2024版中英對照借款合同_第1頁
2024版中英對照借款合同_第2頁
2024版中英對照借款合同_第3頁
2024版中英對照借款合同_第4頁
2024版中英對照借款合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024版中英對照借款合同LoanAgreement本合同由以下雙方于_______年_______月_______日簽訂。ThisAgreementisenteredintoasof_______,_____,20,byandbetweenthefollowingparties:甲方(出借人):_______PartyA(Lender):_______地址:_______Address:_______法定代表人:_______LegalRepresentative:_______乙方(借款人):_______PartyB(Borrower):_______地址:_______Address:_______法定代表人:_______LegalRepresentative:_______鑒于乙方因_______需要向甲方借款,甲方同意根據(jù)本合同條款向乙方提供借款。WHEREAS,PartyBisinneedoffundsfor_______andPartyAagreestolendtoPartyBthesumofmoneyaccordingtothetermsofthisAgreement.第1條借款金額Article1:LoanAmount甲方同意向乙方提供人民幣_______元整(¥_______)的借款。PartyAagreestolendtoPartyBtheamountofRMB_______(Say:_______only)Yuan.第2條借款用途Article2:PurposeoftheLoan本合同項(xiàng)下的借款只能用于_______,不得挪作他用。TheloanunderthisAgreementshallbeusedonlyfor_______andshallnotbedivertedtoanyotherpurpose.第3條借款期限Article3:TermoftheLoan借款期限自_______年_______月_______日至_______年_______月_______日。Thetermoftheloanshallbefrom_______,_______to_______,_______.第4條利息及支付方式Article4:InterestandPaymentMethod本合同項(xiàng)下的借款年利率為_______%,利息自借款發(fā)放之日起計算。利息按_______支付。TheannualinterestratefortheloanunderthisAgreementis_______%,andtheinterestshallbecalculatedfromthedateofdisbursementoftheloan.Interestshallbepaid_______.第5條還款方式Article5:RepaymentMethod乙方應(yīng)按照以下計劃償還借款本金及利息:_______。PartyBshallrepaytheprincipalandinterestoftheloanaccordingtothefollowingschedule:_______.第6條提前還款A(yù)rticle6:EarlyRepayment乙方可以提前還款,但必須提前_______天書面通知甲方。PartyBmayrepaytheloanearlybutmustprovidePartyAwithawrittennoticeatleast_______daysinadvance.第7條違約責(zé)任Article7:LiabilityforBreach如乙方未按照合同約定的期限和方式償還借款本息,應(yīng)按照未償還金額的_______%支付違約金。IfPartyBfailstorepaytheprincipalandinterestoftheloanwithinthetimeandinthemannerstipulatedbytheAgreement,itshallpayapenaltyattherateof_______%oftheunpaidamount.第8條保證與擔(dān)保Article8:GuaranteesandSecurity為保證本合同項(xiàng)下借款的償還,_______(擔(dān)保人或抵押物)提供擔(dān)保。ToensuretherepaymentoftheloanunderthisAgreement,_______(guarantororcollateral)providessecurity.第9條爭議解決Article9:DisputeResolution本合同在履行過程中發(fā)生爭議,雙方應(yīng)首先通過協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可提交_______仲裁委員會仲裁。AnydisputesarisingduringtheperformanceofthisAgreementshallfirstberesolvedthroughnegotiation;ifnegotiationfails,itmaybesubmittedtothe_______ArbitrationCommissionforarbitration.第10條其他約定Article10:OtherAgreements本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商確定,并作為本合同的補(bǔ)充協(xié)議。MattersnotcoveredbythisAgreementshallbedeterminedbyfurthernegotiationbetweenthepartiesandshallserveasasupplementaryagreementtothisAgreement.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。ThisAgreementismadeintwocopies,eachpartyholdingonecopy,withequallegaleffect.