高考英語一輪復(fù)習(xí)長難句分析講義_第1頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)長難句分析講義_第2頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)長難句分析講義_第3頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)長難句分析講義_第4頁
高考英語一輪復(fù)習(xí)長難句分析講義_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語長難句分析-能力提升140分以上Thecarpfedonorganicmatterthateitherdroppedorwasthrownintothepond,whilethemudscoopedupfromthepondfertilizedthefruittreesandthericefieldsandaddedheighttotheembankmentsandmoreprotectionforthefishponds.詞匯補(bǔ)充carp/kɑ?p/n.afreshwaterfishofthefamilyCyprinidae;tocomplainorfindfaultcontinually.鯉魚;挑剔,抱怨。

如例句:Thelakeisstockedwithcarp.例句意思:這個湖里放養(yǎng)了鯉魚。

我們考試常用短語搭配有:carpabout

持續(xù)抱怨

如例句:

Sheisalwayscarpingaboutherworkload.她總是在抱怨她的工作量。

考試中常見的同根詞有:carper/?kɑ?p?/n.愛挑剔的人carping/?kɑ?p??/adj.持續(xù)抱怨的,吹毛求疵的

scoop/sku?p/v.topickupandmove(something)withascoop,aspoon,etc.(用勺、鏟子等)舀,鏟,取

如例句:Shehasajobscoopingicecream.她的工作是用勺舀冰激凌。

考試中常見的短語搭配有:scoopup舀起,撿起

如例句:Shescoopedupthetoysfromthefloor.她把地上的玩具撿了起來。

它也有名詞詞性,意為autensilresemblingaspoonwithalonghandleandadeepbowl,usedforservingordishingoutliquidsorgranularmaterials;anexclusivenewsstory.勺子;獨(dú)家新聞。

如例句:

Heusedascooptoservetheicecream.他用勺子盛冰淇淋。

考試中常用短語搭配有:newsscoop獨(dú)家新聞

如例句:

Thereportergotabigscooponthepoliticalscandal.記者搶到了政治丑聞的大新聞。

embankment/?m?b??km?nt/n.awallorbankofearthorstonebuilttopreventariverfloodinganareaortocarryaroadorrailwayoverlowground.堤岸;路堤。

如例句:

Theriveroverflowed,floodingtheembankment.河水泛濫,淹沒了堤岸。成分分析Thecarpfedonorganicmatterthateitherdroppedorwasthrownintothepond,whilethemudscoopedupfromthepondfertilizedthefruittreesandthericefieldsandaddedheighttotheembankmentsandmoreprotectionforthefishponds.

這個句子描述了一個生態(tài)系統(tǒng)的良性循環(huán)。鯉魚以掉入或被丟入池塘的有機(jī)物為食,而池塘泥土則被多種方式利用,不僅施肥果樹和稻田,還增加堤壩的高度,從而提供更多的保護(hù)。

主干結(jié)構(gòu)為:主語:Thecarp表示“鯉魚”。謂語:fedon表示“以……為食”。賓語:organicmatter表示“有機(jī)物”。

后面的that引導(dǎo)定語從句;修飾“organicmatter”;謂語:eitherdroppedorwasthrown并列結(jié)構(gòu),表示“掉入或被丟入”狀語:intothepond

while連詞,表示對比,同時發(fā)生的情況,或者伴隨狀況。這里表示與前面句子的對比。主語:themud謂語-1:fertilized

賓語:thefruittreesandthericefields謂語-2:added后跟了and并列的兩個賓語;分別為賓語-1:heighttotheembankments;賓語-2:moreprotectionforthefishponds:后置定語:scoopedupfromthepond修飾主語“themud”,表示泥土是從池塘中舀起來的。

參考譯文Thecarpfedonorganicmatterthateitherdroppedorwasthrownintothepond,whilethemudscoopedupfromthepondfertilizedthefruittreesandthericefieldsandaddedheighttotheembankmentsandmoreprotectionforthefishponds.

譯文:鯉魚以掉落或被扔進(jìn)池塘的有機(jī)物為食,而從池塘里舀出的泥土給果樹和稻田施肥,增加了堤岸的高度,加強(qiáng)了魚塘的保護(hù)。Deforestationofthesalamanders’woodlandhabitatmaybetoblame,thestudy?ndingssuggest.Whole-clutchcannibalismwasthreetimesmorecommoninareaswithlowupstreamforestcoverthaninthosewithgreatercoverage.Vegetationhelpstopreventstreambankerosion,keepingbacksalt-?lledsiltthatchangesthewaterchemistryand?llsthegapsbetweengravel—wherehellbenderlarvaelive.Treesalsoshadethestreams,keepingthewatercoolerandmoreoxygen-rich.

參考譯文:研究結(jié)果表明,對蠑螈林地棲息地的砍伐可能是罪魁禍?zhǔn)?。在上游森林覆蓋率低的地區(qū),整群同類相食的發(fā)生率是上游森林覆蓋率高的地區(qū)的三倍。植被有助于防止河岸侵蝕,防止含鹽淤泥改變水的化學(xué)成分,并填滿礫石之間的空隙,而礫石正是蠑螈蛾幼蟲生活的地方。樹木也為溪流遮蔭,使水更涼爽,更富含氧氣。

