加布里爾太太肯定得演奶媽。藥劑師一一他是導(dǎo)演,又是舞臺(tái)監(jiān)督將演醫(yī)生這個(gè)角色;這個(gè)角色雖然小,但是很重要。

現(xiàn)在一切是要看加布里爾先生準(zhǔn)不準(zhǔn)貝兒演羅蜜歐。

這件事必需找加布里爾太太去疏通一下。但第一步必需要有方法說服她,而藥劑師是有方法的。

“你是一個(gè)天生的奶媽!”他說;他以為這句話肯定可以博得她的歡心?!笆聦?shí)上這是整個(gè)戲中一個(gè)最重要的角色!”他補(bǔ)充說?!斑@是一個(gè)最有風(fēng)趣的人物,沒有她,這個(gè)戲就太凄慘了,人們是無法看下去的。除了您以外,加布里爾太太,再?zèng)]有別人能有那種生動(dòng)和活潑勁兒,可以使全劇生色!”

一點(diǎn)也不錯(cuò),她同意了;但是她的丈夫無論如何也不準(zhǔn)許他的年輕同學(xué)騰出必要的時(shí)間去演羅蜜歐。她答應(yīng)“暗中活動(dòng)”一一這是引用她自己的話。藥劑師就馬上開頭討論他所要演的那個(gè)角色他特殊想到了扮裝。他想裝扮得像一架骷髏那樣瘦削,又窮又可憐,但又是一個(gè)很聰慧的人。這倒是一件特別困難的事情。不過加布里爾太太在丈夫后面“暗中活動(dòng)”卻更困難。他說,假如他讓這個(gè)年輕人去演這個(gè)悲劇,他將無法向?yàn)樨悆航粚W(xué)膳費(fèi)的那個(gè)恩人交代。

我們不必諱言,貝兒倒是特別盼望能演這出戲的?!安贿^行不通罷了!”他說。

“行得通!”太太說?!暗任襾戆抵谢顒?dòng)吧!”她情愿送混合酒給加布里爾先生喝,但是加布里爾先生卻不情愿喝。結(jié)了婚的人經(jīng)常是不同的,說這句話完全不會(huì)損傷太太的尊嚴(yán)。

“喝一杯吧,只喝一杯!”她說,“酒可以助興,可以使一個(gè)人開心。我們的確應(yīng)當(dāng)如此一一這是我們上帝的意旨!”

貝兒將要演羅蜜歐了。這是通過太太暗中活動(dòng)達(dá)到目的的。

排演工作是在藥劑師家里進(jìn)行的。他們有巧克力糖和“天才”一一這也就是說,小塊的餅干。這是從一個(gè)面包房里買來的,價(jià)錢是一個(gè)銅子十二塊。它們的數(shù)目多而體積小,因此大家就把它們叫做“天才”,作為一個(gè)玩笑。

“開玩笑是一件簡單的事情!”加布里爾先生說。他自己也經(jīng)常把很多東西加上一些外號(hào)。他把藥劑師的屋子叫做“裝著清潔和不清潔的動(dòng)物的諾亞方舟!”這是由于這一家人對(duì)于他們養(yǎng)的動(dòng)物很有感情。小姐自己養(yǎng)著一頭名叫格拉茜奧薩的貓。它很美麗,皮膚特別光滑。它不是在窗臺(tái)上躺著,就是在她的膝蓋上或她所縫的衣服上睡覺,或者在鋪好了臺(tái)布的餐桌上跑來跑去。妻子有一個(gè)養(yǎng)雞場(chǎng),一個(gè)養(yǎng)鴨場(chǎng),一只鸚鵡和一只金絲鳥,而這只鸚鵡比他們誰的聲音都大。兩只狗兒一一佛里克和佛洛克在起坐間里蕩來蕩去。它們并不是混合花瓶,但它們卻在沙發(fā)和睡榻上任憑睡覺。

排演開頭了。只有狗兒打斷了一會(huì)兒。它躺在加布里爾太太的新衣服上淌口水,不過這是完全出自善意,而且也并沒有把衣服弄臟。貓兒也找了一點(diǎn)小麻煩。它把腳爪伸向扮演朱麗葉的這位人物,同時(shí)坐在她的頭上搖尾巴。朱麗葉的溫順的臺(tái)詞一半是對(duì)著貓兒、一半是對(duì)著羅蜜歐而發(fā)的。至于貝兒,他講的每一句話恰恰是他想要和藥劑師的女兒講的話。她是多么可愛和動(dòng)人?。∷谴笞匀坏暮⒆?,最相宜于演這個(gè)角色。貝兒幾乎要愛上她了。

貓兒肯定有某種本能,或者某種更高尚的品質(zhì):它坐在貝兒的肩上,似乎是象征羅蜜歐和朱麗葉之間的感情似的。

戲越排演下去,貝兒的熱忱就越變得劇烈和明顯,貓兒也就越變得親熱起來,鸚鵡和金絲鳥也就更鬧起來。佛里克和佛洛克一會(huì)兒跑出去,一會(huì)兒又跑進(jìn)來。

登臺(tái)的那一晚最終到來了。貝兒真像一位羅蜜歐;他毫不猶疑地在朱麗葉的嘴上吻起來。

“吻得特別自然!”加布里爾太太說。

“簡直是不知恥辱!”市府參議斯汶生先生說。他是鎮(zhèn)上一個(gè)最有錢的公民,也是一個(gè)最肥的胖子。他流了一身汗水,由于劇院里

非常炎熱,而他的身體里也

非常炎熱。貝兒從他的眼里看不出絲毫的憐憫。“這樣一只小狗!”他說,“這只小狗是這樣長,人們可以把他折成兩段,變成兩只小狗!”②

樹立了一個(gè)敵人,卻贏得了大家的鼓掌!這是一樁好交易。是的,貝兒是一個(gè)幸運(yùn)的貝兒。

他疲乏了;這一晚吃力的表演和大家對(duì)他的贊揚(yáng),使他累得喘不過氣來。他回到他那個(gè)小房間里來,已經(jīng)是半夜過后了。加布里爾太太在墻上敲了兩下。

“羅蜜歐!我送來一點(diǎn)混合酒給你喝!”

于是一個(gè)漏斗便插進(jìn)門里來了。貝兒羅蜜歐拿一個(gè)杯子在它下面接著。

“晚安!加布里爾太太!”

