版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
國貿(mào)合同模板英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.TheSeller:[Seller'sName]
Address:[Seller'sAddress]
ContactPerson:[Seller'sContactPerson]
ContactInformation:[Seller'sContactInformation]
2.TheBuyer:[Buyer'sName]
Address:[Buyer'sAddress]
ContactPerson:[Buyer'sContactPerson]
ContactInformation:[Buyer'sContactInformation]
WHEREAS,theSellerisengagedinthebusinessofsellinggoods,andtheBuyerisengagedinthebusinessofpurchasinggoods;
WHEREAS,thepartiesdesiretoenterintothisContractforthepurposeofpurchasingandsellingthefollowinggoods:
Article1:Goods
1.1DescriptionofGoods:[Detaileddescriptionofthegoods]
1.2QuantityofGoods:[Quantityofthegoods]
1.3UnitPrice:[Unitpriceofthegoods]
1.4TotalAmount:[Totalamountforthegoods]
Article2:Delivery
2.1DeliveryDate:[Deliverydate]
2.2DeliveryAddress:[Deliveryaddress]
2.3DeliveryMethod:[Deliverymethod]
Article3:PaymentTerms
3.1PaymentMethod:[Paymentmethod]
3.2PaymentDueDate:[Paymentduedate]
3.3LatePaymentPenalty:[Latepaymentpenalty]
Article4:Warranties
4.1TheSellerwarrantsthatthegoodsshallbefreefromanydefectsandshallconformtothespecificationssetforthinthisContract.
4.2TheBuyershallhavetherighttoinspectthegoodsupondeliveryand,intheeventofanydefects,theBuyershallnotifytheSellerwithin[numberofdays]daysofdelivery.
Article5:ForceMajeure
5.1Intheeventofaforcemajeure,includingbutnotlimitedtowar,naturaldisasters,fire,orotherunforeseencircumstancesbeyondthecontroloftheparties,theaffectedpartyshallhavetherighttosuspendtheperformanceofitsobligationsunderthisContractwithoutincurringanyliability.
Article6:GoverningLawandDisputeResolution
6.1ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Country/CountryCode].
6.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanagreementwithin[numberofdays]days,thedisputeshallbesubmittedtothe[Court/CourtofArbitration]forresolution.
Article7:EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.PurchaseOrder
2.SalesConfirmation
3.InspectionReport
4.CertificateofOrigin
5.Invoice
6.Otherrelevantdocumentsasagreeduponbytheparties
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas"PartyA"):
[PartyA'sName]
Address:[PartyA'sAddress]
ContactPerson:[PartyA'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyA'sContactInformation]
2.TheSeller(hereinafterreferredtoas"PartyB"):
[PartyB'sName]
Address:[PartyB'sAddress]
ContactPerson:[PartyB'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyB'sContactInformation]
3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas"PartyC"):
[PartyC'sName]
Address:[PartyC'sAddress]
ContactPerson:[PartyC'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyC'sContactInformation]
WHEREAS,PartyAdesirestopurchasegoodsfromPartyB,andPartyCshallactasanintermediaryinfacilitatingthetransaction;
WHEREAS,thepartiesdesiretoenterintothisContractforthepurposeofpurchasingandsellingthefollowinggoods,withPartyCactingastheintermediary:
Article1:Goods
1.1DescriptionofGoods:[Detaileddescriptionofthegoods]
1.2QuantityofGoods:[Quantityofthegoods]
1.3UnitPrice:[Unitpriceofthegoods]
1.4TotalAmount:[Totalamountforthegoods]
Article2:RoleofPartyC
2.1PartyCshallactastheintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthetransactionandensuringthesmoothexecutionofthisContract.
2.2PartyCshallberesponsibleforthefollowing:
2.2.1ConductingduediligenceonPartyBtoverifyitscredentials,financialstability,andabilitytodeliverthegoodsasagreed.
2.2.2AssistinginthenegotiationandresolutionofanydisputesthatmayarisebetweenPartyAandPartyB.
2.2.3Ensuringcompliancewithallapplicablelawsandregulationsrelatedtothetransaction.
