翻譯勞務(wù)合同范本_第1頁(yè)
翻譯勞務(wù)合同范本_第2頁(yè)
翻譯勞務(wù)合同范本_第3頁(yè)
翻譯勞務(wù)合同范本_第4頁(yè)
翻譯勞務(wù)合同范本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯勞務(wù)合同范本1.甲方(買方/出租方/委托方):

名稱:北京華夏科技有限公司(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)

地址:北京市朝陽(yáng)區(qū)XX路XX號(hào)XX大廈XX層

法定代表人:張三

聯(lián)系方式:010-xxxx-xxxx

2.乙方(賣方/承租方/服務(wù)提供方):

名稱:上海瑞豐翻譯服務(wù)有限公司(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)

地址:上海市浦東新區(qū)XX路XX號(hào)XX大廈XX層

法定代表人:李四

聯(lián)系方式:021-xxxx-xxxx

合同簡(jiǎn)介:

鑒于甲方是一家以科技創(chuàng)新為核心的高新技術(shù)企業(yè),致力于在國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)開展業(yè)務(wù),為提高公司產(chǎn)品的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,甲方需將相關(guān)技術(shù)資料、商業(yè)文件等翻譯成多種語(yǔ)言;

鑒于乙方是一家專業(yè)從事翻譯服務(wù)的公司,擁有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),能夠?yàn)榧追教峁└哔|(zhì)量、高效率的翻譯服務(wù);

雙方在平等、自愿、公平、誠(chéng)實(shí)信用的原則基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)友好協(xié)商,就甲方委托乙方提供翻譯服務(wù)事宜達(dá)成以下合同條款,以共同遵守。

一、合作背景與前提條件

1.甲方因業(yè)務(wù)發(fā)展需要,需將相關(guān)技術(shù)資料、商業(yè)文件等翻譯成英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等語(yǔ)言,以便在國(guó)際市場(chǎng)上進(jìn)行宣傳推廣和交流合作。

2.乙方作為一家專業(yè)的翻譯服務(wù)公司,具備為甲方提供所需翻譯服務(wù)的能力和條件。

3.雙方在簽訂本合同前,已就翻譯服務(wù)的質(zhì)量、價(jià)格、交付時(shí)間等關(guān)鍵事項(xiàng)進(jìn)行了充分溝通,并達(dá)成一致意見。

二、合同目的

甲方委托乙方提供翻譯服務(wù),旨在提高甲方產(chǎn)品的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,促進(jìn)甲方在國(guó)際市場(chǎng)的業(yè)務(wù)發(fā)展。

三、合同關(guān)聯(lián)性

本合同旨在明確雙方在翻譯服務(wù)過(guò)程中的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任,確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量和效率。本合同內(nèi)容與雙方的合作背景、前提條件緊密相關(guān),對(duì)雙方均具有法律約束力。

四、合同期限

本合同自雙方簽署之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算。合同期滿后,如雙方同意續(xù)約,應(yīng)簽訂書面續(xù)約協(xié)議。

五、合同附件

1.甲方提供的需翻譯的文件清單;

2.乙方提供的翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)單;

3.雙方確認(rèn)的翻譯服務(wù)交付時(shí)間表。

六、其他

1.本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

2.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

3.本合同簽訂后,雙方應(yīng)嚴(yán)格按照合同條款履行各自的權(quán)利和義務(wù),確保翻譯服務(wù)合同的順利實(shí)施。

4.本合同的解釋權(quán)歸甲乙雙方共同所有。

第一條合同目的與范圍

本合同的主要目的是甲方委托乙方提供專業(yè)的翻譯服務(wù),將甲方的技術(shù)資料、商業(yè)文件等翻譯成指定的語(yǔ)言,以便甲方在國(guó)際市場(chǎng)上進(jìn)行有效的溝通與推廣。具體內(nèi)容包括但不限于:

1.技術(shù)資料的翻譯,涉及產(chǎn)品說(shuō)明書、操作手冊(cè)、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)等;