但是貝兒卻睡不著。他念過的每一句臺(tái)詞以及朱麗葉所講的話,全都在他的腦子里嗡嗡地響起來。當(dāng)他最終睡著了的時(shí)候,他夢(mèng)見一次結(jié)婚典禮他和老小姐佛蘭生的結(jié)婚典禮。一個(gè)人能夠做出多么不行思議的夢(mèng)啊!

①“特別好”在丹麥文里是megetgodt,開頭兩個(gè)字母也是M.G.。

②“小狗”在丹麥文里是havlp,同時(shí)也有“自高自大的人”的意思。

“現(xiàn)在請(qǐng)你把你演戲的那套玩藝兒從你的腦袋里清除出去吧!”其次天早晨加布里爾說?!拔覀兛梢宰鳇c(diǎn)功課了?!?/p>

貝兒的思想和小馬德生的思想有些接近了:“一個(gè)人拿著書本呆呆地關(guān)在房間里,真是鋪張漂亮的青春!”不過當(dāng)他當(dāng)真拿著書本坐下來的時(shí)候,很多和善和新奇的思想就從書本里面放射出光輝來,結(jié)果貝兒倒是被書本吸引住了。他學(xué)習(xí)到世界上很多宏大的人和他們的成就。他們有很多都是窮人的孩子:英雄地米斯托克利①是一個(gè)看門人的兒子;莎士比亞是一個(gè)窮苦的織工的孩子一一他年輕的時(shí)候,在劇院門口為人牽馬,后來成了劇院里一個(gè)最有威望的人,在詩的藝術(shù)上超越了一切國家和時(shí)代。他也讀到關(guān)于瓦爾堡②的競(jìng)賽會(huì)一一在這里面,詩人們要比一比,看誰能寫出最好的詩:這是像古希臘在公共節(jié)日考驗(yàn)詩人們的一種競(jìng)賽。加布里爾先生談到這些人的時(shí)候,特殊興致勃勃。索??死账耿墼谒夏甑臅r(shí)候?qū)懗鲎詈玫谋瘎。虼粟A得了超過一切人的獎(jiǎng)賞;在光榮和幸福中他的心興奮得爆炸了。啊,在成功和歡樂中死去是多么幸福的事情??!還有什么事情能夠比這更幸運(yùn)呢?我們這位小伴侶的心里布滿了感慨和幻想,但是沒有人可以把他的心事講出來。小馬德生和普里術(shù)斯是不會(huì)懂得他的,加布里爾太太也不會(huì)懂得他的。她一會(huì)兒表現(xiàn)得心情特別開心,一會(huì)兒又變成一個(gè)眼淚汪汪的、多愁善感的媽媽。她的兩個(gè)小女兒驚異地望著她;她們和貝兒都不了解為什么她會(huì)變得這樣的悲傷。

“可憐的孩子們!”她說,“一個(gè)媽媽永久想著她們的前途。男孩子可以自己照看自己。凱撒栽了筋斗,但是他仍舊可以爬起來!那些年紀(jì)大點(diǎn)的孩子喜愛在水桶里玩水,他們將來可以去參與海軍,而且肯定會(huì)娶到滿足的太太的。但是我的女孩子們!她們的將來會(huì)是怎么一個(gè)樣子呢?當(dāng)她們長大了、心里有了感情的時(shí)候,我信任她們所愛的人肯定不會(huì)中加布里爾的意。他肯定會(huì)為她們選擇她們所不喜愛的人,選擇她們所不能忍受的人。這樣,她們就會(huì)特別不幸!作為一個(gè)媽媽,我不得不想這些事情,而這也就是我的悲傷和苦痛!你們這些可憐的孩子們啊,你們將會(huì)特別不幸!”她哭起來。

那兩個(gè)小女孩望著她,貝兒也望著她,同時(shí)也感到悲傷。他不知道用什么話來回答她才好,因此他就回到他的小房間里來,坐在那架舊鋼琴面前,彈出一些調(diào)子和幻想曲一一這似乎都是從他的心里發(fā)出來的。

早晨,他用比較糊涂的頭腦去學(xué)習(xí)和做功課,由于他是受別人供給來讀書的。他是一個(gè)有責(zé)任感、有正確思想的孩子。他的日記里記得很清晰,他每天讀了些什么和學(xué)習(xí)了些什么,夜里在鋼琴面前坐到多么晚,彈了些什么東西一一他彈鋼琴總是不發(fā)出聲音來的,為的是怕吵醒了加布里爾太太。除了星期天這個(gè)休息日以外,他的日記里從來不寫:“惦念朱麗葉”,“訪問藥劑師”,“寫信給媽媽和祖母”。貝兒仍舊是羅蜜歐,也是一個(gè)好兒子。

“特殊用功!”加布里爾先生說。“小馬德生,你應(yīng)當(dāng)向他學(xué)習(xí)!否則你就會(huì)不及格了?!?/p>

“老滑頭!”馬德生在心里對(duì)自己說。

教長的兒子普里木斯害著“嗜眠病”。“這是一種疾病,”教長的太太說,因此人們不應(yīng)當(dāng)對(duì)他太厲害了。

教長的住宅離這里不過二十四五里路。住宅很豪華。

“那位先生最終將會(huì)當(dāng)上主教!”加布里爾太太說?!八统⒂行╆P(guān)系,教長太太又是一個(gè)貴族婦人。她熟悉一切的紋章一一這也就是說:族徽?!?/p>

這時(shí)候正是圣靈降落節(jié)。貝兒到加布里爾先生家里來已經(jīng)有一年了。他學(xué)習(xí)了很多東西,但是他的聲音還沒有恢復(fù)過來。它會(huì)不會(huì)恢復(fù)呢?

有一天晚上,加布里爾全家被邀請(qǐng)到教長家里去參與一個(gè)盛大的晚宴和舞會(huì)。有很多客人從城里和近郊的邸宅到來。藥劑師的一家人也受到邀請(qǐng)。羅蜜歐將要

發(fā)現(xiàn)朱麗葉,或許還要和她跳第一場(chǎng)舞呢。

教長的住宅是很整齊的,墻上都刷了一層白灰,院子里也沒有糞堆。教長太太是一個(gè)高大而豐滿的女人。加布里爾先生把她叫做“格洛柯比斯雅典娜④”;貝兒想,這也許就是“藍(lán)眼睛”的意思,而并非像朱諾⑤一樣,是“大眼睛”的意思。她有某種明顯的溫順的表情和一種病態(tài)的特征。她也許是像普里木斯一樣,也有“嗜眠病”。她穿著一件淡藍(lán)色的綢衣服,戴著一大堆髦曲的假發(fā)。假發(fā)的右邊插著一個(gè)刻著她祖母的肖像的小徽章,祖母是一位將軍的夫人。左邊插著一大串白瓷葡萄。

