第21課《鄒忌諷齊王納諫》知識點(diǎn)梳理及練習(xí) 統(tǒng)編版語文九年級下冊_第1頁
第21課《鄒忌諷齊王納諫》知識點(diǎn)梳理及練習(xí) 統(tǒng)編版語文九年級下冊_第2頁
第21課《鄒忌諷齊王納諫》知識點(diǎn)梳理及練習(xí) 統(tǒng)編版語文九年級下冊_第3頁
第21課《鄒忌諷齊王納諫》知識點(diǎn)梳理及練習(xí) 統(tǒng)編版語文九年級下冊_第4頁
第21課《鄒忌諷齊王納諫》知識點(diǎn)梳理及練習(xí) 統(tǒng)編版語文九年級下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《鄒忌諷齊王納諫》知識點(diǎn)總結(jié)+同步練習(xí)知識點(diǎn)總結(jié)鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!庇谑侨氤娡酰唬骸俺颊\知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣?!蓖踉唬骸吧?。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。一、三行翻譯1、原句:鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。譯詞:長,這里指身高光艷美麗譯句:鄒忌身高八尺多,形體容貌光艷美麗。2、原句:朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”譯詞:穿戴照鏡子誰譯句:早晨,鄒忌穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我同城北徐公比,誰漂亮?”3、原句:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”譯句:他的妻子說:“您漂亮極了,徐公哪里比得上您呢?”4、原句:城北徐公,齊國之美麗者也。譯句:城北的徐公,是齊國的美男子。5、原句:忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”譯句:鄒忌不相信自己會比徐公漂亮,就又問他的妾:“我同徐公比,誰漂亮?”6、原句:妾曰:“徐公何能及君也?”譯句:妾說:“徐公怎么能比得上您呢?”7、原句:旦日,客從外來,與坐談,譯詞:第二天譯句:第二天,有客人從外面來,鄒忌同他坐著談話,8、原句:問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”譯句:鄒忌又問他:“我同徐公比,誰漂亮?”客人說:“徐公不如您漂亮?!?、原句:明日,徐公來,孰視之,自以為不如;譯詞:第二天仔細(xì)譯句:又過了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地看他,自己覺得不如徐公漂亮;10、原句:窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。譯句:再照鏡子看看自己,覺得自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如徐公漂亮。11、原句:暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;譯詞:躺認(rèn)為…美偏愛譯句:晚上躺著想這件事,說:“我的妻子認(rèn)為我漂亮,是偏愛我;12、原句:妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!弊g句:妾認(rèn)為我漂亮,是害怕我;客人認(rèn)為我漂亮,是想有求于我?!?3、原句:于是入朝見威王,譯詞:拜見譯句:于是鄒忌上朝拜見齊威王,14、原句:臣誠知不如徐公美。譯句:我確實(shí)知道自己不如徐公漂亮。15、原句:臣之妻私臣,臣之妾畏臣,譯句:可是我妻子偏愛我,我的妾害怕我,16、原句:臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。譯詞:認(rèn)為譯句:我的客人想有求于我,他們都認(rèn)為我比徐公漂亮。17、原句:今齊地方千里,百二十城,譯詞:土地方圓譯句:如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池,18、原句:宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,譯詞:宮里的妃子身邊的親信譯句:宮中的妃子、身邊的親信沒有不偏愛您,朝中的大臣沒有不害怕您,19、原句:四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣?!