版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁桐城師范高等??茖W(xué)校
《口譯理論與技巧》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個(gè)小題,每小題1分,共20分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、在翻譯電影評論時(shí),對于演員表演和劇情的評價(jià)要客觀且有說服力?!斑@位演員的表演非常出色,把角色刻畫得入木三分。”以下英語翻譯最能體現(xiàn)其表演水平的是?()A.Thisactor'sperformanceisextremelyexcellentandportraysthecharactervividly.B.Thisactor'sactingisveryoutstandinganddepictsthecharacterprofoundly.C.Thisactor'sperformanceisquiteremarkableanddelineatesthecharacterincisively.D.Thisactor'sactingishighlysplendidanddescribesthecharacterpenetratingly.2、在翻譯體育賽事報(bào)道時(shí),對于比賽結(jié)果和運(yùn)動員表現(xiàn)的描述要及時(shí)準(zhǔn)確?!八诒荣愔写蚱屏思o(jì)錄?!币韵掠⒄Z翻譯最合適的是?()A.Shebroketherecordinthecompetition.B.Shesmashedtherecordinthematch.C.Shecrackedtherecordduringthegame.D.Shedefeatedtherecordinthecontest.3、在翻譯環(huán)保倡議類文本時(shí),對于呼吁和行動的表達(dá)要有力。“讓我們攜手保護(hù)地球家園!”以下英語翻譯最具號召力的是?()A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!4、在翻譯教育類文章時(shí),對于教學(xué)方法和教育理念的翻譯要準(zhǔn)確恰當(dāng)?!八刭|(zhì)教育”常見的英文翻譯是?()A.Quality-orientededucationB.QualityeducationC.CharactereducationD.All-roundeducation5、在翻譯藝術(shù)評論時(shí),對于藝術(shù)作品的風(fēng)格和特點(diǎn)的描述,以下哪種翻譯策略不太理想()A.運(yùn)用豐富的形容詞和副詞B.采用專業(yè)的藝術(shù)術(shù)語C.過于平淡地翻譯D.參考其他藝術(shù)評論的翻譯范例6、在法律英語翻譯中,準(zhǔn)確性和嚴(yán)謹(jǐn)性是首要原則。對于“l(fā)iablefordamages(對損害負(fù)責(zé))”這個(gè)短語,以下翻譯理解,錯(cuò)誤的是?()A.意味著需要承擔(dān)損害賠償責(zé)任B.可以理解為有賠償損失的義務(wù)C.表示可能需要對造成的損害進(jìn)行補(bǔ)償D.意思是可以隨意決定是否對損害負(fù)責(zé)7、對于一些新興科技概念的翻譯,要緊跟時(shí)代發(fā)展?!疤摂M現(xiàn)實(shí)”常見的英語表述是?()A.VirtualRealityB.ImaginaryRealityC.FictionalRealityD.SimulatedReality8、在翻譯醫(yī)學(xué)報(bào)告時(shí),對于疾病癥狀和治療方法的描述要專業(yè)嚴(yán)謹(jǐn)。比如“Thepatientexperiencedsevereheadachesandnausea.”以下翻譯,不準(zhǔn)確的是?()A.患者經(jīng)歷了嚴(yán)重的頭痛和惡心。B.病人出現(xiàn)了劇烈的頭痛和惡心癥狀。C.該患者有嚴(yán)重的頭痛和惡心情況。D.這位病人遭受了嚴(yán)重的頭痛和惡心9、在翻譯政府工作報(bào)告時(shí),對于一些政策術(shù)語和方針的翻譯,以下做法錯(cuò)誤的是()A.參考官方發(fā)布的權(quán)威譯文B.自行創(chuàng)造新的翻譯表述C.確保翻譯的準(zhǔn)確性和權(quán)威性D.關(guān)注政策的背景和內(nèi)涵10、翻譯環(huán)保類文章時(shí),對于一些新的環(huán)保概念和技術(shù)術(shù)語,以下哪種翻譯更能推動環(huán)保理念的傳播?()A.通俗易懂解釋B.專業(yè)準(zhǔn)確表述C.形象生動比喻D.引用相關(guān)數(shù)據(jù)11、在翻譯中,對于不同文體的特點(diǎn)和翻譯要求,以下哪種理解是正確的?()A.所有文體都采用相同的翻譯方法B.根據(jù)文體特點(diǎn),選擇合適的翻譯策略和語言風(fēng)格C.不考慮文體,只關(guān)注內(nèi)容的翻譯D.以一種文體為標(biāo)準(zhǔn),統(tǒng)一翻譯所有文本12、對于兒童讀物的翻譯,以下關(guān)于語言難度和趣味性的把握,哪種方式更合適?()A.語言難度要低,充滿趣味性,多使用簡單詞匯和生動表達(dá)B.保持與原文相同的語言難度,不考慮兒童的理解能力C.語言難度可以較高,以提高兒童的閱讀水平D.只注重趣味性,不考慮語言的規(guī)范性13、對于一些具有特定歷史背景的詞匯,翻譯要考慮其文化意義。“科舉制度”翻譯成英語是?()A.TheImperialExaminationSystemB.TheAncientExaminationSystemC.TheTraditionalExaminationSystemD.TheHistoricalExaminationSystem14、在翻譯時(shí)尚雜志文章時(shí),語言要時(shí)尚、新穎。對于“fashionista(時(shí)尚達(dá)人)”這個(gè)詞匯,以下翻譯選項(xiàng)中,不夠時(shí)尚的是?