高中英語故事短文帶翻譯_第1頁
高中英語故事短文帶翻譯_第2頁
高中英語故事短文帶翻譯_第3頁
高中英語故事短文帶翻譯_第4頁
高中英語故事短文帶翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高中英語故事短文帶翻譯

導(dǎo)讀:我根據(jù)大家的需要整理了一份關(guān)于《高中英語故事短文帶翻譯》的

內(nèi)容,具體內(nèi)容:英語故事教學(xué)是英語教學(xué)中的一種重要方法,對(duì)學(xué)生綜

合語言運(yùn)用能力的發(fā)展起著重要作用。我精心收集了,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

篇llnthepast,therewasa...

英語故事教學(xué)是英語教學(xué)中的一種重要方法,對(duì)學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力

的發(fā)展起著重要作用。我精心收集了,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

篇1

Inthepast,therewasamanwhokeptthirtysheep.

從前,有一個(gè)人,養(yǎng)了三十只羊。

Onemorning,hediscoveredthatonesheepwasmissing.

一天早上,他發(fā)現(xiàn)少了一只羊。

Wherehaditgone?

這只羊到哪兒去了呢?

Uponexamination,hefoundthathisfoldwasdamaged.

再一查看,原來是他的羊圈壞了。

Duringthenightawolfhadbrokenintothefoldanddevouredthe

sheep.

夜里狼闖進(jìn)羊圈,羊是被狼吃掉的。

Hisfriendsaidtohim:"Youhadbettermendthefoldquickly.”

他的朋友對(duì)他說:〃快把羊圈修理修理吧!〃

Hesaid:"Thesheephadalreadybeendevouredbythewolf.What

istheuseofmendingthefold?”

他說:“羊已經(jīng)被狼吃了,修理羊圈還有什么用呢?”

Hedidnotlistentohisfriendsadvice.

他沒有聽取朋友的意見。

Thefollowingmorning,hediscoveredthatduringthenightthe

wolfhadagainbrokenintothefoldanddevouredanothersheep.

第二天早上,他發(fā)現(xiàn)夜里狼又闖進(jìn)羊圈,又吃掉了一只羊。

Notuntilthendidherealizethathisfriendwasright.

這時(shí)候,他才明白,朋友的意見是對(duì)的。

Consequently,hemendedthefoldatonce,andthereafternomore

sheepweredevouredbythewolf.

于是,他馬上把羊圈修理好。從此,他的羊再也沒有被狼吃掉過。

篇2

Oneday,aclamproudlyopeneditsshellstosunitselfonthe

riverbank.

一天,一只河蚌得意洋洋地張開殼,在河灘上曬太陽。

Asnipepassedbytheclamandstretcheditsbilltopeckatthe

clamsflesh.

有一只鶴鳥,從河蚌身邊走過,就伸出嚎去啄河蚌的肉。

Theclamhurriedlycloseditsshellsandtightlygraspedthe

snipesbillbetweenthem.

這時(shí)候,河蚌急忙把殼合上,緊緊地夾住了鶴鳥的詠。

Despiteallitsefforts,thesnipecouldnotextricateitsbill.

鶴鳥用盡力氣,也拔不出它的嚎來。

Theclamcouldnotgetitselffreetoreturntotherivereither.

河蚌也脫不了身,不能回到河里去了。

Thentheclamandthesnipebegantoquarrel.

河蚌和鶴鳥就爭吵了起來。

Thesnipesaidangrily:"Ifitdoesntrainforoneortwodays,

therewillbenowater.

鵡鳥氣呼呼地說:“一天不下雨,兩天不下雨,沒有了水。

Andyoucantreturntotheriver,thensurelyyouwilldieanyway.”

你回不了河,總是要死的?!?/p>

Theclamalsosaidangrily:"IfIdontletgoofyouforoneor

twodays,youwontbeabletopulloutyourbill.Donthopethatyou

can1ive.”

鵡河蚌也氣呼呼地說:〃一天不放你,兩天不放你,你的詠拔不出來,也

別想活。”

Neithertheclamnorthesnipewouldgivein,andtheykepton

grappling.