弊g詞:全國范圍內(nèi)(的人)受蒙蔽,因受蒙蔽而不明譯句:全國范圍內(nèi)的人沒有不有求于您:由此看來,大王您受蒙蔽很深啦!”20、原句:乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;譯詞:當(dāng)面指責(zé)過錯,過失譯句:就下了命令:“大小官吏百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯的,受上等獎賞;21、原句:上書諫寡人者,受中賞;譯句:書面勸諫我的,受中等獎賞;22、原句:能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!弊g詞:議論公共場合使…聽到謗:公開指責(zé)別人的過錯譏:諫譯句:能夠在公共場所批評議論我的過失,并能傳到我的耳朵里的,受下等獎賞。”23、原句:令初下,群臣進(jìn)諫,門庭若市;譯詞:門前、院內(nèi)像集市一樣譯句:命令剛下達(dá),許多大臣都來進(jìn)諫,宮門前庭院內(nèi)人多得像集市一樣;24、原句:數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);譯詞:不時(shí),有時(shí)候間或,偶然。譯句:幾個月以后,還不時(shí)地有人偶然來進(jìn)諫;25、原句:期年之后,雖欲言,無可進(jìn)者。譯詞:滿一年譯句:滿一年以后,即使有人想進(jìn)諫,也沒有什么可說的了。26、原句:燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。譯詞:朝見譯句:燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國來朝見齊王。27、原句:此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。譯句:這就是所謂在朝廷上戰(zhàn)勝別國。二、全文譯文鄒忌身高八尺多,形貌光艷美麗。有天早晨,他穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我與城北的徐公相比,哪個更美?”他的妻子說:“您美極了,徐公怎么比得上您呢?”城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己會比徐公美,就又問他的妾:“我和徐公相比,誰更美?”妾說:“徐公怎么比得上您呢?”第二天,有客人從外面來,鄒忌和他坐著談話。又問客人:“我和徐公誰美?”客人說:“徐公不如您美?!庇诌^了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地端詳他,自己覺得不如徐公美;再照鏡子看著自己,更覺得自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如。晚上,躺著想這件事,說:“我的妻子認(rèn)為我美,是偏愛我;妾認(rèn)為我美,是害怕我;客人認(rèn)為我美,是想有求于我?!庇谑巧铣菀婟R威王。說:“我確實(shí)知道自己不如徐公美。我的妻子偏愛我,我的妾懼怕我,我的客人有求于我,他們都認(rèn)為我比徐公美。如今的齊國有土地方圓千里,有一百二十座城池。宮中的嬪妃和身邊的親信,沒有不偏愛您的;朝廷中的大臣,沒有不懼怕您的;全國內(nèi)的百姓沒有不有求于您的。由此看來,大王受蒙蔽很深了?!饼R威王說:“好!”于是下了命令:“所有大臣、官吏、百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯的,可得上等獎賞;能夠上書勸諫我的,得中等獎賞;能夠在公共場所批評議論我的過失,傳到我的耳朵里的,得下等獎賞?!泵顒傁逻_(dá),群臣都來進(jìn)諫,門前、院內(nèi)像集市一樣。幾個月以后,還偶爾還有人進(jìn)諫。滿一年之后,即使想進(jìn)諫,也沒有什么可說的了。燕、趙、韓、魏等國聽到這種情況,都到齊國來朝見。這就是人們所說的在朝廷上戰(zhàn)勝了敵國。