全英文 貿(mào)易合同范例_第1頁(yè)
全英文 貿(mào)易合同范例_第2頁(yè)
全英文 貿(mào)易合同范例_第3頁(yè)
全英文 貿(mào)易合同范例_第4頁(yè)
全英文 貿(mào)易合同范例_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

全英文貿(mào)易合同范例第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisAgreement("theAgreement")isenteredintoasof[Date],byandbetweenthefollowingparties:

[PartyA'sFullLegalName]

[PartyA'sFullAddress]

[PartyA'sContactInformation]

[PartyB'sFullLegalName]

[PartyB'sFullAddress]

[PartyB'sContactInformation]

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.PartyArepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacitytoenterintothisAgreementandthatithasallnecessaryrights,permissions,andlicensestoperformitsobligationsunderthisAgreement.

2.PartyBrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacitytoenterintothisAgreementandthatithasallnecessaryrights,permissions,andlicensestoperformitsobligationsunderthisAgreement.

3.PartyArepresentsandwarrantsthatthegoodstobesuppliedunderthisAgreementarefreefromanyliens,encumbrances,orrestrictionsandareofthehighestqualityandspecificationsasdescribedinExhibitAattachedhereto.

4.PartyBrepresentsandwarrantsthatitwillperformitsobligationsunderthisAgreementinatimelyandefficientmannerandthatallservicesprovidedwillbeofthehighestqualityandspecificationsasdescribedinExhibitBattachedhereto.

OBLIGATIONS:

1.PartyAshallsupplythegoodsdescribedinExhibitAtoPartyBinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisAgreement.

2.PartyBshallpaythepurchasepriceforthegoodssuppliedbyPartyAinaccordancewiththepaymenttermsandconditionssetforthinExhibitCattachedhereto.

3.PartyAshalldeliverthegoodstoPartyBatthedeliveryaddressspecifiedinExhibitDattachedheretowithinthetimeframespecifiedinthisAgreement.

4.PartyBshallinspectthegoodsuponreceiptandnotifyPartyAofanydiscrepanciesordefectswithin[NumberofDays]daysofreceipt.

5.PartyBshallprovidePartyAwithallnecessaryinformationandassistancerequiredtofacilitatetheperformanceofPartyA'sobligationsunderthisAgreement.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisAgreementshallcommenceonthe[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[NumberofYears]years,unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.

2.EitherPartymayterminatethisAgreementupon[NumberofDays]days'writtennoticetotheotherPartyiftheotherPartyfailstoperformitsobligationsunderthisAgreement.

3.UponterminationofthisAgreement,thePartiesshallsettlealloutstandingobligationsandclaimsarisingfromtheperformanceofthisAgreement.

CONFIDENTIALITY:

ThePartiesagreetokeepallconfidentialinformationdisclosedduringthenegotiation,execution,orperformanceofthisAgreementstrictlyconfidentialandnottodiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.

INDEMNITY:

1.PartyAshallindemnify,defend,andholdharmlessPartyBagainstanyandallclaims,liabilities,damages,judgments,losses,andexpensesarisingfromorinconnectionwiththegoodssuppliedunderthisAgreement.

2.PartyBshallindemnify,defend,andholdharmlessPartyAagainstanyandallclaims,liabilities,damages,judgments,losses,andexpensesarisingfromorinconnectionwiththeservicesprovidedunderthisAgreement.

DISPUTERESOLUTION:

AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheParties.IfthePartiesfailtoresolvesuchdisputeswithin[NumberofDays]days,theyshallsubmitthemattertobindingarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

ATTACHMENTS:

1.ExhibitA:DescriptionofGoods

2.ExhibitB:DescriptionofServices

3.ExhibitC:PaymentTermsandConditions

4.ExhibitD:DeliveryAddress

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.

[PartyA'sFullLegalName]

[PartyA'sSignature]

[PartyA'sDateofExecution]

[PartyB'sFullLegalName]

[PartyB'sSignature]

[PartyB'sDateofExecution]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisAgreement("theAgreement")ismadeandenteredintoasof[Date],betweenPartyA,a[TypeofEntity]havingitsprincipalplaceofbusinessat[PartyA'sAddress]("PartyA"),PartyB,a[TypeofEntity]havingitsprincipalplaceofbusinessat[PartyB'sAddress]("PartyB"),andThirdPartyC,a[TypeofEntity]havingitsprincipalplaceofbusinessat[ThirdPartyC'sAddress]("ThirdPartyC").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.PartyArepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacitytoenterintothisAgreementandthatithasallnecessaryrights,permissions,andlicensestoperformitsobligationsunderthisAgreement.