教長有一個(gè)紅潤和豐滿的面孔,還有一口相宜于啃烤牛肉的白得發(fā)亮的牙齒。他的談話中布滿了掌故。他能和任何人談話,但是誰也沒有方法和他談下去。

市府參議也在場(chǎng)。在那些從很多公館來的客人中,人們也可以

發(fā)現(xiàn)商人的兒子費(fèi)利克斯,他已經(jīng)受過了堅(jiān)信禮,而且在裝束和舉止上要算是一個(gè)最美麗的年輕紳士。大家說他是一個(gè)百萬富翁,加布里爾太太簡直沒有士氣和他談話。

貝兒觀察費(fèi)利克斯,感到特別歡樂。后者以特別友好的態(tài)度走過來和他談天,并且代表父母向他致意。費(fèi)利克斯的父母讀過了貝兒寫給媽媽和祖母的一切信件。

舞會(huì)開頭了。藥劑師的女兒得和市府參議跳第一場(chǎng)舞一一她在家里對(duì)媽媽和市府參議作過這樣的諾言。其次場(chǎng)舞她原來答應(yīng)要和貝兒跳的,但是費(fèi)利克斯走過來,和善地點(diǎn)了一下頭,就把她拉走了。

“請(qǐng)讓我跳這一場(chǎng)舞吧。只要你同意,小姐是會(huì)答應(yīng)的?!?/p>

貝兒的表情很客氣,他也沒有講什么話。所以費(fèi)利克斯就和藥劑師的女兒一一這次舞會(huì)中一位最美麗的姑娘一一跳起舞來了。到第三場(chǎng)舞的時(shí)候,他又和她跳了一次。

“請(qǐng)準(zhǔn)許我和你跳晚餐舞⑥行嗎?”貝兒問,他的臉色發(fā)白。

“行,可以和你跳晚餐舞!”她帶著一個(gè)嫵媚的微笑說。

“你肯定不會(huì)把我的舞伴搶走吧?”站在他身邊的費(fèi)利克斯說?!斑@不是一種友善的行為。我們是鎮(zhèn)上的兩個(gè)老伴侶呀!你說你

發(fā)現(xiàn)我特別興奮,我想你肯定也會(huì)準(zhǔn)許我扶著小姐去餐桌吧!”于是他把手搭在貝兒的腰上,玩笑地把自己的前額抵著他的前額?!皽?zhǔn)許吧!對(duì)不對(duì)?準(zhǔn)許吧!”

“不成!”貝兒說。他的眼睛已經(jīng)射出了忿怒之光。

費(fèi)利克斯松開了他,把雙手在腰間叉著,似乎是一只預(yù)備要跳動(dòng)的青蛙:“年輕的紳士,你是肯定正確!年輕的先生,假如我的到了和她跳晚餐舞的諾言,我也要說同樣的話!”他豪爽地向小姐鞠了一躬就退下去了。不過沒有多久,當(dāng)貝兒站在一個(gè)角落里整理領(lǐng)帶的時(shí)候,費(fèi)利克斯又走過來,摟著他的脖子,用特別殷勤的眼光對(duì)他說:

“放慷慨些吧!我的媽媽、你的媽媽和老祖母將都會(huì)說,這才像你呢!我明天就要離開,假如我不能陪著小姐去吃飯,我將會(huì)感到特別難受的。我的伴侶,我的唯一的伴侶!”

作為他唯一的伴侶,貝兒就不好再拒絕他了。他親自把費(fèi)利克斯領(lǐng)到那個(gè)美人兒身邊去。

客人們乘著車子離開教長住宅的時(shí)候,已經(jīng)是明朗的早晨了。加布里爾全家坐著一輛車子,他們立即就睡著了,只有貝兒和太太還是糊涂的。

她談?wù)撝俏荒贻p的商人一一富翁的少爺。他真夠得上稱為貝兒的伴侶;她聽到他說:“友愛的伴侶,干杯吧,為媽媽和祖母干杯吧!”“他這個(gè)人有某種落落大方和豪爽的氣概,”她說,“人們一看就知道他是一個(gè)富人家的少爺,或者是一位伯爵的公子。這是我們這些人所做不到的!我們必需低頭!”

貝兒一句話也沒有講。他成天都感到不開心。在夜里,當(dāng)他上床去睡覺的時(shí)候,他怎么也睡不著。他對(duì)自己說:“我們得低頭!我們得討好!”他曾經(jīng)干過這樣的事情,聽從過一個(gè)有錢的少爺?shù)囊庵??!坝捎谝粋€(gè)人生下來就很窮,所以他就不得不聽從這些有錢人的擺布。莫非他們真的比我們好嗎?為什么上帝制造人要讓他們比我們好呢?”

他心中起了某種惡感。祖母可能會(huì)對(duì)這種惡感感到難受的。他在惦念著她?!翱蓱z的祖母!你知道貧困是怎么一回事情!為什么上帝要容許這樣的事情呢?”他心里很生氣,但同時(shí)又體會(huì)到他的這種思想和語言對(duì)于好上帝是有罪過的。他惋惜他已經(jīng)失去了孩子的心情。他對(duì)上帝的信念又恢復(fù)了,他仍舊像從前那樣地完整和豐富。幸運(yùn)的貝兒!

一個(gè)星期以后,祖母寄來了一封信。她有她一套寫信的方式:大字母和小字母混雜在一起;但是無論大事小事,只要與貝兒有關(guān),她總是把心中全部的愛都放進(jìn)去的。

我親生的、甜美的、歡樂的孩子!

我在想你,我在懷念你,你的媽媽也是這樣。她的一切都好;她在靠洗衣服過日子!商人家里的費(fèi)利克斯昨天來看過我們,同時(shí)帶來了你的問候。

聽聞你曾經(jīng)去參與過教長的舞會(huì),而且你特別有禮貌!不過你永久是那個(gè)樣子的一一這使得你的老祖母和你的辛苦的媽媽感到特別歡樂。她有一件關(guān)于佛蘭生小姐的事情要告知你。

信下邊有貝兒媽媽的一段附言:

那個(gè)老姑娘佛蘭生小姐要結(jié)婚了!訂書匠霍夫的懇求獲得了批準(zhǔn),他被指定為宮廷的訂書匠。他掛上了一個(gè)很大的招牌:“宮廷指定訂書匠霍夫”⑦。所以她成了霍夫太太。這是一段很老的愛情。我的甜美的孩子,這段愛情并沒有由于老而生銹!