2.商業(yè)文件的翻譯,包括合同、商務(wù)信函、市場(chǎng)報(bào)告等;

3.其他甲方指定的文件翻譯服務(wù)。

第二條定義

1."翻譯服務(wù)"指乙方根據(jù)甲方的要求,將甲方提供的原始文件翻譯成指定語(yǔ)言的服務(wù)。

2."指定語(yǔ)言"指本合同附件一中明確列出的英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等語(yǔ)言。

3."交付時(shí)間"指甲方要求乙方完成翻譯服務(wù)的時(shí)間節(jié)點(diǎn)。

4."質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)"指乙方翻譯服務(wù)應(yīng)滿足的準(zhǔn)確性、流暢性和專業(yè)性的要求。

第三條雙方權(quán)利與義務(wù)

1.甲方的權(quán)力和義務(wù)

a.甲方有權(quán)按照合同約定向乙方提供需翻譯的文件,并明確翻譯的要求和交付時(shí)間。

b.甲方應(yīng)確保提供的文件內(nèi)容真實(shí)、準(zhǔn)確,不得要求乙方翻譯含有違法、侵權(quán)內(nèi)容的文件。

c.甲方有權(quán)要求乙方按照約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)提供翻譯服務(wù),并對(duì)翻譯成果進(jìn)行審核。

d.甲方應(yīng)在合同約定的期限內(nèi)支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。

e.甲方應(yīng)保護(hù)乙方的翻譯成果,未經(jīng)乙方書面同意,不得將翻譯成果提供給第三方使用。

2.乙方的權(quán)力和義務(wù)

a.乙方有權(quán)按照甲方的委托提供翻譯服務(wù),并按照約定收取翻譯服務(wù)費(fèi)。

b.乙方應(yīng)保證翻譯服務(wù)的質(zhì)量,確保翻譯準(zhǔn)確、通順,符合專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。

c.乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯服務(wù),并按照甲方的要求交付翻譯成果。

d.乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的文件內(nèi)容保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方泄露或使用。

e.乙方應(yīng)配合甲方對(duì)翻譯成果的審核工作,對(duì)甲方提出的合理修改要求及時(shí)進(jìn)行修改。

f.乙方應(yīng)在合同約定的期限內(nèi),提供合同履行所必需的售后服務(wù)和技術(shù)支持。

第四條價(jià)格與支付條件

1.乙方根據(jù)甲方提供的翻譯服務(wù)內(nèi)容,按照附件二中的翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)單報(bào)價(jià)。雙方確認(rèn),該報(bào)價(jià)為含稅價(jià)格。

2.甲方應(yīng)按照以下支付條件向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi):

a.甲方在收到乙方翻譯成果后,經(jīng)審核確認(rèn)無(wú)誤,應(yīng)在七個(gè)工作日內(nèi)支付全部翻譯服務(wù)費(fèi);

b.支付方式可以為銀行轉(zhuǎn)賬、支票或雙方約定的其他方式;

c.若甲方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi),乙方有權(quán)暫?;蚪K止提供后續(xù)服務(wù),直至甲方支付完畢。

3.若甲方對(duì)翻譯成果有異議,應(yīng)在收到翻譯成果后三個(gè)工作日內(nèi)向乙方提出,乙方應(yīng)在收到異議后五個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行修改,直至滿足甲方合理要求。

第五條履行期限

1.本合同自雙方簽署之日起生效,有效期為一年,除非一方提前終止本合同。

2.乙方應(yīng)在甲方提供翻譯文件后,按照附件三中的交付時(shí)間表完成翻譯服務(wù)。

3.若因不可抗力或其他甲方原因?qū)е路g服務(wù)延期,雙方應(yīng)友好協(xié)商確定新的交付時(shí)間。

第六條違約責(zé)任

1.甲方違約:

a.若甲方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi),應(yīng)向乙方支付遲延支付金額每日千分之五的違約金;

b.若甲方未按約定提供翻譯所需文件或提供文件不符合約定,導(dǎo)致乙方無(wú)法完成翻譯服務(wù),甲方應(yīng)賠償乙方因此產(chǎn)生的損失;

c.若甲方違反保密義務(wù),泄露乙方的翻譯成果,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

2.乙方違約:

a.若乙方未按約定時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金為本次翻譯服務(wù)費(fèi)用的百分之五;

b.若乙方泄露甲方提供的文件內(nèi)容,導(dǎo)致甲方損失,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任;

c.若乙方在合同有效期內(nèi)無(wú)故終止服務(wù),應(yīng)退還已收取的翻譯服務(wù)費(fèi),并支付給甲方相當(dāng)于合同未履行部分費(fèi)用百分之十的違約金。

