合同協議書及翻譯_第1頁
合同協議書及翻譯_第2頁
合同協議書及翻譯_第3頁
合同協議書及翻譯_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

合同協議書及翻譯這是小編精心編寫的合同文檔,其中清晰明確的闡述了合同的各項重要內容與條款,請基于您自己的需求,在此基礎上再修改以得到最終合同版本,謝謝!

合同協議書及翻譯

甲方:XXX公司

乙方:XXX個人

鑒于甲方愿意向乙方提供某項服務或商品,為確保雙方的權利和義務得到明確保障,經甲乙雙方友好協商,特訂立本合同,以便共同遵守。

一、合同標的

1.1甲方同意向乙方提供如下服務/商品:

(1)服務/商品名稱:……

(2)服務/商品數量:……

(3)服務/商品質量標準:……

二、合同價格與支付方式

2.1本合同總價為人民幣(大寫):……元整(小寫):……元。

2.2乙方同意在合同簽訂后____個工作日內,向甲方支付合同總價。支付方式為:……

三、合同履行期限

3.1甲方應在合同簽訂后____個工作日內,向乙方提供服務/商品。

3.2乙方應在合同約定的期限內,接受甲方提供服務/商品。

四、違約責任

4.1任何一方違反本合同的約定,導致合同無法履行或造成對方損失的,應承擔違約責任,向對方支付違約金,違約金為合同總價款的____%。

五、爭議解決

5.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應首先通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

六、其他約定

6.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

6.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計算。

甲方(蓋章):_____________

乙方(簽字):_____________

簽訂日期:_____________

翻譯:

Thiscontractagreementclearlyoutlinestheimportantcontentsandtermsofthecontract.Pleasemodifyitbasedonyourownneedstoobtainthefinalversionofthecontract,謝謝!

ContractAgreementandTranslation

PartyA:XXXCompany

PartyB:XXXIndividual

WhereasPartyAiswillingtoprovidecertainservices/goodstoPartyB,andinordertoensurethattherightsandobligationsofbothpartiesareclearlyguaranteed,theyhaveFriendlyNegotiationsandherebyenterintothisContract,whichshallbejointlyobservedbybothparties.

Article1:ContractSubject

1.1PartyAagreestoprovidePartyBwiththefollowingservices/goods:

(1)Nameofservice/goods:……

(2)Quantityofservice/goods:……

(3)Qualitystandardsofservice/goods:……

Article2:ContractPriceandPaymentMethod

2.1ThetotalpriceofthiscontractisRMB(inuppercase):……Yuan,and(inlowercase):……Yuan.

2.2PartyBagreestopaythetotalcontractpricetoPartyAwithin____workingdaysafterthesigningofthiscontract.Thepaymentmethodshallbe:……

Article3:ContractPerformancePeriod

3.1PartyAshallprovidetheservices/goodstoPartyBwithin____workingdaysafterthesigningofthiscontract.

3.2PartyBshallaccepttheservices/goodsprovidedbyPartyAwithintheagreedperiod.

Article4:BreachofContract

4.1Anypartythatbreachestheprovisionsofthiscontract,resultingintheinabilitytoperformthecontractorcausingtheotherpartytosufferlosses,shallbeartheliabilityforbreachofcontractandpaytheotherpartyaliquidateddamagesamount,whichshallbe____%ofthetotalcontractprice.

Article5:DisputeResolution

5.1Disputesarisingfromtheperformanceofthiscontractshallberesolvedfirstthroughfriendlyconsultation;ifconsultationfails,eitherpartyhastherighttobringalawsuittothePeople'sCourtoftheplacewherethecontractissigned.

Article6:OtherAgreements

6.1Thiscontractisintwocopies,withonecopyforeachparty.

6.2Thiscontractshalltakeeffectfromthedateofsignature(orseal)byboth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論