你的親生媽媽

再一次附言:祖母為你織了六雙毛襪,你很快就會(huì)收到。我在里面放了一樣你最喜愛吃的菜:“豬肉餅”。我知道你在加布里爾先生家里從來吃不到豬肉,由于太太可怕“玄帽蟲”⑧這個(gè)詞我拼不出來。你不要信任這些東西,盡管吃吧。

你的親生媽媽

貝兒念完了信,感到特別歡樂。費(fèi)利克斯

非常好,他對(duì)他的態(tài)度是不對(duì)的。他們?cè)诮涕L家里分手的時(shí)候,連一聲“再會(huì)”也沒有說。

“費(fèi)利克斯要比我好些?!必悆赫f。

①地米斯托克利(Themistokles,約公元前528~公元前462)是古代雅典的一個(gè)大政治家和統(tǒng)帥。

②瓦爾堡(Wartburg)是德國愛森納赫四周圖林根林山里的一個(gè)宮堡,在中古時(shí)期,詩人們常常在這里進(jìn)行詩歌競(jìng)賽。

③索福克勒斯(Sophokles,約公元前496~公元前406)是古希臘的聞名悲劇作家。

④雅典娜(Athene)在希臘神話中是雅典的守護(hù)神。在希臘詩中,一般都在她的名字前加一個(gè)形容詞:“格洛柯比斯”(gloukopis),意思是“藍(lán)眼睛”。

⑤朱諾(Juno)是羅馬神話中婦女的愛護(hù)神。一般詩中把她描寫成“大眼睛的朱諾”。

⑥晚餐舞(borddanse)是晚餐開頭進(jìn)餐后的第一場(chǎng)舞。

⑦霍夫的原文為Hof,是人名;但在丹麥文中又是“宮廷”的意思。因此,“宮廷指定訂書匠霍夫”這塊招牌在丹麥文中就成了“Hof-Bogbinder-Hof”,特別滑稽,但這種幽默在中文中無法表達(dá)出來。

⑧貝兒的媽媽寫的別字太多,把“旋毛蟲”寫成了“玄帽蟲”。原文應(yīng)當(dāng)是trjkiner,但她卻寫成了trachner。這是豬身上的一種寄生蟲。

在安靜的生活中,日子一天一天地滑過去了,轉(zhuǎn)瞬一個(gè)月也完了。貝兒在加布里爾先生家里借居已經(jīng)是其次個(gè)年頭了。他以極大的毅力下決心不再登臺(tái)演戲一一太太把這叫做“固執(zhí)”。

他接到那位供應(yīng)他學(xué)膳費(fèi)的唱歌老師一封嚴(yán)厲?的信,說他在這兒住宿期間,決不能再想起演戲的事。他聽從了這個(gè)指示,不過他的思想經(jīng)常跑到首都的劇場(chǎng)上去了。這些思想,像魔力似地,把他向舞臺(tái)上拉,而他事實(shí)上也盼望有一天作為一個(gè)宏大的唱歌家而登上舞臺(tái)。不過現(xiàn)在他的聲音壞了,而且也恢復(fù)不過來,他真是感到特別沉痛。誰能夠勸慰他呢?加布里爾先生或太太是不能夠勸慰他的,不過我們的上帝能夠。我們可以從種種方式得到勸慰;貝兒則是從夢(mèng)中得到的。他真算得是幸運(yùn)的貝兒。

有一天晚上,他夢(mèng)見圣靈降落節(jié)的到來。他到一個(gè)漂亮的樹林中去,太陽從樹枝之間射進(jìn)來,整個(gè)地上都開滿了秋牡丹和櫻草花。這時(shí)杜鵑叫起來了:“咕!咕!”貝兒于是就問:我還能活多少年呢?由于人們每年頭一次聽到杜鵑啼,老是喜愛問這一句話的①。杜鵑回答說:“咕!咕!”它再也沒有發(fā)出別的聲音,接著就緘默了。

“莫非我只能再活一年么?”貝兒說?!澳菍?shí)在是太少了。勞駕請(qǐng)你再叫一聲吧!”于是杜鵑又開頭啼:“咕咕!咕咕!”是的,它在不停地啼下去。貝兒也伴著杜鵑聲而唱起來,而且唱得很生動(dòng),像真的杜鵑一樣,不過他的聲音要洪亮得多。全部的歌鳥也都一同吟唱起來。貝兒跟著它們唱,但是唱得比它們好聽得多。他有他兒時(shí)的那種清楚的歌喉,而且他喜愛唱。他的心里真是開心極了。接著他就醒了。他知道,他還把握著“共鳴盤”,他還保留著他的聲音,而這種聲音,在一個(gè)明朗的、圣靈降落節(jié)的早晨,將會(huì)嘹亮地迸發(fā)出來。懷著這種信念,他幸福地睡去了。

不過在其次天,其次個(gè)星期或其次個(gè)月,他一點(diǎn)也沒有感覺到他快要恢復(fù)他的聲音。

從京城來的每一件關(guān)于劇院的消息,對(duì)他來說,真是靈魂的補(bǔ)品,精神的食糧。面包屑也能算是面包,所以他懷著感謝的心情來接受每一粒面包屑最不重要的小新聞。

加布里爾家的鄰居是雜貨商人。商人的太太是一位特別值得敬重的家庭主婦。她這個(gè)人特別活潑,而且老是笑容滿面,不過她對(duì)于舞臺(tái)是一點(diǎn)學(xué)問也沒有。她第一次去京城觀光了一下,她對(duì)那里的什么事情都感到開心,連那里的人都是如此。她說,這些人對(duì)她所講的任何事情都覺得好笑;這當(dāng)然是很可能的。

“您到劇院去過嗎?”貝兒問。

“當(dāng)然去過啦!”商人的太太回答說。“我的汗流得才多啦!你應(yīng)當(dāng)

發(fā)現(xiàn)我坐在那股熱氣里流汗的樣兒!”

“不過你

發(fā)現(xiàn)了什么呢?演的什么戲呢?”

