讀后續(xù)寫機場偶遇一段意外的旅程講義福建省廈門市高二下學(xué)期7月期末英語試題_第1頁
讀后續(xù)寫機場偶遇一段意外的旅程講義福建省廈門市高二下學(xué)期7月期末英語試題_第2頁
讀后續(xù)寫機場偶遇一段意外的旅程講義福建省廈門市高二下學(xué)期7月期末英語試題_第3頁
讀后續(xù)寫機場偶遇一段意外的旅程講義福建省廈門市高二下學(xué)期7月期末英語試題_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。Ihadbookedtheflightsinsomewhatofahurrywithjustacarryonbag,thinking7kgswasenoughfora3daytriptoTaupo.IthoughtI’dgivenmyselfenoughtimetogettotheairport,however,asoftenwasthecase,Iwasrunninglateandhadtopackmybagwithlittletimeleft.Confusedaboutwhattocarry,Istuffedalltheclothesinmylittlebag,takingnonoticeoftheweight.Thirtyminutesbeforetheflight,Iwaswaitingatmyterminal(航站樓)intheairportandcouldn’tstopsmiling.Iwastooexcitedtogoonamuchneededtrip.Alittlewhilelater,Iheardanannouncement“PassengersflyingtoTaupoonFlightNZ5091arerequestedtoweighyourcabinluggageandcollectyourtag”.Istoodinthelinewaitingformyturn,cluelessabouthowmuchmybagwouldweigh,deepinsidehopingnotovertheweightlimit.

Whenitwasmyturn,Iplacedmybagontheweighingscaleandwhoaaaa!!Itwas9.4kgs.IaskedtheflightattendantifIcouldbuy$20extraluggageallowance(行李額)asshownontheappbutIwastoolateforit.Instead,Iwasaskedtopayanadditionalfeeof$65.Ieitherhadtopayorleavesomethingawaytobringitdownto7kgs.IaskedtheattendantwhethertheywouldgivemystuffbacktomeifIreturned3dayslaterandsurprisinglyIwastoldIwouldn’tgetitback.Tome,abadluggageexperiencehadthepowertopletelysouratrip.Withnootheralternatives,Idecidedtogiveupsomeofmystuff.Unsettled,annoyed,disappointed!AsIstartedremovingtheitems,Isawaladyapproachingme.Itlookedlikeshehadheardthewholething.Shesatdownnexttome.“AreyouOK?Ishouldbeabletohelpyou.”Shesaid.注意:(1)續(xù)寫詞數(shù)應(yīng)為150個左右;(2)請按如下格式在答題卡的相應(yīng)位置作答。Ilookedup,surprised,andsawherpointingatherbag.

WhileIwasworriedwhetherIcouldgetmystuffback,theplanelanded.