句子分析:Vegetationhelpstopreventstreambankerosion,keepingbacksalt-?lledsiltthatchangesthewaterchemistryand?llsthegapsbetweengravel—wherehellbenderlarvaelive.這個句子主句為Vegetationhelpstopreventstreambankerosion;后面的現(xiàn)在分詞詞組keeping.............作狀語;表示植被的一個附加作用是阻擋充滿鹽分的淤泥。句子中出現(xiàn)了兩個定語從句,“thatchangesthewaterchemistry”修飾先行詞“salt-filledsilt”,指出這種淤泥會改變水的化學(xué)組成;“wherehellbenderlarvaelive”修飾先行詞“gaps”,提供了hellbender幼蟲生存空間的位置信息。這理解的破折號插入附加信息,強(qiáng)調(diào)淤泥對水環(huán)境和生物棲息地的具體影響。

具體成分分析如下:主語:Vegetation(植被)謂語:helps(幫助)賓語:不定式“topreventstreambankerosion”說明植被幫助的具體行為。狀語:現(xiàn)在分詞短語“keepingbacksalt-filledsilt”(阻止含鹽淤泥)作為謂語的狀語定語從句:thatchangesthewaterchemistry(改變水的化學(xué)性質(zhì))是修飾“salt-filledsilt”(含鹽淤泥)的定語從句,提供了淤泥對水質(zhì)影響的額外信息。wherehellbenderlarvaelive”(幼蟲居住的地方)是另一個定語從句,修飾“gaps”(空隙),為生物棲息地提供了具體的地理描述。

詞匯補(bǔ)充:deforestation/?di?f?r??ste???n/n.Deforestationisthecuttingdownoftreesinalargearea,orthedestructionofforestsbypeople.森林砍伐;指在一個大面積區(qū)域內(nèi)砍伐樹木,或人為破壞森林。如例句:Deforestationiscontributingtoclimatechangeasitreducestheearth'sabilitytoabsorbcarbondioxide.森林砍伐正由于減少了地球吸收二氧化碳的能力,從而對氣候變化做出了貢獻(xiàn)。

blame/ble?m/v.Blameistheactofsayingorthinkingthatsomeoneorsomethingdidsomethingwrongorisresponsibleforsomethingbadhappening.責(zé)備;是說或認(rèn)為某人或某事做錯了事或應(yīng)對發(fā)生的壞事負(fù)責(zé)如例句:Hedoesn'tadmithismistakesandalwaysfindssomeonetoblame.他不承認(rèn)自己的錯誤,總是找人責(zé)備。

upstream/??pstri?m/adv.

Upstreammeanstowardsthesourceofariver;intheoppositedirectiontothewaytheriverisflowing.逆流;意味著朝河流的源頭方向;與河流流動的方向相反。如例句:Thefactorywasbuiltupstreamfromtheresidentialarea.工廠建在住宅區(qū)上游。

streambank/?stri?m.b??k/n.Astreambankisthegroundborderingastream,holdingorconfiningthewaterinthestream.河岸;指是與河流相鄰的地面,保持或限制在河流中的水。如例句:Thestreambankwaserodedsignificantlyduetoheavyrainfall.由于大雨,河岸遭到了嚴(yán)重侵蝕。

erosion/??r????n/n.Erosionistheprocessbywhichthesurfaceoftheearthgetswornaway,forexample,bytheactionofwater,wind,orice.侵蝕;指地球表面被侵蝕的過程,例如,通過水、風(fēng)或冰的作用。如例句:Soilerosioncanleadtoadecreaseinagriculturalproductivity.土壤侵蝕可能導(dǎo)致農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力下降。

gravel

/?ɡr?v?l/n.Gravelisamixtureofsmallstonesandpebbles,oftenusedtomakepathsandroads.碎石;指是小石頭和鵝卵石的混合物,經(jīng)常用來鋪設(shè)小徑和道路。如例句:Wecouldhearthecrunchofgravelunderthetiresaswedroveupthedriveway.當(dāng)我們開車上車道時,能聽到輪胎下碎石的嘎吱聲。Cannibalismisn’ttheonlyhuman-in?uencedcauseofdeaththreateninghellbenderpopulations;anglerssometimessnagadults,andasilt-?lledhabitatitselfcanharmlarvae.“Thisisaspeciesthat’sbeenaroundformillionsofyears,”survivingtheextinctioneventthatwipedoutthedinosaurs,Hopkinssays.“Andnowwehumansaredrivingittoextinction.”

參考譯文:同類相食并不是唯一受人類影響的死亡原因,威脅水生蠑螈種群;垂釣者有時會釣到成蟲,而充滿淤泥的棲息地本身也會傷害到幼蟲?;羝战鹚拐f:“這是一個已經(jīng)存在了數(shù)百萬年的物種,”在恐龍滅絕的滅絕事件中幸存下來?!岸F(xiàn)在我們?nèi)祟愓诎阉葡驕缃^?!?/p>

詞匯補(bǔ)充:angler/???ɡl?r/n.Ananglerissomeonewhofisheswitharodandline.釣魚者;指的是使用釣竿和魚線釣魚的人。如例句:Theanglerspentthemorningbytheriver,hopingtocatchsometrout.釣魚者在河邊度過了上午,希望能釣到一些鱒魚。

snag/sn?ɡ/v.tocatchandtear(something)onsomethingsharp使鉤破;使撕破如例句:Isnaggedmyfavoritesweateronanail.我最心愛的毛衣被釘子鉤破了。

extinction/?k?st??k??n/n.Thestateorprocessofaspecies,family,orlargergroupbeingorbecomingextinct.滅絕如例句:Manyspeciesarefacingextinctionduetohabitatdestructionandclimatechange.由于棲息地破壞和氣候變化,許多物種面臨滅絕。

wipeout完全摧毀或移除某物。如例句:

Thesmallvillagewaswipedoutbythemudslide.小村莊被泥石流徹底摧毀。Restoringforestcoverandputtinginprotectionsaroundstreamswillta

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論