河蚌和鶴鳥誰也不讓誰,爭吵個(gè)不停。

Atthismoment,afishermancamealongtheriversidewithafishing

net.

這時(shí)候,有個(gè)捕魚的人,提著魚網(wǎng),沿著河邊走來。

Hewasverygladtoseethesnipeandtheclamatadeadlock.

看見鶴鳥和河蚌相持不下,他非常高興。

Withouttheleasteffort,hecaughtthemboth,putthemintohis

fishbasketandcarriedthemhome.

毫不費(fèi)力地把它們兩個(gè)一齊捉住,塞進(jìn)魚簍里,帶回家去了。

篇3

ShortlyafterKingZhaooftheStateofYancametothethrone,

hewenttovisitGuoKui,anableandvirtuousscholar,andasked

forhisadviceonhowtogovernthestateandmakeitstrong,and

howtoavengehisfatherandwipeofftheshameofthestate.

燕國國君燕昭王即位后不久,去拜訪賢士郭魄先生,向他請(qǐng)教如何治國

圖強(qiáng),為先王報(bào)仇,為國雪恥。

GuoKuitoldhimthestoryof"BuyingBoneswith1,000Piecesof

Gold”.

郭魄給燕昭王講了一個(gè)''千金買骨〃的故事。

Inancienttimes,therewasakingveryfondofhorsesthatcould

cover1,000liaday.

古時(shí)候,有一位國君,他非常喜歡千里馬。

Hesentmanypeople,soughtmanymeansandspentlotsofmoney

tobuysuchhorses.

他派了很多人,想了不少辦法,花了許多錢去買馬。

Yetthreeyearshadpassed,andnosuchhorseswereavailable.

可是,三年過去了,千里馬仍然沒有買到。

Oneday,aguardvolunteeredtohelpandsaidtotheking:Tam

willingtobuyathousand-listeedforYourMajesty.z/

一天,一個(gè)衛(wèi)士自告奮勇,對(duì)國君說:“我愿意為大王買馬?!?/p>

Thekingwaspleasantlysurprised.

國君又驚又喜。

Heasked:"You?Canyoumakeit?〃

他問道:〃你能行嗎?〃

〃YourMajesty,youcanrestassured,z,repliedtheguard.

〃請(qǐng)大王放心!〃

Thekingcompliedwithhisrequestandlethimgoonhismission.

國君答應(yīng)了他的請(qǐng)求,讓他去了。

Theguardsoughtforthehorsewholeheartedly.

衛(wèi)士一心一意尋找千里馬。

Hespentthreemonths,andaftermucheffortfoundoutthe

whereaboutsofsuchahorse.

花了三個(gè)月的時(shí)間,好不容易打聽到了一匹千里馬的下落。

Butwhenhehastenedthere,thehorsehadalreadydied.

但是,等他趕到那兒的時(shí)候,這匹千里馬已經(jīng)死了。

Withouttheleasthesitation,heboughtthebonesofthehorse

with500piecesofgold,andreturnedtoreporttotheking.

衛(wèi)士毫不猶豫,花了五百金買下了這副千里馬的骨頭,回來報(bào)告國君。

Onseeingthehorsebonestheguardhadactuallybought,theking

flewintoarage.

國君一看買回來的竟是馬骨,氣得暴跳如雷,罵道:

“You!WhatIwantisalivehorse,butyouhaveboughtthebones

ofadeadhorse.Whatistheuse?

“你!我要的是活馬,可是,你買回來的卻是死馬骨頭,有什么用?

Youhavewasted500piecesofgold.Whatpunishmentdoyouthink

youdeserve?”

白白糟蹋了五百金,該當(dāng)何罪?〃

Theguardrepliedcalmly:,zYourMajesty,thisistoletthegeneral

publicknowthatYourMajestyiswillingtopayahighpriceforeven

adeadthousand-1ihorse,letalonealiveone.

衛(wèi)士不慌不忙地回答說:〃大王,我是為了讓老百姓知道,大王連死的千

里馬也肯花大價(jià)錢買,何況活的千里馬呢?

AllthepeopleintheworldwillknowthatYourMajestywishes

tobuyathousand-1ihorsesincerely.

天下的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論