相機(jī)租賃合同范例英文_第1頁
相機(jī)租賃合同范例英文_第2頁
相機(jī)租賃合同范例英文_第3頁
相機(jī)租賃合同范例英文_第4頁
相機(jī)租賃合同范例英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

相機(jī)租賃合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

Thisagreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.TheLessor(hereinafterreferredtoas"theLessor"),whosefullname,address,andcontactinformationareasfollows:

2.TheLessee(hereinafterreferredtoas"theLessee"),whosefullname,address,andcontactinformationareasfollows:

WHEREAS,theLessoristheownerofcertaincameraequipment(hereinafterreferredtoas"theEquipment")anddesirestorenttheEquipmenttotheLessee;

WHEREAS,theLesseedesirestorenttheEquipmentfromtheLessoronthetermsandconditionssetforthinthisAgreement;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.RentalPeriodandReturn:TheLesseeshallrenttheEquipmentfortheperiodcommencingon[StartDate]andendingon[EndDate].TheLesseeagreestoreturntheEquipmenttotheLessornolaterthan[ReturnDate],inthesameconditionaswhenreceived,ordinarywearandtearexcepted.

2.RentandPayment:TheLesseeagreestopaytheLessorarentalfeeof[Amount]perdayfortheentirerentalperiod.ThefirstpaymentshallbemadeuponexecutionofthisAgreement,andsubsequentpaymentsshallbemadeonthe[PaymentDueDate]eachmonth.

3.EquipmentUse:TheLesseeagreestousetheEquipmentonlyforlawfulpurposesandinaccordancewiththemanufacturer'sinstructions.TheLesseeshallnotmodify,dismantle,orotherwisealtertheEquipmentwithoutthepriorwrittenconsentoftheLessor.

4.Insurance:TheLesseeagreestomaintainadequateinsurancecoveragefortheEquipmentduringtherentalperiod.Suchinsuranceshallinclude,butnotbelimitedto,liabilityinsurance,propertydamageinsurance,andtheftinsurance.TheLesseeshallprovidetheLessorwithproofofinsuranceuponrequest.

5.Indemnification:TheLesseeagreestoindemnifyandholdtheLessorharmlessfromanyandallclaims,damages,losses,orliabilitiesarisingoutoforinconnectionwiththeuseormisuseoftheEquipmentbytheLesseeoranythirdparty.

6.Termination:EitherpartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartyfailstocomplywithanytermorconditionofthisAgreement.Intheeventoftermination,theLesseeshallimmediatelyreturntheEquipmenttotheLessor.

7.GoverningLawandJurisdiction:ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

ATTACHMENTS:

1.EquipmentDescriptionandSpecifications

2.InsurancePolicy

3.Anyotherrelevantdocumentation

Lessor:_______________________

Lessee:________________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

Thisagreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoasofthedatefirstabovewrittenbyandbetweenthefollowingparties:

1.TheOwner(hereinafterreferredtoas"theOwner"),whosefullname,address,andcontactinformationareasfollows:

2.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),whosefullname,address,andcontactinformationareasfollows:

3.TheLessee(hereinafterreferredtoas"theLessee"),whosefullname,address,andcontactinformationareasfollows:

WHEREAS,theOwneristheownerofcertaincameraequipment(hereinafterreferredtoas"theEquipment")anddesirestorenttheEquipmenttotheLesseethroughtheinvolvementoftheThirdParty;

WHEREAS,theThirdPartyagreestofacilitatetherentalprocessbetweentheOwnerandtheLessee;

WHEREAS,theLesseedesirestorenttheEquipmentfromtheOwneronthetermsandconditionssetforthinthisAgreement,withtheThirdPartyactingasanintermediary;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.OwnershipandPossession:

a.TheOwnerretainsfullownershipoftheEquipmentthroughoutthetermofthisAgreement.

b.TheLesseeshallhavepossessionoftheEquipmentfortheperiodcommencingon[StartDate]andendingon[EndDate].

2.RentalFeeandPayment:

a.TheLesseeagreestopaytheOwnerarentalfeeof[Amount]perdayfortheentirerentalperiod.

b.ThefirstpaymentshallbemadeuponexecutionofthisAgreement,andsubsequentpaymentsshallbemadeonthe[PaymentDueDate]eachmonth.

c.TheOwnerreservestherighttoincreasetherentalfeeupon[ConditionsforFeeIncrease].

3.ThirdPartyResponsibilities:

a.TheThirdPartyshallactasanintermediarybetweentheOwnerandtheLessee,facilitatingcommunicationandensuringcompliancewiththisAgreement.

b.TheThirdPartyshallnotbeliableforanydamagetotheEquipmentorforanybreachofthisAgreementbytheLessee.

c.TheThirdPartyshallprovideawrittenreporttotheOwnerattheendoftherentalperiod,detailingtheconditionoftheEquipmentandanyissuesarisingduringtherentalperiod.

4.Lessee'sRightsandObligations:

a.TheLesseehastherighttousetheEquipmentforthepurposesagreeduponbytheOwnerandtheLessee.

b.TheLesseeshallmaintaintheEquipmentingoodconditionandreturnitinthesamestateaswhenreceived,excludingnormalwearandtear.

c.TheLesseeshallcomplywithalllawsandregulationsrelatedtotheuseoftheEquipment.