甲方(簽章):_______PartyA(Seal):_______乙方(簽章):_______PartyB(Seal):_______簽訂日期:_______年_______月_______日DateofAgreement:_______,_____,20[EndofText]第11條附件Article11:Annexes11.1本合同的附件包括但不限于以下文件:a)借款借據(jù);b)擔(dān)保函或抵押合同;c)雙方身份證明文件。11.1Theannexestothiscontractinclude,butarenotlimitedto,thefollowingdocuments:a)Promissorynote;b)Guaranteeletterormortgageagreement;c)Identitydocumentsofbothparties.第12條違約行為及認(rèn)定Article12:BreachofContractandDetermination12.1違約行為包括但不限于以下情形:a)未按約定時間償還借款本金或利息;b)未按約定用途使用借款;c)提供虛假信息或文件。12.1Breachofcontractincludes,butisnotlimitedto,thefollowingsituations:a)Failuretorepaytheprincipalorinterestontimeasagreed;b)Useoftheloanforpurposesotherthanagreed;c)Provisionoffalseinformationordocuments.第13條法律名詞及解釋Article13:LegalTermsandDefinitions13.1"借款"指根據(jù)本合同條款由甲方出借給乙方的款項(xiàng)。13.2"違約"指任何一方未能履行或未適當(dāng)履行合同項(xiàng)下的義務(wù)。13.1"Loan"referstothesumofmoneylentbyPartyAtoPartyBinaccordancewiththetermsofthiscontract.13.2"Breach"referstothefailureofeitherpartytoperformortoproperlyperformitsobligationsunderthecontract.第14條執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法Article14:ProblemsEncounteredDuringExecutionandSolutions14.1如甲方延遲放款,應(yīng)提前通知乙方,并協(xié)商新的放款時間。14.2如乙方逾期還款,應(yīng)與甲方協(xié)商延期還款方案,并可能涉及額外費(fèi)用。14.1IfPartyAdelaysthedisbursement,itshallnotifyPartyBinadvanceandnegotiateanewdisbursementtime.14.2IfPartyBislateinrepayment,itshallnegotiateanextensionoftherepaymentplanwithPartyA,whichmayinvolveadditionalfees.第15條所有應(yīng)用場景Article15:ApplicableScenarios15.1本合同適用于個人或企業(yè)間因資金需求而進(jìn)行的借款活動。15.2本合同也適用于涉及跨境資金流動的借款活動。15.1Thiscontractappliestoloanactivitiesbetweenindividualsorenterprisesforthepurposeoffundingneeds.15.2Thiscontractalsoappliestoloanactivitiesinvolvingcross-bordercapitalflows.附件一:借款借據(jù)AnnexI:PromissoryNote借款金額:_______借款日期:_______還款日期:_______借款人簽名:_______Amountofloan:_______Dateofloan:_______Repaymentdate:_______Borrower'ssignature:_______附件二:擔(dān)保函或抵押合同AnnexII:GuaranteeLetterorMortgageAgreement擔(dān)保人或抵押物信息:_______擔(dān)保范圍:_______擔(dān)保期限:_______擔(dān)保人或抵押人簽名:_______Informationofguarantororcollateral:_______Scopeofguarantee:_______Termofguarantee:_______Guarantor'sormortgagor'ssignature:_______違約行為及認(rèn)定細(xì)則BreachofContractandDeterminationRules違約行為的認(rèn)定應(yīng)基于合同條款和實(shí)際履約情況。違約方應(yīng)在接到書面通知后在規(guī)定時間內(nèi)糾正違約行為。如違約行為導(dǎo)致?lián)p失,違約方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。LegalTermsandDefinitions"Loan"referstotheamountofmoneylentbyPartyAtoPartyBasperthetermsofthiscontract."Breach"meansthefailureofanypartytofulfillorimproperlyfulfillitsobligationsunderthecontract.ProblemsEncounteredDuringExecutionandSolutionsIfPartyAdelaysthedisbursement,itshouldnotifyPartyBinadvanceandnegotiateanewdisbursementtime.IfPartyBdefaultsontherepayment,i

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論