2.PartyBrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacitytoenterintothisAgreementandthatithasallnecessaryrights,permissions,andlicensestoperformitsobligationsunderthisAgreement.

3.ThirdPartyCrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacitytoenterintothisAgreementandthatithasallnecessaryrights,permissions,andlicensestoperformitsobligationsunderthisAgreement.

4.PartyAwarrantsthatithasenteredintothisAgreementinthebestinterestofitsbusinessoperations.

OBLIGATIONS:

1.PartyAshallsupplythegoodsdescribedinExhibitAtoPartyBinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisAgreement.

2.PartyBshallpaythepurchasepriceforthegoodssuppliedbyPartyAinaccordancewiththepaymenttermsandconditionssetforthinExhibitCattachedhereto.

3.PartyBshalldeliverthegoodstoThirdPartyCatthedeliveryaddressspecifiedinExhibitDattachedheretowithinthetimeframespecifiedinthisAgreement.

4.ThirdPartyCshallperformtheservicesasoutlinedinExhibitEattachedheretoforthebenefitofPartyA.

RIGHTSOFPARTYA:

1.PartyAshallhavetherighttoinspectthequalityandquantityofthegoodsdeliveredbyPartyBandtorejectanygoodsthatdonotmeetthespecificationssetforthinExhibitA.

2.PartyAshallhavetherighttoterminatethisAgreementwithimmediateeffectifPartyBfailstodeliverthegoodsaspertheagreedspecificationsortimelines,withoutanyliabilitytoPartyA.

3.PartyAshallhavetherighttoobtainperformanceguaranteesfromPartyBandThirdPartyCtoensurethefulfillmentoftheirobligations.

4.PartyAshallhavetherighttoappointanindependentinspectortooverseethequalitycontrolprocessduringtheproductionanddeliveryofthegoods.

RIGHTSOFPARTYB:

1.PartyBshallhavetherighttoreceivethepaymentforthegoodsdeliveredinaccordancewiththeagreedterms.

2.PartyBshallhavetherighttoseekcompensationfromThirdPartyCforanydamagesorlossesincurredduetothefailureofThirdPartyCtoperformitsobligationsunderthisAgreement.

RIGHTSOFTHIRDPARTYC:

1.ThirdPartyCshallhavetherighttoreceivepaymentfortheservicesrenderedtoPartyA.

2.ThirdPartyCshallhavetherighttoseeklegalremediesagainstPartyBforanydamagesorlossesarisingfromPartyB'sbreachofthisAgreement.

OBLIGATIONSOFPARTYB:

1.PartyBshalldeliverthegoodstoThirdPartyCinaccordancewiththespecificationsandtimelinessetforthinthisAgreement.

2.PartyBshallnotsellorotherwisedisposeofthegoodsbeforetheyaredeliveredtoThirdPartyCwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

OBLIGATIONSOFTHIRDPARTYC:

1.ThirdPartyCshallperformtheservicesasoutlinedinExhibitEattachedheretoinaprofessionalandtimelymanner.

2.ThirdPartyCshallcomplywithallapplicablelawsandregulationsintheperformanceofitsservices.

LIABILITYANDINDEMNIFICATION:

1.PartyBshallindemnify,defend,andholdharmlessPartyAagainstanyandallclaims,liabilities,damages,judgments,losses,andexpensesarisingfromorinconnectionwiththegoodssuppliedunderthisAgreement.

2.ThirdPartyCshallindemnify,defend,andholdharmlessPartyAagainstanyandallclaims,liabilities,damages,judgments,losses,andexpensesarisingfromorinconnectionwiththeservicesprovidedunderthisAgreement.

TERMINATIONANDCONSEQUENCES:

1.PartyAmayterminatethisAgreementwithimmediateeffectupontheoccurrenceofamaterialbreachbyPartyBorThirdPartyC.

2.Upontermination,PartyBandThirdPartyCshallbeliableforanydamagessufferedbyPartyAasaresultoftheirbreachofthisAgreement.