Article3:ObligationsofPartyA
3.1PartyAshallpaythetotalamountforthegoodstoPartyC,whoshallthenremitthepaymenttoPartyBuponverificationofthegoods'deliveryandcompliancewiththeContract.
3.2PartyAshallprovideanynecessaryinformationordocumentationtoPartyCandPartyBtofacilitatethetransaction.
Article4:ObligationsofPartyB
4.1PartyBshalldeliverthegoodstoPartyCuponconfirmationofthepaymentbyPartyA.
4.2PartyBshallensurethatthegoodsarefreefromanydefectsandconformtothespecificationssetforthinthisContract.
4.3PartyBshallprovidePartyCwithallrelevantdocumentation,includingbutnotlimitedtoinvoices,certificatesoforigin,andqualitycertificates.
Article5:ObligationsofPartyC
5.1PartyCshallactingoodfaithandexerciseduediligenceinitsroleastheintermediary.
5.2PartyCshalluseitsbesteffortstoensurethesuccessfulcompletionofthetransactionandthesatisfactionofbothPartyAandPartyB.
Article6:RightsofPartyA
6.1PartyAshallhavetherighttocancelthisContractintheeventofabreachbyPartyBofitsobligationsunderArticle4.
6.2PartyAshallhavetherighttoclaimdamagesfromPartyCifPartyCfailstoperformitsobligationsunderArticle5.
6.3PartyAshallhavetherighttoinspectthegoodsupondeliveryand,intheeventofanydefects,shallnotifyPartyBandPartyCwithin[numberofdays]daysofdelivery.
Article7:LimitationsofLiability
7.1PartyCshallnotbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyAorPartyBduetothefailureofPartyBtodeliverthegoodsorduetoanydefectsinthegoods.
7.2PartyCshallnotbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyAorPartyBduetoanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContract.
Article8:Confidentiality
8.1ThepartiesagreetokeepconfidentialanyandallinformationdisclosedtothembytheotherpartyduringthenegotiationandexecutionofthisContract.
8.2TheconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthisContract.
Article9:GoverningLawandDisputeResolution
9.1ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Country/CountryCode].
9.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanagreementwithin[numberofdays]days,thedisputeshallbesubmittedtothe[Court/CourtofArbitration]forresolution.
Article10:EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.PurchaseOrder
2.SalesConfirmation
3.InspectionReport
4.CertificateofOrigin
5.Invoice
6.Otherrelevantdocumentsasagreeduponbytheparties
SUMMARYOFTHIRDPARTYINTERVENTIONANDPARTYA'SGOALS:
TheinvolvementofPartyCasathirdpartyintermediaryservestoenhancethesecurityandefficiencyofthetransaction.PartyC'sroleinconductingduediligenceonPartyBandfacilitatingthetransactionensuresthatPartyA'sinterestsareprotected.ByhavingPartyCactasanintermediary,PartyAcanexercisegreatercontroloverthetransactionprocess,minimizerisksassociatedwithdealingdirectlywithPartyB,andmaximizeitschancesofobtainingthegoodsasagreedupon.ThestructuredtermsofthisContractprioritizePartyA'srightsandinterests,providingaclearframeworkforthetransactionandamechanismfordisputeresolutionthatfavorsPartyA.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas"PartyA"):
[PartyA'sName]
Address:[PartyA'sAddress]
ContactPerson:[PartyA'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyA'sContactInformation]
2.TheSeller(hereinafterreferredtoas"PartyB"):
[PartyB'sName]
Address:[PartyB'sAddress]
ContactPerson:[PartyB'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyB'sContactInformation]
3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas"PartyC"):
[PartyC'sName]
Address:[PartyC'sAddress]
ContactPerson:[PartyC'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyC'sContactInformation]
WHEREAS,PartyBdesirestosellgoodstoPartyA,andPartyCshallactasanintermediarytoassistinthetransaction;
WHEREAS,thepartiesdesiretoenterintothisContractforthepurposeofpurchasingandsellingthefollowinggoods,withPartyCactingastheintermediary:
Article1:Goods
1.1DescriptionofGoods:[Detaileddescriptionofthegoods]
1.2QuantityofGoods:[Quantityofthegoods]
1.3UnitPrice:[Unitpriceofthegoods]
1.4TotalAmount:[Totalamountforthegoods]
Article2:RoleofPartyC
2.1PartyCshallactastheintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthetransactionandensuringthesmoothexecutionofthisContract.