5.Lessee's違約及限制條款:

a.TheLesseeagreesnottousetheEquipmentforanyillegalorunauthorizedactivities.

b.TheLesseeshallnotlend,sell,orotherwisetransfertheEquipmenttoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheOwner.

c.TheLesseeshallnotmodifyoraltertheEquipmentinanywaywithoutthepriorwrittenconsentoftheOwner.

d.IntheeventofabreachofanytermorconditionofthisAgreement,theLesseeshallbeliableforanyresultingdamagesorlosses.

6.Owner'sRights:

a.TheOwnerreservestherighttoinspecttheEquipmentatanytimeduringtherentalperiodtoensureitsproperuseandcondition.

b.TheOwnerhastherighttoterminatethisAgreementimmediatelyintheeventofamaterialbreachbytheLessee.

c.TheOwnerhastherighttoclaimcompensationforanydamagetotheEquipmentorforanybreachofthisAgreementbytheLessee.

7.GoverningLawandJurisdiction:

a.ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].

b.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

ATTACHMENTS:

1.EquipmentDescriptionandSpecifications

2.InsurancePolicy

3.Anyotherrelevantdocumentation

SUMMARY:

TheinvolvementoftheThirdPartyinthisAgreementservestofacilitatetherentalprocessandprovideanadditionallayerofoversighttoprotecttheOwner'sinterests.TheLessee'sobligationsandrestrictionsaredesignedtoensuretheEquipmentisusedinaccordancewiththeOwner'sspecificationsandthattheOwner'spropertyrightsarerespected.TheOwner'srightsandprotectionsareprioritizedtoensurethatanybreachoftheAgreementbytheLesseeisaddressedpromptlyandthattheOwner'sinvestmentintheEquipmentissafeguarded.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

Thisagreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoasofthedatefirstabovewrittenbyandbetweenthefollowingparties:

1.TheOwner(hereinafterreferredtoas"theOwner"),whosefullname,address,andcontactinformationareasfollows:

2.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),whosefullname,address,andcontactinformationareasfollows:

3.TheLessee(hereinafterreferredtoas"theLessee"),whosefullname,address,andcontactinformationareasfollows:

WHEREAS,theOwneristheownerofcertaincameraequipment(hereinafterreferredtoas"theEquipment")anddesirestorenttheEquipmenttotheLesseethroughtheinvolvementoftheThirdParty;

WHEREAS,theLesseeseekstorenttheEquipmentforaspecificprojectandrequirestheservicesoftheThirdPartytoensurethesmoothexecutionoftherentalarrangement;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereincontained,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.RentalPeriodandReturn:

a.TheLesseeshallrenttheEquipmentfortheperiodcommencingon[StartDate]andendingon[EndDate].

b.TheLesseeagreestoreturntheEquipmenttotheOwnernolaterthan[ReturnDate],inthesameconditionaswhenreceived,ordinarywearandtearexcepted.

2.RentalFeeandPayment:

a.TheLesseeagreestopaytheOwnerarentalfeeof[Amount]perdayfortheentirerentalperiod.

b.ThefirstpaymentshallbemadeuponexecutionofthisAgreement,andsubsequentpaymentsshallbemadeonthe[PaymentDueDate]eachmonth.

3.ThirdPartyResponsibilities:

a.TheThirdPartyshallfacilitatetherentalprocessbetweentheOwnerandtheLessee,providinglogisticalandadministrativesupport.

b.TheThirdPartyshallactasaliaisonbetweentheOwnerandtheLessee,ensuringclearcommunicationandresolvinganydisputesthatmayarise.

c.TheThirdPartyshallprovideadetailedinventoryoftheEquipmentupondeliveryanduponreturntoverifytheconditionoftheEquipment.

4.Lessee'sRightsandObligations:

a.TheLesseehastherighttousetheEquipmentforthespecificprojectagreeduponwiththeOwner.

b.TheLesseeshallensurethattheEquipmentisusedonlyfortheintendedpurposesandinaccordancewiththemanufacturer'sinstructions.

c.TheLesseeshallmaintaintheEquipmentingoodconditionandreturnitinthesamestateaswhenreceived,excludingnormalwearandtear.

5.Lessee'sRightsandBenefits:

a.TheLesseehastherighttorequestadditionalservicesorsupportfromtheThirdPartyasnecessarytofacilitatetheproject.

b.TheLesseeshallbeprovidedwithamaintenanceschedulefortheEquipment,ensuringthatanynecessaryrepairsormaintenanceareperformedpromptly.

c.TheLesseeshallreceiveadiscountontherentalfeeiftheEquipmentisreturnedearlierthantheagreed-uponreturndate.

6.Owner's違約及限制條款:

a.TheOwneragreesnottounreasonablywithholdthereturnoftheEquipmentorimposeadditionalchargesforlatereturns.

b.TheOwnershallprovidetheLesseewithadetailedlistoftheEquipment'sspecificationsandanylimitationsonitsuse.

c.TheOwnershallnotterminatethisAgreementwithoutpriornoticeandshallprovideareasonableopp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論