()A.時(shí)尚弄潮兒B.時(shí)尚先鋒C.時(shí)尚愛好者D.時(shí)尚引領(lǐng)者15、翻譯美食評論文章時(shí),對于食物口感和風(fēng)味的描述,以下哪種翻譯更能讓讀者垂涎欲滴?()A.口感的細(xì)膩描繪B.風(fēng)味的獨(dú)特呈現(xiàn)C.美食的誘惑表達(dá)D.與其他美食比較16、在翻譯“Wearelookingforwardtoseeingyouagain.”時(shí),以下正確的是?()A.我們期待再次見到你B.我們正期待著再見到你C.我們盼望再次看見你D.我們在盼望再次與你相見17、翻譯“Hewholaughslastlaughsbest.”,以下哪個(gè)選項(xiàng)最合適?()A.誰笑到最后,誰笑得最好B.他笑到最后笑得最好C.最后笑的他笑得最好D.笑到最后的他是笑得最好的18、在翻譯新聞報(bào)道時(shí),對于一些敏感和有爭議的話題,以下做法不合適的是()A.保持客觀中立的態(tài)度B.加入個(gè)人的觀點(diǎn)和評論C.核實(shí)信息來源的可靠性D.遵循新聞翻譯的職業(yè)道德19、翻譯句子“Theoldmanlivesaloneinasmallhouse.”,以下準(zhǔn)確的是?()A.這位老人獨(dú)自住在一個(gè)小房子里B.這個(gè)老男人單獨(dú)住在一間小屋里C.那位老人一個(gè)人在一個(gè)小房子里生活D.這位老年人獨(dú)自在一個(gè)小房屋里居住20、在翻譯科技報(bào)告時(shí),對于新技術(shù)和新應(yīng)用的描述要專業(yè)準(zhǔn)確?!疤摂M現(xiàn)實(shí)技術(shù)”常見的英文表述是?()A.VirtualrealitytechnologyB.VirtualactualitytechniqueC.FalserealitytechnologyD.Imaginaryrealitytechnique二、簡答題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)在翻譯民間故事時(shí),如何保留其口頭文學(xué)的特色和文化傳統(tǒng)?2、(本題5分)翻譯習(xí)語和諺語時(shí),是采用直譯、意譯還是套譯更合適,如何根據(jù)上下文做出選擇?3、(本題5分)翻譯文化研究論文時(shí),如何處理不同文化之間的比較和交流的內(nèi)容?4、(本題5分)在翻譯電影評論時(shí),如何傳達(dá)評論者對電影的評價(jià)和觀點(diǎn)?以一篇對經(jīng)典電影(如《教父》)的評論翻譯為例進(jìn)行分析。5、(本題5分)翻譯歷史文獻(xiàn)中的官方文件,如何體現(xiàn)其權(quán)威性和正式性?三、實(shí)踐題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)請將以下關(guān)于旅游文化交流的段落翻譯成英文:旅游不僅是欣賞風(fēng)景和體驗(yàn)風(fēng)俗,更是不同文化之間交流與融合的過程。游客在旅途中了解當(dāng)?shù)匚幕?,傳播自身文化,促進(jìn)了文化的多樣性和相互理解。2、(本題5分)請將這段關(guān)于旅游目的地營銷策略的分析翻譯成英文:旅游目的地的營銷策略對于吸引游客至關(guān)重要。通過市場調(diào)研、品牌建設(shè)、宣傳推廣和客戶關(guān)系管理等手段,可以提高目的地的知名度和美譽(yù)度,增加游客數(shù)量,促進(jìn)旅游業(yè)的發(fā)展。3、(本題5分)“教育國際化的趨勢促使學(xué)校加強(qiáng)國際交流與合作,引進(jìn)優(yōu)質(zhì)教育資源,培養(yǎng)具有國際視野的人才。”請翻譯成英語。4、(本題5分)請將以下關(guān)于環(huán)境保護(hù)政策的段落翻譯成英文:為了應(yīng)對日益嚴(yán)峻的環(huán)境問題,各國紛紛制定了一系列環(huán)境保護(hù)政策,如限制污染排放、加強(qiáng)生態(tài)保護(hù)、推廣清潔能源等。這些政策的實(shí)施對于改善環(huán)境質(zhì)量、實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展具有重要意義。5、(本題5分)將“尊重他人是一種美德,也是建立良好人際關(guān)系的基礎(chǔ)?!弊g為英文。四、論述題(本大題共3個(gè)小題,共30分)1、(本題10分)全面論述在翻譯中,如何平衡直譯和意譯的關(guān)系?研究
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 銀行實(shí)習(xí)報(bào)告15篇
- 建筑實(shí)習(xí)報(bào)告范文集錦3篇
- 七年級下英語教學(xué)工作總結(jié)
- 消費(fèi)品換新策略:路徑與實(shí)施的最佳實(shí)踐
- 初一下學(xué)期期末學(xué)習(xí)總結(jié)
- 客服人員個(gè)人工作總結(jié)匯報(bào)六百字2022
- 學(xué)習(xí)教師法心得體會
- 軍人半年工作總結(jié)范文10篇
- 幼兒園端午游戲活動總結(jié)十篇
- 供熱項(xiàng)目計(jì)劃書
- “全民健身”體育與健康知識考試題庫(供參考)
- 三年級語文學(xué)情全面分析
- MOOC創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)與管理基礎(chǔ)(東南大學(xué))
- 中國八大植被區(qū)域劃分
- 自動生產(chǎn)排程 SMT 多線體 版
- 鋼筋籠吊裝方案履帶吊
- 中職英語基礎(chǔ)模塊第二版8單元說課課件
- 培養(yǎng)教育考察記實(shí)簿
- 110與120聯(lián)動協(xié)議書
- 中國鐵路總公司鐵路建設(shè)項(xiàng)目監(jiān)理招標(biāo)文件示范文本
- 高三地理一??荚囐|(zhì)量分析報(bào)告課件
評論
0/150
提交評論