文章大意:這篇文章講述了作者在匆忙中準備行李,只帶了一個7公斤的隨身行李包前往陶波進行為期三天的旅行。由于時間緊迫,作者匆忙打包,沒有注意行李重量。在機場,作者發(fā)現(xiàn)自己的行李超重,需要支付額外費用。正當(dāng)作者感到不安、煩惱和失望時,一位女士主動提出幫助,愿意在自己的行李中為作者分擔(dān)一些重量,并承諾在作者返回時歸還這些物品。作者對這位女士的慷慨和善良感到非常感激,她的善舉不僅解決了作者的困境,還為作者的旅行增添了一份溫暖和感動。文章通過這個故事傳達了人與人之間的善意和幫助可以帶來積極影響的信息。伏筆:作者匆忙打包行李,沒有注意行李重量,導(dǎo)致超重問題。作者在機場遇到陌生女士,她提出幫助作者分擔(dān)行李重量的提議。作者與陌生女士交換聯(lián)系方式,并約定旅行結(jié)束后歸還物品。回應(yīng):作者在陶波的旅行中,雖然享受了美麗的風(fēng)景和放松的時光,但心中始終惦記著與陌生女士的約定。作者返回機場時,擔(dān)心是否能如約取回自己的物品,這種擔(dān)憂與之前的伏筆相呼應(yīng)。作者在機場與陌生女士重逢,她如約歸還了物品,這一行為回應(yīng)了之前的伏筆,展現(xiàn)了女士的誠信和善良。作者對女士的感激之情加深,這次經(jīng)歷不僅解決了行李問題,還讓作者對人與人之間的信任和善意有了更深的認識和體會。續(xù)寫要點:第一段:描述作者在機場遇到的問題:行李超重,面臨支付額外費用或丟棄物品的抉擇。引入陌生女士的慷慨幫助,提出解決方案:愿意在自己的行李中為作者分擔(dān)超重物品。表達作者對女士幫助的感激之情,以及對即將開始旅行的期待和安心。第二段:敘述作者在陶波的旅行經(jīng)歷,強調(diào)旅行中的積極體驗和對陌生女士承諾的期待。描述作者返回機場,與陌生女士重逢的情景,突出女士守信歸還物品的行為??偨Y(jié)作者對這次經(jīng)歷的感受,包括對女士善舉的感激,以及這次經(jīng)歷對作者人生觀的積極影響。參考范文:Ilookedup,surprised,andsawherpointingatherbag."Ihavesomeextraspaceinmyluggage,"sheexplained,"andI'mflyingbacktomorrow.Youcanleavetheexcessitemswithme,andI'llmakesurethey'rewaitingforyouatthebaggageclaimwhenyoureturn."Herofferwasalifelineinmymomentofdistress.Withamixofgratitudeandrelief,Ihandedhertheitemsthatwerepushingmybagovertheweightlimit.Shesmiledwarmly,reassuringmethateverythingwouldbefine.AsIreweighedmynowlighterbag,theflightattendantconfirmedthatitwaswithinthelimit.Thekindnessofastrangerhadjustsavedmytripfromturningintoadisaster.WhileIwasworriedwhetherIcouldgetmystuffback,theplanelanded.ThethreedaysinTaupopassedinablurofrelaxationandadventure.Uponmyreturn,Iapproachedthebaggageclaimwithamixofanticipationandanxiety.Tomydelight,therewasthelady,waitingwithasmileandmybelongingsjustasshehadpromised.Thisunexpectedactofgenerositynotonlysavedmytripbutalsorestoredmyfaithinthekindnessofhumanity.Itwasareminderthatsometimes,theweightiestburdenscanbelightenedbythesimplestactsofpassion.下水文1Ilookedup,surprised,andsawherpointingatherbag."Don'tworry,"shesaidgently,"I'mtravelinglightthistripandhavesomeroominmyluggage.Youcanputsomeofyourthingsinhere."Herkindeyesmetmine,andwithouthesitation,sheopenedhersuitcaseandstartedrearrangingherbelongingstomakespace.Iwasoverwhelmedbyhergenerosity,andasIcarefullyplacedmyheaviestitemsintoherbag,Ifeltawaveofreliefwashoverme.WhileIwasworriedwhetherIcouldgetmystuffback,theplanelanded.ThejourneytoTaupowasfilledwithbreathtakingviewsandrejuvenatingexperiences.ButthemostmemorablepartwastheunexpectedkindnessIencounteredatthebeginningofmytrip.AsIdisembarkedandmademywaytothebaggageclaimarea,Iwasgreetedbythesameladywhohadetomyaid.Shehandedmemyitemswithasmile,saying,"Ihopeyourtripwasaswonderfulasyouhadhoped."Hersimpleactofkindnesshadnotonlylightenedmyphysicalloadbutalsowarmedmyheart,leavingalastingimpressiononmyjourney.下水文2Ilookedup,surprised,andsawherpointingatherbag."I'vegotanidea,"shesuggestedwithakindsmile."I'mnotflyingoutforaweek,soyoucanleaveyourextraitemswithme.I'llbehereattheairporttoreturnthemwhenyoueback."Herunexpectedofferwasabeaconofhopeinmypredicament.Withagratefulheart,Itransferredtheexcessweighttoherbag,andweexchangedcontactdetailstoensureasmoothreturnofmybelongings.WhileIwasworriedwhet

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論