3.雙方同意,違約金不足以彌補(bǔ)守約方實(shí)際損失的,守約方有權(quán)要求違約方進(jìn)一步賠償損失。

第七條不可抗力

1.本合同所指的“不可抗力”是指不能預(yù)見、不能避免并且不能克服的客觀情況,包括自然災(zāi)害如地震、洪水、火災(zāi)等,以及社會(huì)事件如戰(zhàn)爭(zhēng)、動(dòng)亂、政府行為等。

2.發(fā)生不可抗力事件時(shí),受影響的一方應(yīng)立即通知對(duì)方,并提供相關(guān)證明文件,說(shuō)明不可抗力事件對(duì)其履行合同能力的影響。

3.在不可抗力事件發(fā)生期間,受影響一方的合同義務(wù)將暫時(shí)中止,直至不可抗力事件結(jié)束。受影響方不承擔(dān)因不可抗力事件導(dǎo)致的合同履行遲延或不能履行的責(zé)任。

4.不可抗力事件結(jié)束后,受影響方應(yīng)盡快恢復(fù)合同的履行,并通知對(duì)方。雙方應(yīng)協(xié)商確定合理的期限,以完成因不可抗力事件而未能履行的合同義務(wù)。

5.若不可抗力事件持續(xù)發(fā)生,影響合同的根本履行,一方有權(quán)在提前通知對(duì)方后,根據(jù)法律規(guī)定和合同約定解除合同。

第八條爭(zhēng)議解決

1.雙方因履行本合同發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決。

2.若協(xié)商不成,雙方同意將爭(zhēng)議提交至合同簽訂地所在的仲裁委員會(huì)進(jìn)行仲裁解決。

3.仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有法律約束力。

4.除非雙方另有約定,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān),仲裁庭另有裁定的除外。

5.在爭(zhēng)議解決期間,除爭(zhēng)議事項(xiàng)外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行合同的其他條款。

6.若本合同任何條款與仲裁規(guī)則相沖突,以仲裁規(guī)則為準(zhǔn)。

7.雙方同意,在爭(zhēng)議解決過(guò)程中,應(yīng)遵守保密義務(wù),不得泄露對(duì)方的商業(yè)秘密和個(gè)人隱私。

第九條其他條款

1.通知方式:本合同項(xiàng)下的任何通知、要求或通訊,應(yīng)以書面形式進(jìn)行,并通過(guò)掛號(hào)信、特快專遞或?qū)H诉f送等方式送達(dá)對(duì)方指定的地址。

2.合同變更:本合同的任何修改或補(bǔ)充,必須以書面形式進(jìn)行,并經(jīng)雙方簽署。任何口頭協(xié)議均不具有法律效力。

3.終止條件:在以下情況下,一方有權(quán)書面通知另一方終止本合同:

a.不可抗力事件發(fā)生,影響合同的根本履行;

b.對(duì)方嚴(yán)重違反本合同條款,且未在合理期限內(nèi)糾正;

c.對(duì)方進(jìn)入破產(chǎn)、清算程序或喪失商業(yè)信譽(yù),無(wú)法繼續(xù)履行合同。

4.合同終止不影響雙方的權(quán)利和義務(wù),已產(chǎn)生的費(fèi)用應(yīng)按照合同約定支付。

5.法律適用:本合同的簽訂、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決,均適用中華人民共和國(guó)法律。

第十條附則

1.本合同附件包括但不限于:

a.附

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論