三、文言知識(1)一詞多義①朝:皆朝于齊(朝見)②孰:我孰與城北徐公美(誰)于是入朝見威王(朝廷)孰視之,自以為不如(仔細(xì))朝服衣冠(早晨)③美:吾妻之美我者,私我也(以……為美)徐公不若君之美也(漂亮、好看)(2)詞類活用①群臣吏民能面刺寡人之過者(面:名作狀,當(dāng)面)②朝服衣冠(朝:名作狀,在早上;衣:名作動,穿)③吾妻之美我者,私我也(美:意動,以……為美)④聞寡人之耳者(聞:使動,使……聽聞)(3)古今異義詞①今齊地方千里(地方:古:土地方圓;今:表地點(diǎn))②宮婦左右莫不私王(左右:古:侍從,近臣;今:表方位)③明日,徐公來(明日:古:第二日;今:今天的下一天)四、課后題答案(一)背誦全文,用自己的話說說鄒忌是怎樣成功的說服齊王的;他的勸說方式對我們今天的人際交往有什么啟示?此題意在讓學(xué)生體會鄒忌委婉勸說的方式。委婉勸說的優(yōu)點(diǎn)在于充分尊重被勸說者,使之受到啟發(fā)、明白道理,從而愉快地接受意見。今天的人際交往中仍然可以借鑒這種做法。(二)辨析下列句子中加點(diǎn)的詞的意思。此題意在讓學(xué)生了解文言字詞的多義性。朝:朝服衣冠,窺鏡(早晨)燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊(朝見)孰:我孰與城北徐公美(誰)孰視之(仔細(xì)、周詳)美:吾妻之美我者,私我也(以……為美)徐公不若君之美也(漂亮、好看)私:宮婦左右莫不私王(偏愛)不宜偏私,使內(nèi)外異法也(私情)(三)試用課文中的話給本文另擬一個標(biāo)題,或發(fā)揮想象力,以鄒忌或齊王為第一人稱改寫這個故事。事例:我王容臣一言。今日清晨,臣在鏡前整衣,臣妻在旁侍奉。臣問妻,我與城北徐公孰美?臣妻笑曰,夫君雄姿英發(fā),俊逸非凡,徐公豈能相比?臣出寢室,在正廳遇妾,臣又問妾,我與徐公孰美?臣妾羞顏笑答,夫君天上駿馬,徐公地上狐兔耳,何能相比?臣出門于庭院遇客人,又問客人,客人答曰,公乃人中雄杰,徐公一介寒衣士子,自然大人您美。卻不想方才過市,偶遇徐公,兩相寒暄,臣自覺不如徐公之飄逸俊朗。市人亦圍觀品評,皆說臣不若徐公之美。然則我王,何以臣之妻妾客人,都說臣比徐公美呢?”鄒忌收斂了笑容,“以臣思慮,臣妻說臣美,她是愛臣過甚。臣妾說臣美,她是怕失去臣之寵愛。客人說臣美,是有求于臣。愛臣、怕臣、有求于臣者,皆說違心之言討好于臣。齊國千里之地,一百余城。宮中婦人都喜愛我王,朝中之臣都懼怕我王,境內(nèi)之民都有求于我王??上攵?,我王究竟能聽到幾多真話?”

鄒忌深深一躬,“臣請我王廣開言路,整飭吏治,固齊根基。”同步練習(xí)1、概括選文第一段的內(nèi)容。寫鄒忌以自身經(jīng)歷設(shè)喻,諷諫齊王除弊納諫。2、概括選文第二段的內(nèi)容。寫齊王納諫及其結(jié)果。3、找出文中的一個成語并解釋。門庭若市:門口和庭院里熱鬧得像市場一樣,形容交際來往的人很多。4、文中說“王曰:‘善?!边@里的“善”表明了齊威王什么態(tài)度?表明了齊王對鄒忌勸諫的肯定(或“贊同”)(或:表明了齊王接受鄒忌勸諫的態(tài)度)。5、從文中看,齊威王最終能使齊國“戰(zhàn)勝于朝廷”,達(dá)到“大治”的原因是什么?6、齊威王下令后,進(jìn)諫者由“門庭若市”到“時(shí)時(shí)而間進(jìn)”,再到“無可進(jìn)者”,這種變化說明了什么?齊威王納諫后,朝政的弊端越來越少?;螨R王納諫后,需要改進(jìn)的地方越來越少。7、鄒忌認(rèn)為“王之蔽甚矣”的原因是什么?請用自己的話簡要概括。因?yàn)椋孩冽R國是一個大國,齊王位高權(quán)重;②齊王身邊的人偏愛或者害怕齊王;③舉國上下都對齊王有要求。8、文中鄒忌先以切身經(jīng)歷設(shè)喻,再將家事與國事進(jìn)行比較,最后得出“王之蔽甚矣”的結(jié)論,使得齊王心悅誠服地采納了他的諫言。這以后齊王廣開言路,修明政治,取得了“戰(zhàn)勝于朝廷(燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊)”的成效。9、進(jìn)諫難,需要勇氣和智慧;納諫也難,需要?dú)舛群托貞?。文中的鄒忌和齊威王,你更欣賞誰?請簡述理由。鄒忌:有勇氣、說話講究技巧、忠誠、有自知之明等。齊威王:胸懷寬廣、虛心納諫、有富國強(qiáng)兵的愿望等。10、鄒忌勸諫齊王取得成功,他的勸說方式對我們今天的語言交際有什么啟示?示例:①尊重被勸說者,委婉勸說,這樣才能使對方愉快地接受意見。②用身邊小事設(shè)喻說服別人,由己及人,以小見大,既能讓人感到親切,又能將道理說得淺顯易懂,具有很強(qiáng)的說服力。11、你從文中得到了什么啟示?請聯(lián)系生活實(shí)際談一談。①人貴有自知之明;②兼

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論