下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
站名:站名:年級專業(yè):姓名:學(xué)號:凡年級專業(yè)、姓名、學(xué)號錯寫、漏寫或字跡不清者,成績按零分記。…………密………………封………………線…………第1頁,共2頁成都錦城學(xué)院
《漢英口譯》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、對于翻譯言情小說中的情感描寫,以下哪種翻譯方式更能打動讀者?A.細膩地翻譯情感詞匯B.運用優(yōu)美的語言C.符合目標語的情感表達習(xí)慣D.以上都是2、在翻譯商務(wù)郵件時,對于禮貌用語和商務(wù)術(shù)語的翻譯要恰當規(guī)范?!捌诖幕貜?fù)?!背R姷挠⒄Z表達是?()A.Lookforwardtoyourreply.B.Expectyourreply.C.Bewaitingforyourreply.D.Awaityourreply.3、在翻譯產(chǎn)品說明書時,對于產(chǎn)品功能和使用方法的翻譯要清晰明了?!斑@款相機操作簡單?!币韵履膫€翻譯更易懂?()A.Thiscameraissimpletooperate.B.Thiscameraiseasytobeoperated.C.Theoperationofthiscameraissimple.D.Operatingthiscameraiseasy.4、在翻譯醫(yī)學(xué)科普文章時,對于疾病預(yù)防和健康建議的翻譯要通俗易懂?!岸嗪人兄陬A(yù)防感冒?!币韵履膫€翻譯更易理解?()A.Drinkingmorewaterhelpspreventcolds.B.Drinkingplentyofwaterishelpfultopreventcolds.C.Drinkingalotofwatercontributestopreventingcolds.D.Drinkingmuchwaterisbeneficialforpreventingcolds.5、在翻譯“Heisadarkhorse.”時,以下哪個翻譯不太恰當?()A.他是匹黑馬。B.他是個出人意料的獲勝者。C.他是個深藏不露的人。D.他是一匹黑暗的馬。6、“Aleopardcan'tchangeitsspots.”的正確翻譯是?()A.江山易改,本性難移。B.豹子不能改變它的斑點。C.一只豹子改不了它的斑紋。D.豹子無法變換它的花紋。7、在翻譯科普文章時,要確保術(shù)語的準確性和解釋的清晰性。對于“photosynthesis(光合作用)”這個術(shù)語,以下翻譯變體中,不正確的是?A.lightsynthesisB.photochemicalsynthesisC.theprocessbywhichplantsmakefoodusinglightD.Noneoftheabove8、在翻譯歷史小說時,對于歷史事件和人物的還原,以下哪種處理方式不太恰當()A.查閱相關(guān)歷史資料進行考證B.對歷史進行虛構(gòu)和改編C.忠實于歷史事實D.遵循歷史小說的寫作風(fēng)格9、在翻譯文化交流類的文章時,對于文化差異和共同點的描述要客觀準確。“文化融合”常見的英語表述是?A.CulturalIntegrationB.CulturalMergeC.CulturalAmalgamationD.CulturalCombination10、翻譯體育新聞報道時,對于運動員的精彩表現(xiàn)和比賽結(jié)果的描述,以下哪種翻譯更能營造緊張刺激的氛圍?A.動作細致刻畫B.結(jié)果重點突出C.氛圍渲染D.情感表達11、翻譯科普文章時,為了使內(nèi)容通俗易懂,以下哪種翻譯方法更合適?A.運用簡單詞匯和句式B.保留原文的復(fù)雜表述C.增加專業(yè)術(shù)語D.調(diào)整語序突出重點12、在翻譯科技新聞時,對于最新的科技成果和創(chuàng)新應(yīng)用,以下哪種翻譯更能激發(fā)讀者的興趣?A.成果展示B.應(yīng)用前景描述C.原理簡單解釋D.與生活聯(lián)系13、“Astitchintimesavesnine.”的準確翻譯是?()A.及時一針省九針。B.小洞不補,大洞吃苦。C.一針及時能省九針。D.及時縫一針能省九針。14、對于句子“Heisinterestedinhistoryandgeography.”,以下翻譯正確的是?A.他對歷史和地理感興趣。B.他對歷史和地理有興趣。C.他在歷史和地理方面感興趣。D.他感興趣于歷史和地理。15、對于學(xué)術(shù)期刊的翻譯,以下關(guān)于圖表和數(shù)據(jù)的處理,不正確的是()A.準確翻譯圖表的標題和注釋B.