“讓我告知你吧!”她說?!拔铱梢园讶康膽蚨几嬷悖∥胰タ催^兩次。頭一晚演的是‘說白戲’。走出場(chǎng)的是一位公主?!畤W啦,呱啦!哈啦,嗚啦!’你看她多會(huì)講話!接著一位男子出來了:‘嘩啦,呱啦!哈啦,嗚啦!’于是太太倒下來了。之后同樣的事情又重新開頭。公主說:‘嘩啦,呱啦!哈啦,嗚啦!’于是太太又倒下來了。她那天晚上一共倒下了五次。其次次我去看的時(shí)候,整出戲是唱出來的:‘嘩啦,呱啦!哈啦,嗚啦!’于是太太倒下來了。那時(shí)坐在我旁邊的是一位特別美麗的鄉(xiāng)下女人。她從來沒有到戲院去過,所以她就以為戲演完了。不過我是了解全部狀況的,所以我就說,當(dāng)我上次來看的時(shí)候,太太倒下了五次。在這次唱的晚上,她倒下了三次?,F(xiàn)在你可以了解這兩出戲的情景了活敏捷現(xiàn),像我親眼觀察的時(shí)候一樣!”

由于太太老是倒下來,這也許是悲劇了吧?于是他就靈機(jī)一動(dòng),記起了:那個(gè)大舞臺(tái)面前掛著的幕布在每一幕演完后要落下來;幕上畫著一個(gè)很大的婦女形象這就是一邊戴著喜劇面具、另一邊戴著悲劇面具的藝術(shù)之女神。所謂倒下的太太就是這幅畫像。這真是不折不扣的喜?。簩?duì)于商人的太太說來,他們所講的和唱的就是“嘩啦,呱啦!哈啦,嗚啦!”這是一件極大的快事,對(duì)于貝兒說來也是如此。加布里爾太太聽到了這兩出戲的描述后也有同樣的感覺。她坐在一旁,臉上露出一種驚異的表情和一種精神上的優(yōu)越感。的確,藥劑師曾經(jīng)說過,她作為奶媽,使莎士比亞的《羅蜜歐與朱麗葉》的演出得以“勝利”。

經(jīng)過貝兒解釋的“太太倒下了”的這句話,成了這一家的一個(gè)幽默的成語。每次家里有一個(gè)孩子,一個(gè)碗,或任何一件家具跌下來的時(shí)候,這句話就被應(yīng)用。

“諺語和成語就是這樣被制造出來的!”加布里爾先生說。他總是從學(xué)術(shù)的觀點(diǎn)來看每一件事情。

除夕,鐘敲了十二下,加布里爾太太全家以及寄宿生,每人擎著一杯混合酒,都站立起來。加布里爾先生每年只喝這一杯,由于混合酒對(duì)于虛弱的胃是有害的。他們?yōu)樾履甓杀?,同時(shí)數(shù)著鐘聲:“一、二”,直到它敲完十二下為止②。這時(shí)大家都說:“太太倒下了!”

新年到來了,又過去了。到了圣靈降落節(jié),貝兒已經(jīng)在這家住了兩年了。

①丹麥的迷信中,杜鵑假如只叫一次,問的人就只能活一年;假如不停的叫下去,問的人就可以活很多年。

②這是流行于整個(gè)北歐的一種風(fēng)俗:在除夕半夜12點(diǎn)鐘的時(shí)候,全家人都聚集到一起干杯,作為“送舊迎新”的表示。

兩年過去了,但是聲音還沒有恢復(fù)。我們這位年輕的伴侶的前途將會(huì)是怎樣的呢?

照加布里爾先生的看法,他在學(xué)校里當(dāng)一個(gè)教員總是不成問題的。這終于是一種謀生之道,但是想要靠這成家立業(yè)是不行的。不過貝兒也沒有想到這件事情,雖然藥劑師的女兒在他的心里已經(jīng)占據(jù)了一個(gè)不小的位置。

“當(dāng)學(xué)校教員!”加布里爾太太說,“當(dāng)一個(gè)老師!你將會(huì)成為世界上一個(gè)最枯燥乏味的人,像我的加布里爾一樣。你是一個(gè)天生的舞臺(tái)藝術(shù)家!爭取做一個(gè)世界的名演員吧!那跟當(dāng)一個(gè)教員有天淵之別!”

當(dāng)一個(gè)演員!是的,這是他的志向。

他在寫給那位唱歌老師的信里提到這件事;他把他的志向和盼望都講出來了。他著急地盼望回到作為他家鄉(xiāng)的首都去。媽媽和祖母都住在那里,他已經(jīng)有整整兩年沒有見到她們了。路程一共只不過三百六十多里,坐快車有六個(gè)鐘頭就可以到了。為什么他們沒有見見面呢?離開的時(shí)候,貝兒答應(yīng)到了新地方不請(qǐng)假,也不準(zhǔn)備回家探望親友。媽媽是忙于替人洗衣服和燙衣服的。雖然如此,她還是始終在方案作一次了不起的旅行來看他,哪怕要花一大筆旅費(fèi)。但是這件事情永久也沒有實(shí)現(xiàn)。

至于祖母呢,她一提起火車就心驚膽戰(zhàn);這簡直等于去誘惑上帝。她也不情愿坐輪船。的確,她是一個(gè)老太婆,她不情愿旅行,除非是旅行到上帝那兒去。

這句話是在五月間說的,但是在六月間這位老太婆卻旅行起來了,而且是單獨(dú)一個(gè)人旅行。她旅行了那三百六十多里路,到一個(gè)生疏的城市里去,到很多生疏的人中間去,為的是要見見貝兒。這真是一件了不起的事情,但也是媽媽和祖母一生中所遇到的最不幸的事情。

貝兒其次次問杜鵲:“我還能活多少年呢?”杜鵲就說:“咕!咕!”他的健康和心情都

非常好!他的將來布滿了明朗的陽光。他接到那位慈父般的伴侶唱歌老師一封令人興奮的信。信上說,貝兒可以回去,大家可以討論一下他的問題,看看有沒有什么其他的路可走由于他再也不能唱歌了。

“去演羅蜜歐吧!”加布里爾太太說?!澳愕哪挲g已經(jīng)足夠使你演一個(gè)戀人的角色,你的身上也長了一點(diǎn)肉,再也不需要什么扮裝了?!?/p>

“演羅蜜歐吧!”藥劑師和藥劑師的女兒說。

各種不同的思想在他的頭腦里和心胸里震蕩著。但是:

誰又能知道明天的事情?

