建筑翻譯服務(wù)協(xié)議_第1頁
建筑翻譯服務(wù)協(xié)議_第2頁
建筑翻譯服務(wù)協(xié)議_第3頁
建筑翻譯服務(wù)協(xié)議_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

建筑翻譯服務(wù)協(xié)議合同編號:__________建筑翻譯服務(wù)協(xié)議1.名稱:____________________2.地址:____________________3.聯(lián)系人:____________________4.聯(lián)系電話:____________________1.名稱:____________________2.地址:____________________3.聯(lián)系人:____________________4.聯(lián)系電話:____________________鑒于委托方需要將建筑相關(guān)的文件翻譯成乙方的母語,乙方同意提供翻譯服務(wù),雙方為明確雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1委托方應(yīng)向乙方提供需要翻譯的原始文件,包括但不限于建筑圖紙、設(shè)計(jì)說明書、施工方案等。1.2乙方應(yīng)對委托方提供的原始文件進(jìn)行翻譯,并將翻譯后的文件提交給委托方。第二條翻譯質(zhì)量2.1乙方應(yīng)保證翻譯的準(zhǔn)確性、完整性和及時性,確保翻譯文件符合委托方的要求。2.2乙方應(yīng)按照約定的時間節(jié)點(diǎn)完成翻譯工作,并按照約定的方式提交翻譯文件。2.3乙方應(yīng)對翻譯過程中的疑問及時與委托方溝通,以確保翻譯的準(zhǔn)確性和完整性。第三條翻譯費(fèi)用3.1雙方同意根據(jù)翻譯的工作量、難度等因素,協(xié)商確定翻譯費(fèi)用。3.2翻譯費(fèi)用包括但不限于乙方的翻譯人員的工資、社會保險(xiǎn)、公積金等。3.3雙方同意按照約定的時間和方式支付翻譯費(fèi)用。第四條保密條款4.1雙方應(yīng)對在簽訂本協(xié)議過程中和翻譯服務(wù)過程中獲得的對方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個人信息等保密信息予以保密。4.2未經(jīng)對方同意,雙方不得向任何第三方披露保密信息。4.3本保密條款在本協(xié)議終止后仍然有效。第五條違約責(zé)任5.1任何一方違反本協(xié)議的約定,導(dǎo)致本協(xié)議無法履行或者造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。5.2乙方未按照約定的時間、質(zhì)量完成翻譯工作的,委托方有權(quán)要求乙方支付違約金。5.3委托方未按照約定支付翻譯費(fèi)用的,乙方有權(quán)拒絕提供翻譯服務(wù)。第六條爭議解決6.1雙方因履行本協(xié)議發(fā)生爭議的,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第七條其他約定7.1本協(xié)議自雙方簽字或者蓋章之日起生效。7.2本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________簽訂日期:____________________一、附件列表:1.建筑翻譯服務(wù)協(xié)議正本2.翻譯工作量、難度評估報(bào)告3.翻譯費(fèi)用預(yù)算表4.保密協(xié)議5.翻譯樣品(如有)6.乙方翻譯人員資質(zhì)證明文件7.支付憑證二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按照約定的時間、質(zhì)量完成翻譯工作,視為違約。2.委托方未按照約定支付翻譯費(fèi)用,視為違約。3.雙方未履行保密義務(wù),泄露對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個人信息等,視為違約。4.乙方未按照約定提交翻譯文件,視為違約。5.委托方未按照約定提供原始文件,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.建筑翻譯服務(wù)協(xié)議:雙方為明確權(quán)利和義務(wù)而簽訂的文件。3.翻譯質(zhì)量:翻譯文件的準(zhǔn)確性、完整性和及時性。4.保密義務(wù):雙方對獲得的對方保密信息予以保密的義務(wù)。5.違約行為:違反協(xié)議約定,導(dǎo)致協(xié)議無法履行或造成對方損失的行為。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.乙方延期交付翻譯文件:與乙方溝通,了解原因,協(xié)商延期交付;必要時,根據(jù)約定向乙方追究違約責(zé)任。2.翻譯質(zhì)量不符合要求:要求乙方重新翻譯,確保翻譯質(zhì)量;必要時,根據(jù)約定向乙方追究違約責(zé)任。3.委托方未支付翻譯費(fèi)用:催促委托方支付翻譯費(fèi)用;必要時,暫停提供翻譯服務(wù),直至收到翻譯費(fèi)用。4.保密信息泄露:立即與泄露方溝通,要求采取補(bǔ)救措施;必要時,根據(jù)保密協(xié)議向泄露方追究違約責(zé)任。5.遇到不可抗力因素導(dǎo)致無法履行協(xié)議:根據(jù)不可抗力因素的影響,協(xié)商部分或全部免除責(zé)任;必要時,簽訂補(bǔ)充協(xié)議。五、所有應(yīng)用場景:1.建筑公司與其他建筑行業(yè)相關(guān)企業(yè)之間的翻譯服務(wù)。2.建筑項(xiàng)目合作方之間的翻譯服務(wù)。3.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論