對數(shù)據(jù)進行核對和轉(zhuǎn)換C.忽略圖表和數(shù)據(jù),只翻譯文字部分D.確保圖表和文字的對應(yīng)關(guān)系16、在翻譯美食介紹的文本時,對于食材和烹飪方法的翻譯要清晰易懂?!凹t燒排骨”常見的英文翻譯是?()A.BraisedporkribsinbrownsauceB.Red-cookedporkribsC.FriedporkribsinbrownsauceD.Stewedporkribsinredsauce17、在翻譯經(jīng)濟報告時,對于一些數(shù)據(jù)和圖表的說明要準確無誤。對于“ThegrowthrateofGDPhasincreasedby5%comparedwithlastyear.”以下翻譯,不準確的是?A.國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長率與去年相比提高了5%。B.與去年相比,國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長率上升了5%。C.國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長速度比去年增加了5%。D.去年相比,國內(nèi)生產(chǎn)總值的增長比率提高了5%。18、翻譯句子“Thecityisfamousforitsbeautifulscenery.”,以下準確的是?A.這座城市以其美麗的風(fēng)景而聞名。B.這個城市因它美麗的景色而出名。C.這座城市因其漂亮的風(fēng)景而著名。D.該城市以其優(yōu)美的風(fēng)光聞名。19、在翻譯工程技術(shù)文件時,對于技術(shù)參數(shù)和工藝流程的翻譯要清晰無誤?!翱箟簭姸取背R姷挠⑽姆g是?()A.CompressionstrengthB.ResistancetocompressionstrengthC.CompressivestrengthD.Strengthagainstcompression20、對于句子“Theweatherforecastsaysitwillraintomorrow.”,正確的翻譯是?A.天氣預(yù)報說明天會下雨。B.天氣預(yù)測稱明天將要下雨。C.天氣預(yù)報講明天要下雨。D.這個天氣預(yù)報說明天會有雨。二、簡答題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)對于具有強烈情感色彩的文本,如演講、情書等,翻譯時怎樣傳遞這種情感?2、(本題10分)商務(wù)邀請函回復(fù)翻譯應(yīng)注意哪些方面?舉例說明。3、(本題10分)商務(wù)談判中的價格波動如何在翻譯中準確表達?結(jié)合實際談判場景說明。4、(本題10分)當
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年個人與建筑公司借款合同范本匯編4篇
- 二零二五年度企業(yè)員工關(guān)系管理與沖突預(yù)防協(xié)議范本3篇
- 2025年度新型環(huán)保材料租賃經(jīng)營合同模板4篇
- 二零二五年度商業(yè)活動場地借用及宣傳合同2篇
- 二零二五年度體育產(chǎn)業(yè)普通合伙企業(yè)合作協(xié)議范本4篇
- 2025年度5G產(chǎn)業(yè)投資理財協(xié)議
- 2025年三方知識產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓還款協(xié)議書范本及內(nèi)容說明3篇
- 個性化定制2024年版民間資金借貸協(xié)議范本版B版
- 2025年酒店住宿賠償協(xié)議范本
- 個人股份轉(zhuǎn)讓協(xié)議書
- 2024-2030年中國海泡石產(chǎn)業(yè)運行形勢及投資規(guī)模研究報告
- 動物醫(yī)學(xué)類專業(yè)生涯發(fā)展展示
- 2024年同等學(xué)力申碩英語考試真題
- 消除“艾梅乙”醫(yī)療歧視-從我做起
- 非遺文化走進數(shù)字展廳+大數(shù)據(jù)與互聯(lián)網(wǎng)系創(chuàng)業(yè)計劃書
- 2024山西省文化旅游投資控股集團有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 科普知識進社區(qū)活動總結(jié)與反思
- 加油站廉潔培訓(xùn)課件
- 現(xiàn)金日記賬模板(帶公式)
- 消化內(nèi)科??票O(jiān)測指標匯總分析
- 混凝土結(jié)構(gòu)工程施工質(zhì)量驗收規(guī)范
評論
0/150
提交評論