他坐在一個(gè)伸向草原的花園里。這是晚上,月亮在照著。他的臉在發(fā)熱,他的血在奔流,涼快的空氣使他有一種偷快之感。沼澤地上浮著一層霧氣。這霧氣一起一伏地飄動(dòng)著,使他想起了妖女的跳舞。這使他想起了那支關(guān)于騎士奧洛夫的古老的歌。這位騎士騎著馬出去請(qǐng)客人來參與他的婚禮,但是中途被很多妖女擋住了。他們拉他去參與她們的跳舞和游樂,結(jié)果使他丟失了生命。這是一個(gè)民歌,一首古詩。這天晚上,它所描述的故事在月光和霧氣中再現(xiàn)出來了。

貝兒是在一種半睡狀態(tài)中朝這些東西凝視的。灌木林好像都具有人和獸的形體。他們悄悄地立著,霧氣在上升,像飄動(dòng)著的面罩。貝兒在劇院里演出的芭蕾舞里曾經(jīng)

發(fā)現(xiàn)過類似的情景那里面所表現(xiàn)的妖女都戴著薄紗似的面罩,一會(huì)兒旋轉(zhuǎn),一會(huì)兒飛行。不過在這里顯現(xiàn)出來的妖女卻更是漂亮,更是驚人!像這樣大的舞臺(tái),任何劇院都不行能有的。什么舞臺(tái)也不能夠有這樣晴朗的高空,這樣光明的月光。

在霧氣中,一個(gè)女子的形象清晰地顯現(xiàn)出來了。她一下子變成了三個(gè)人,而這三個(gè)人又一下子變成了很多人。她們就像一群浮動(dòng)著的女子,手挽著手在跳舞。空氣托著她們向貝兒所在的籬笆四周飄來。她們向他點(diǎn)頭示意,她們向他講話,而她們的聲音卻像銀鈴一樣好聽。她們走進(jìn)花園里來,在他的身邊起舞,把他圍在她們中間。他什么也沒有想,就和她們一道跳起舞來了。他旋轉(zhuǎn)著,似乎是在那永久無法忘卻的《吸血鬼》舞里一樣但是他并沒有想到這件事情。事實(shí)上,他心里什么事情也沒有想;他被他所

發(fā)現(xiàn)的四周的美迷住了。

沼澤地是一個(gè)又深又藍(lán)的大海,里面長滿了五光十色的睡蓮。她們用薄紗托著他,從水上始終跳到對(duì)岸。岸上的那些古冢,推開了長在它們上面的荒草,變成了煙霧的宮殿,向空中升去,而這些煙霧又變成了大理石。這些莊重的大理石塊上盤著很多開滿了花的金樹和珍貴的寶石。每一朵花是一只光榮奪目的鳥兒它在用人的聲音唱著歌。這似乎是成手上萬的歡樂孩子在一起合唱。這是天堂呢,還是妖山?

這些宮殿的墻在移動(dòng),在彼此滑過,在向他合攏來。他被圍在里面,人間的世界已經(jīng)成了外界了。他感到一種從來不曾有過的著急和恐怖。他找不到任何一個(gè)出口;但是從地上始終到天花板,從全部的墻上,有很多漂亮的年輕女子在向他微笑。她們?cè)谕獗砩峡磥硎氰蜩蛉缟坏貌幌耄核齻兪遣皇钱嫵鰜淼哪??他很想和她們談話,但是他的舌頭卻講不出一個(gè)字來。他的聲音完全沒有了,他的嘴唇發(fā)不出任何音響。于是他倒到地上,比什么時(shí)候都感到不幸。

有一個(gè)妖女朝他走過來。無疑地,她對(duì)他的用意是特別好的,由于她是以他最寵愛的形象消失的。她的樣子很像藥劑師的女兒;他幾乎真的以為就是她了。不過他立即就發(fā)覺她的背后是空的;她只有一副美麗的外表,而她的后面卻是空空洞洞,毫無一物。

“這里的一點(diǎn)鐘,就是外界的一百年,”她說,“你已經(jīng)在這里待了整整一點(diǎn)鐘了。那些住在這些墻外的、你所熟悉和所愛的人都已經(jīng)死了!和我們一道住在這兒吧!是的,你得住在這兒,否則這些墻就要向你擠過來,擠得你全身的血從前額上直向外冒!”

于是墻動(dòng)起來了,空氣熱得像火紅的烤爐。他的聲音又恢復(fù)了。

“我的上帝,我的上帝??!你遺棄了我嗎?”他從他苦痛的靈魂深處這樣呼喊了一聲。

這時(shí)祖母就站在他的身邊。她把他抱在懷里,吻他的前額,吻他的嘴。

“我親生的、甜美的小伙子!”她說,“我們的上帝不會(huì)離開你,他不會(huì)離開任何人甚至于罪大惡極的人。上帝是永久值得贊美和尊崇的!”

她把她的《圣詩集》拿出來就是那本在很多禮拜日她和貝兒一同念過的《圣詩集》。她的聲音是多么洪亮??!全部的妖女們都低下了頭的確,她們也需要休息一下了!貝兒和祖母一道唱,像從前每個(gè)禮拜日一樣。他的聲音立即就變得特別有力,同時(shí)又是多么嚴(yán)厲!這個(gè)宮殿的墻開頭移動(dòng),它們化成了云朵和煙霧。祖母和他一起從高地上走出來,走到高高的草叢中去。螢火蟲在這里面閃亮著,月兒在射出光輝。不過他的腳是很疲乏了;不能再移動(dòng)了;他在草地上倒下來。這可以稱得上是一個(gè)最松軟的床。他好好地休息了一陣子,然后在圣詩歌中醒了過來。

祖母坐在他身旁,在加布里爾先生的一個(gè)小房子里坐在他的床邊。他的高燒已經(jīng)退了,他又恢復(fù)了健康和生命。

他害了一場(chǎng)嚴(yán)峻的病。那天晚上人們發(fā)覺他在花園里昏倒了,接著他就發(fā)起高燒來。醫(yī)生認(rèn)為他再也好不了,他會(huì)死去。因此人們才寫了一封信,把這件事情告知他的媽媽。她和祖母都急于想來看他,但是兩個(gè)人都分不開身。最終祖母就打算單獨(dú)乘火車來了。

“我只有為貝兒才做這件事情!”她說?!拔覒{上帝的名義做這件事情;不然的話,我就要認(rèn)為我是和那些巫婆騎著掃帚在仲夏夜里飛走的!”

回家的旅程是歡快和開心的。祖母誠心地感謝我們的上帝:貝兒沒有先于她死去!車廂里有兩個(gè)可愛的旅伴和她同行:藥劑師和他的女兒。他們談?wù)撝悆海蓯鄣呢悆?,似乎他們是一家人似的。藥劑師說,他將會(huì)成為一個(gè)宏大的演員。他的聲音現(xiàn)在也恢復(fù)了;這樣的一個(gè)歌喉是一件無價(jià)之寶。

祖母聽到這樣的話,該是感到多么歡樂啊!這些話是她的生命,她肯定信任它們。在不知不覺中,他們一行到達(dá)了首都的車站。媽媽在那里迎接她。

“為了這火車,我們要贊美上帝!”祖母說,“為了我能夠安平穩(wěn)穩(wěn)地坐上它,我們也要贊美上帝!我們也要感謝這兩位可愛的人!”于是她就握了藥劑師和他的女兒的手。“鐵路真是一件美妙的創(chuàng)造當(dāng)然是在你坐到站了以后。這時(shí)你算是在上帝的手里了!”