2.2PartyCshallberesponsibleforthefollowing:
2.2.1AssistingPartyBinmarketingandpromotingthegoodstopotentialbuyers.
2.2.2FacilitatingnegotiationsbetweenPartyAandPartyB.
2.2.3Providinglogisticalsupportandcoordinationforthedeliveryofthegoods.
Article3:ObligationsofPartyB
3.1PartyBshalldeliverthegoodstoPartyCuponconfirmationofthepurchaseorderbyPartyA.
3.2PartyBshallensurethatthegoodsareofthehighestqualityandconformtothespecificationssetforthinthisContract.
3.3PartyBshallprovidePartyCwithallnecessarydocumentation,includinginvoicesandqualitycertificates.
Article4:ObligationsofPartyC
4.1PartyCshallactingoodfaithandexerciseduediligenceinitsroleastheintermediary.
4.2PartyCshalluseitsbesteffortstosecurethebestpossibletermsforPartyB,includingthehighestpriceforthegoods.
4.3PartyCshallensurethatthetransactionisconductedinamannerthatistransparentandinaccordancewiththelawsandregulationsoftherelevantjurisdictions.
Article5:RightsofPartyB
5.1PartyBshallhavetherighttoreceivepaymentfromPartyAupondeliveryofthegoodsandcompliancewiththetermsofthisContract.
5.2PartyBshallhavetherighttorequestfromPartyCthedetailsofanypotentialbuyers,includingtheirqualificationsandfinancialcapabilities.
5.3PartyBshallhavetherighttoclaimdamagesfromPartyAorPartyCintheeventofabreachofthisContractbyeitherparty.
Article6:LimitationsofLiability
6.1PartyCshallnotbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyBduetotheactionsoromissionsofPartyA.
6.2PartyCshallnotbeliableforanyfailureofPartyAtofulfillitspaymentobligations.
Article7:Confidentiality
7.1ThepartiesagreetokeepconfidentialanyandallinformationdisclosedtothembytheotherpartyduringthenegotiationandexecutionofthisContract.
7.2TheconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthisContract.
Article8:GoverningLawandDisputeResolution
8.1ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Country/CountryCode].
8.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanagreementwithin[numberofdays]days,thedisputeshallbesubmittedtothe[Court/CourtofArbitration]forresolution.
Article9:EntireAgreement
ThisContr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年建筑安裝工程承包合同
- 2024年度新能源發(fā)電EPC施工合同
- 股票課件教學課件
- 2024年城市規(guī)劃地形測繪專項協(xié)議
- 2024年度旅游景區(qū)開發(fā)合同
- 2024年企業(yè)信息安全服務(wù)合同
- 2024年度CRM系統(tǒng)服務(wù)合同:提供銷售合同管理專業(yè)支持
- 2024年亞太地區(qū)進出口合作協(xié)議
- 2024基于物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的服務(wù)合同研究
- 2024年度煤炭供應(yīng)合同
- 閱讀指導《我爸爸》導讀課件
- 保安部崗位設(shè)置圖
- DB31T 1295-2021 立體花壇技術(shù)規(guī)程
- 部編版《道德與法治》五年級上冊第10課《傳統(tǒng)美德 源遠流長》優(yōu)質(zhì)課件
- 消防工程施工驗收單樣板
- 中央空調(diào)人員培訓內(nèi)容表
- 發(fā)現(xiàn)生活中的美-完整版PPT
- 小學道德與法治人教三年級上冊第三單元安全護我成長-《遭遇陌生人》教案
- CAMDS操作方法及使用技巧
- 平狄克《微觀經(jīng)濟學》(第8版)筆記和課后習題詳解
- 最優(yōu)化理論與算法課程教學大綱
評論
0/150
提交評論