DISPUTERESOLUTION:

AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughbindingarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

ATTACHMENTS:

1.ExhibitA:DescriptionofGoods

2.ExhibitB:PaymentTermsandConditions

3.ExhibitC:DeliveryAddress

4.ExhibitD:ServicestobeProvidedbyThirdPartyC

SUMMARY:

ThepurposeofthisAgreementistofacilitateastructuredrelationshipbetweenPartyA,PartyB,andThirdPartyC.PartyA,astheprimaryentitybenefitingfromthisAgreement,hasbeengrantedextensiverightstoensuretheprotectionofitsinterests.TheinvolvementofThirdPartyCservestoenhancethevalue-addedservicesprovidedtoPartyA,whilealsoprovidingPartyBwithaclearframeworkforitsobligationsandrights.ThisAgreementaimstocreateamutuallybeneficialpartnershipthatalignstheinterestsofallpartiesinvolved,ensuringthesmoothexecutionoftheagreed-uponservicesandgoods.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisAgreement("theAgreement")ismadeandenteredintoasof[Date],betweenPartyA,a[TypeofEntity]havingitsprincipalplaceofbusinessat[PartyA'sAddress]("PartyA"),PartyB,a[TypeofEntity]havingitsprincipalplaceofbusinessat[PartyB'sAddress]("PartyB"),andThirdPartyC,a[TypeofEntity]havingitsprincipalplaceofbusinessat[ThirdPartyC'sAddress]("ThirdPartyC").

REPRESENTATIONSANDWARRANTIES:

1.PartyArepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacitytoenterintothisAgreementandthatithasallnecessaryrights,permissions,andlicensestoperformitsobligationsunderthisAgreement.

2.PartyBrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacitytoenterintothisAgreementandthatithasallnecessaryrights,permissions,andlicensestoperformitsobligationsunderthisAgreement.

3.ThirdPartyCrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacitytoenterintothisAgreementandthatithasallnecessaryrights,permissions,andlicensestoperformitsobligationsunderthisAgreement.

OBLIGATIONS:

1.PartyAshallutilizetheservicesprovidedbyThirdPartyCasspecifiedinExhibitAattachedhereto.

2.PartyBshallsupplythenecessarygoodsandmaterialstoThirdPartyCinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisAgreement.

3.ThirdPartyCshallprovidetheservicestoPartyAasdescribedinExhibitBattachedhereto.

RIGHTSOFPARTYB:

1.PartyBshallhavetherighttoreceivepaymentforthegoodsandmaterialssuppliedinaccordancewiththeagreedterms.

2.PartyBshallhavetherighttoreceiveperformanceguaranteesfromPartyAandThirdPartyCtoensurethefulfillmentoftheirobligations.

3.PartyBshallhavetherighttoinspecttheworkperformedbyThirdPartyCandtorequestanynecessaryadjustmentsorcorrections.

RIGHTSOFTHIRDPARTYC:

1.ThirdPartyCshallhavetherighttoreceivepaymentfortheservicesrenderedtoPartyA.

2.ThirdPartyCshallhavetherighttoseeklegalremediesagainstPartyAforanydamagesorlossesarisingfromPartyA'sbreachofthisAgreement.

OBLIGATIONSOFPARTYA:

1.PartyAshallprovideThirdPartyCwithallnecessaryinformationandresourcestoenabletheprovisionofservicesasagreed.

2.PartyAshallcomplywithallapplicablelawsandregulationsintheuseofThirdPartyC'sservices.

3.PartyAshallnotusetheservicesofThirdPartyCforanypurposesotherthanthoseagreeduponinthisAgreement.

OBLIGATIONSOFTHIRDPARTYC:

1.ThirdPartyCshallperformtheserviceswithduecareandskill,inaccordancewiththespecificationsandtimelinessetforthinthisAgreement.

2.ThirdPartyCshallmaintainconfidentialityofanyproprietaryinformationprovidedbyPartyA.

3.ThirdPartyCshallprovideregularupdatestoPartyAontheprogressoftheservices.

LIABILITYANDINDEMNIFICATION:

1.PartyAshallindemnify,defend,andholdharmlessPartyBagainstanyandallclaims,liabilities,damages,judgments,losses,andexpensesarisingfromorinconnectionwiththegoodssuppliedunderthisAgreement.

2.PartyBshallindemnify,defend,andholdharmlessThirdPartyCagainstanyandallclaims,liabilities,damages,judgments,losses,andexpensesarisingfromorinconnectionwiththeservicesprovidedunderthisAgreement.

TERMINATIONANDCONSEQUEN

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論