接著她就談著她的甜美的孩子。他現(xiàn)在已經(jīng)脫離了危急,他是和一個(gè)富有的家庭住在一起。這家雇有兩個(gè)女傭人和一個(gè)男傭人。貝兒像這家的一個(gè)兒子,并且和望族的其他兩個(gè)孩子受到同等的待遇其中有一位是教長的少爺。祖母原先住在驛站的旅館里;那里的費(fèi)用真是貴得可怕。后來加布里爾太太請(qǐng)她到她家里去住。她去住了五天,這一家人真是安琪兒太太尤其是如此。她請(qǐng)她吃混合酒,酒的味道特別好,但是很厲害。

托上帝之福,一個(gè)月以后貝兒就可以完全恢復(fù)健康,回到京城里來。

“他肯定變得很嬌,很秀氣了!”媽媽說?!八≡谶@個(gè)頂樓上肯定會(huì)感到不舒適!我

非常愉快,那位唱歌老師請(qǐng)他去住。不過”于是媽媽就哭起來,“真是難過,一個(gè)人窮到這種地步,連自己的孩子都不能在自己家里住下來!”

“切記不要對(duì)貝兒講這樣的話!”祖母說,“你不能像我那樣了解他!”

“不管他變得多么文靜,他必需有東西吃,有東西喝。只要我的這雙手還能夠工作,我決不能讓他挨餓?;舴蛱f過,他每星期可以在她家吃兩次午飯,由于她現(xiàn)在的境況

非常好。她過過歡樂的日子,也嘗過困難的味道。她親口告知過我,有一天晚上,她坐在一個(gè)包廂里,這位老芭蕾舞女演員在這里有一個(gè)固定的座位,這時(shí)候,她感到特別不舒適。由于她成天只喝過一點(diǎn)水,吃過一個(gè)香菜子小面包。她餓得要病了,要昏倒下來了?!炷盟畞?!快拿水來!’大家都喊?!?qǐng)給我一點(diǎn)奶油軟糕吧!’她要求著,‘請(qǐng)給我一點(diǎn)奶油軟糕吧!’她所需要的是一點(diǎn)富有養(yǎng)分的食物,而不是水?,F(xiàn)在她不僅有食物貯存室,而且還有擺滿了菜的餐桌!”

貝兒仍舊住在三百六十里以外的一個(gè)地方,但是他已經(jīng)在幸福地想:他很快就會(huì)回到首都來,會(huì)

發(fā)現(xiàn)劇院,會(huì)遇見那些友愛的老伴侶他現(xiàn)在懂得怎樣珍惜他們的友情。這種幸福感在他的身體里唱歌著,回蕩著;也在他的身體外面唱歌著,回蕩著。年輕的幸福時(shí)代,布滿了盼望的時(shí)代,到處都是陽光。他的健康在一天一天地恢復(fù),他的心情和神采也在恢復(fù)。但是,當(dāng)他別離的日期迫近的時(shí)候,加布里爾太太卻感慨起來了。

“你是在走向宏大。你有誘惑力,由于你長得美麗這是你在我們家里形成的。你像我一樣,特別自然這更加強(qiáng)了你的誘惑力。你不能太敏感,也不能有意做作。切記不要像達(dá)格瑪爾皇后①那樣敏感,她喜愛在禮拜天用緞帶來束住她的綢袖子,而她因此就感到良心擔(dān)心。不應(yīng)當(dāng)只為這點(diǎn)事就大驚小怪呀!我從來不像路克勒細(xì)亞②那樣難受!她為什么要刺死自己呢?她是天真無邪的,這點(diǎn)她自己知道,全城的人也知道。對(duì)于這件不幸的事情,你雖然年輕,你也完全懂得!她尖聲大叫,接著就把匕首取出來!完全沒有這個(gè)必要!我決不會(huì)做這種事情,你也決不會(huì)的,我們一向都是很自然的。人們應(yīng)當(dāng)在無論什么時(shí)候都是如此。將來你從事藝術(shù)工作的時(shí)候,你也會(huì)連續(xù)是這樣。當(dāng)我在報(bào)上讀到關(guān)于你的消息的時(shí)候,我將會(huì)多么興奮??!或許你將來會(huì)到我們的這個(gè)小城市里來,作為羅蜜歐而登臺(tái)吧。不過我將不會(huì)再是奶媽了,我只能坐在正廳的前排來欣賞你!”

在別離的這一個(gè)星期里,太太忙著洗衣服和燙衣服,為的是好叫貝兒能夠穿一身潔凈的衣服回家,像他來的時(shí)候一樣。她在他的那顆琥珀心上穿了一根又新又牢固的線,這是她盼望得到的一件唯一作為“紀(jì)念”的東西,但是她沒有得到。

加布里爾先生送給了他一本法文字典。這是他學(xué)習(xí)的時(shí)候常常用的一本書,加布里爾先生還在書邊的空白處親筆增補(bǔ)了很多新的東西。太太送給他玫瑰花和心形草,玫瑰花會(huì)萎謝;但是心形草只要放在干燥的地方而不受潮,就可以保持一冬。她引了歌德的一句話作為題詞:UmgangmitFrauenistdasElementgutersitten。她把它譯成這樣一句話:

“與女子交往是學(xué)得良好禮貌的要素。歌德。”

“假如他沒有寫一本叫做《浮士德》的書!”她說,“他要算是一個(gè)宏大的人,由于我讀不懂這本書!加布里爾也是這樣講的!”

馬德生送了他一張并不太壞的畫。這是他親自畫的;上面畫的是加布里爾先生吊在一個(gè)絞架上,手里還拿著一根樺木條。標(biāo)題是:“把一個(gè)宏大的演員引向?qū)W問之路的第一個(gè)導(dǎo)師。”教長的兒子普里木斯送了他一雙新拖鞋。這是牧師夫人親自縫的,但是尺寸太大,普里木斯在頭一年簡直沒有方法穿。鞋底上有用墨水寫的這樣的題詞:“作為一個(gè)難過的伴侶的紀(jì)念。普里木斯?!?/p>

加布里爾先生全家始終把貝兒送到車站?!拔也荒芙腥苏f沒有‘惜別’就讓你離開了!”太太說,接著她就當(dāng)場(chǎng)在車站上吻了他一下。

“我并不覺得難為情!”她說,“只要一個(gè)人是正大光明的,他做什么事也不怕!”

汽笛響起來了。小馬德生和普里木斯高聲喝彩,“小家伙們”也在旁邊助興,只有太太在一邊擦眼淚,一邊揮著手帕。加布里爾先生只說了一個(gè)字:Vale?、?/p>

村鎮(zhèn)和車站在旁邊飛過去了。這些地方的人是不是也像貝兒一樣歡樂呢?他在想這個(gè)問題,他在贊美自己的幸運(yùn)。他想起了那個(gè)看不見的金蘋果當(dāng)他還是一個(gè)孩子的時(shí)候,祖母在自己手里

發(fā)現(xiàn)的那個(gè)金蘋果。他想起了他在水溝里獲得的那件幸運(yùn)的東西,特殊是他重新獲得的聲音和他最近求得的學(xué)問。他現(xiàn)在是一個(gè)完全不同的人。他內(nèi)心里唱著開心之歌。他費(fèi)了很大的氣力掌握住自己,沒有讓自己在車廂里高聲地唱出來。

首都的塔頂現(xiàn)出來了,建筑物也露面了?;疖囬_進(jìn)了車站。媽媽和祖母在等著接他。此外還有一個(gè)人:即原姓佛蘭生的霍夫太太。她現(xiàn)在全身裝訂得④整整齊齊,是宮廷“訂書匠”霍夫的夫人。她不管是境況壞還是境況好,從來不遺忘她的伴侶。她像媽媽和祖母一樣,非吻他一下不行。

“霍夫不能和我一道來!”她說?!八么诩依餅榛噬系乃饺藞D書館裝訂一部全集。你很幸運(yùn),但我也并不差。我有我的霍夫、一個(gè)爐邊的角落和一張安樂椅。每星期我請(qǐng)你到我家里來吃兩次飯。你將可以

發(fā)現(xiàn)我的家庭生活。那是一部完整的芭蕾舞!”

媽媽和祖母幾乎可以說找不到機(jī)會(huì)和貝兒講一句話,但是她們望著他,同時(shí)她們的眼里射出幸福之光。他得坐上一輛馬車開到新的家去那位唱歌家的住宅。她們笑,但同時(shí)他們也哭起來。

“他成了一個(gè)多么可愛的人啊!”祖母說。

“像他出門的時(shí)候一樣,他還有一個(gè)和善的面孔呢!”媽媽說?!皩硭巧衔枧_(tái)的時(shí)候,仍舊會(huì)保留住這副面容!”

馬車在唱歌家的門口停下來。仆人不在家。老傭人把門打開,領(lǐng)著貝兒到他房間里去。四周的墻上掛著很多作曲家的畫像;壁爐上放著一尊發(fā)光的白石膏半身像。

這個(gè)老頭兒的頭腦有些呆笨,但是卻特別忠誠牢靠。他把寫字臺(tái)的抽屜以及掛衣服的鉤子都指給他看,同時(shí)還答應(yīng)他說,情愿替他擦皮鞋。這時(shí)唱歌家回來了,熱鬧地握著貝兒的手,表示歡迎。

“這就是整個(gè)的住宅!”他說,“你住在這兒可以像在你自己家里一樣??蛷d里的鋼琴你可以任憑使用。明天我們要聽一聽,看你的聲音畢竟變得怎樣。這位是我們宮殿的看管人我們的管家!”于是他就對(duì)這位老頭兒點(diǎn)點(diǎn)頭。“一切東西都整理了一番。為了歡迎你的來臨,壁爐上的卡爾馬利亞韋伯又重新擦了一次白粉!他始終是骯臟得可怕。不過擺在那上面的并不是韋伯;那是莫扎特。他是從哪里搬來的?”

“這是老韋伯呀!”傭人說,“我親自把他送到石膏師那兒去,今日早晨才把他取回來的!”

“不過這是莫扎特的半身像,而不是韋伯的半身像呀!”

“請(qǐng)?jiān)?先生!"傭人說,“這是老韋伯呀,他只不過給洗擦了一番罷了!由于他上了一層白粉,所以仆人就認(rèn)不出來了!”

這只有那位石膏師可以證明不過他從石膏師那里得知,韋伯已經(jīng)跌成了碎片;因此他就送了一尊莫扎特的像給他。但這跟放在壁爐上有什么分別呢?

在頭一天,貝兒并不需要演唱什么東西。不過當(dāng)我們這位年輕的伴侶來到客廳里的時(shí)候,他觀察了鋼琴和在那上面攤開的《約瑟夫》。于是他就唱起《我的第十四夜》來;他的聲音像鈴鐺一樣地洪亮。它里面有某種天真和懇切的氣質(zhì),但同時(shí)又布滿了力氣和豐滿。唱歌家一聽到,眼睛就潮濕了。

“應(yīng)當(dāng)這樣唱才對(duì)!”他說,“而且可以唱得比這還好一點(diǎn)?,F(xiàn)在我們把鋼琴蓋上吧,你應(yīng)當(dāng)休息了!”

“今日晚上我還得去看看媽媽和祖母!我已經(jīng)答應(yīng)過她們。”于是他就匆忙地走開了。

落日的晚霞照在他兒時(shí)的屋子上,墻上的玻璃片反射出光來,這簡直像一座用鉆石砌的宮殿。媽媽和祖母坐在頂樓上等他這需要爬好長一段樓梯才能達(dá)到,但是他一步跳三級(jí),不一會(huì)就來到了門口。很多親吻和擁抱在等待著他。

這個(gè)小小的房間是特別清潔整齊的。那只老熊火爐和藏著他木馬時(shí)代的一些隱秘寶藏的那個(gè)櫥柜仍舊在原來的地方;墻上仍舊掛著那三張生疏的人像:國王像,上帝像和用一張黑紙剪出的“爸爸”的側(cè)影。媽媽說,這跟爸爸的側(cè)像是一模一樣,假如紙的顏色是白的和紅的,那還要更像他,由于他的面色就是那樣。他是一個(gè)可愛的人!而貝兒簡直就是他的一個(gè)縮影。

他們有很多話要談,有很多事情要講。他們將要吃碎豬頭肉凍⑤,同時(shí)霍夫太太也答應(yīng)今晚要來看他們。

“不過這兩個(gè)老人霍夫和佛蘭生小姐怎么突然想

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論